Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

«Челн» — одна из известнейших поэм Хамзаха Фансури. Она, так же как и другие его религиозные поэмы («Птица-душа», «Чужестранец»), полна мистического содержания. Поэма представляет собой философский трактат, в котором в символической форме выражены пантеистические взгляды автора. Хамзах Фансури воспользовался популярной в то время формой шайра и стилем пантуна. Наряду с арабскими словами, которые подчас затрудняют чтение, поэма изобилует пантунной фразеологией. Хамзах Фансури сравнивает лодку и ее части с бытием Аллаха, учением Аллаха, верой в Аллаха и т. д. Вся поэма пронизана глубокой страстью, взволнованностью и темпераментом, что вообще было свойственно произведениям лучших суфийских поэтов.

Произведения Хамзаха Фансури

Напиток влюбленных. Тайны постигших // Сказания о доблестных, влюбленных и мудрых: Антология классической малайской прозы / Пер. с малайского, сост. и предисл. В. И. Брагинского, — М., 1982. — С. 361–377.

De geschriften van Hamzah Pansoeri / Uitg. en toegelicht door Johan Doorenbos. — Batteljee & Terpstra, 1933. - 253 b.

The poems of Hamzah Fansuri / Ed. with and introd., a transl. and commentaries, accompanied by the Javanese transl. of two of his prose works by G. W. J. Drewes and L. F. Brakel. — Dordrecht: Foris, 1986. - 285 h.

Литература о писателе

Брагинский В. И. История малайской литературы. — М., 1983.— С. 241–146, 421–433.

Брагинский В. И. К анализу структуры «Поэмы о лодке» Хамзаха Фансури // Литература Востока. — М., 1969. — С. 147–163.

Брагинский В. И. Хамза Фансури. — М.: Наука, 1988.

Винстедт Р. Путешествие через полмиллиона страниц / Пер. с англ. Б. Парникеля. — М., 1966. — С. 165–168, 209–218.

al-Attas, Syed Muh. Naguib. The mysticism of Hamzah Fansuri. — Kuala Lumpur: Univ. of Malaya press, 1970,— 556 p.

Reijn E. van. Amir Hamzah and Hamzah Pansuri // Indonesia circle. — London, 1983.— Ns 32,— P. 11–24.

ПОВЕСТЬ О ХАИТ TYAXE (HIKAYAT HANG TUAH)

«Повесть о Ханг Туахе» была создана в XVII в. и представляет собой эпический свод, посвященный историческому лицу. В ней Ханг Туах изображен отважным флотоводцем, искусным дипломатом, защитником Малакки, народным богатырем, который воплотил в себе былое могущество Малаккского султаната. Историческая основа «Повести» обрастает фольклорными мотивами.

Содержание сводится к тому, что мальчик по имени Туах, сын дровосека и мелкого купца, с четырьмя своими товарищами одерживает победу над пиратами, которые значительно превосходят их по численности. Туах приближен ко двору раджи о-ва Бинтан за то, что он спас от смерти первого министра. В дальнейшем благодаря своему природному уму и недюжинной физической силе Туах приобретает большое влияние и власть при дворе малаккского султана. В «Повести» рассказывается о его многочисленных подвигах во имя родины. Вместе с тем жизнь героя полна самых необыкновенных приключений: тут и встреча с пророком Хидиром, и победа над 40 португальскими кораблями с помощью чар, и погребение заживо, в результате чего Ханг Туах приносит радже вести с того света. Книга заканчивается тем, что Ханг Туах становится святым и остается жить в верховьях реки Перак среди малаккских аборигенов.

Издания текста

Повесть о Ханг Туахе // Сказания о доблестных, влюбленных и мудрых: Антология классической малайской прозы / Пер. с малайского, сост. и предисл. В. И. Брагинского. — М., 1982.— С. 238–260.

Hikayat Hang Tuah. — In 4 vols — Singapura: Sidang Methodist, 1912–1916.

Hikayat Hang Tuah / Diselenggarakan dengan diberi pengenalan dan catatan oleh Kassim bin Ahmad. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1964.— 523 h.

The adventures of Hang Tuah / By M. C. Sheppard. — Singapore: Moore, 1955. — 134 p. — Malayan heritage series, 4.

Die Geschichte von Hang Tuah: Eine Erzahlung aus dem 16. Jahr-hundert uber den malaiischen Volkshelden / Tr. Hans Overbeck; Red. Kurt Huber. — Leipzig; Weimar: Gustav Kiepenheuer Vrl., 1986. - 578 S.

Литература о «Повести о Ханг Туахе»

Брагинский В. И. История малайской литературы. — М., 1983. — С. 333–345.

Парникель Б. Б. Джохорская редакция «Повести о Ханг Туахе» // Народы Азии и Африки. — М., 1962,- № 1,- С. 147–155.

Парникель Б. Б. Малоисследованный памятник малайской литературы // Вестник истории мировой культуры, — М., 1959.— № 2.— С. 87—105.

Парникель Б. Б. Опыт трактовки центральных образов малайской «Повести о Ханг Туахе». — М.: Изд-во вост, лит., 1960, — 11 с.

Kassim bin Ahmed. Perwatakan dalam Hikayat Hang Tuah. — Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1969. - 67 h.

АБДУЛЛАХ БИН АБДУЛКАДИР МУНШИ (ABDULLAH BIN ABDULKADIR AL MUNSYI. 1796–1854)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже