Начало литературной деятельности писателя относится к 30-м гг, когда, не закончив курса точных наук во Франции, он возвращается на родину и приобретает известность автора коротких рассказов.
В период Второй мировой войны С. Хедаят смело выступил в защиту мировой культуры от фашизма. Он опубликовал сборник памфлетов «Распутство», который имел острую антифашистскую направленность, а также аллегорическую сказку «Живая вода», выразившую веру писателя в победу прогрессивных сил мира над фашизмом.
С. Хедаят погиб в Париже весной 1951 г.
Творчество его многогранно: он был блестящим новеллистом, видным фольклористом и собирателем этнографических материалов, драматургом, исследователем литературы и переводчиком.
Им открыта новая страница в персидской литературе не только новизной тематики, но и высоким мастерством реалистического изображения иранской действительности, хотя в некоторых его ранних произведениях довольно сильно чувствуется влияние импрессионизма.
Творчество С. Хедаята получило заслуженную оценку как на его родине, так и за ее пределами Его рассказы относятся к числу лучших произведений современной литературы Ирана. Они переведены на многие языки мира. Иранские писатели следующего поколения рассматривали С. Хедаята как одного из своих литературных учителей.
В рассказах С. Хедаята даны колоритные картины жизни, острые сатирические зарисовки. Плавное повествование, тонкий юмор, динамичные диалоги, сочетания реалистического изображения действительности с изящным лиризмом. С. Хедаят обогатил персидскую прозу образцами глубокого психологического анализа.
Много своеобразия и поэтической прелести в новелле «Лале». Жившему в уединении старику подбросили девочку-цыганку, которая озарила его серую, замкнутую жизнь светом молодости и радости. Ходадад привязался к Лале, за которой заботливо ухаживал в течение четырех лет, но ее потянуло к простору, свободе, и старик не смог ее удержать.
Уважение к национальным традициям, прославление чувства гражданского долга звучит в новелле «Даш Акол».
Особое внимание С. Хедаят уделял горькой доле иранской женщины, ее разбитым надеждам на самое маленькое счастье («Абджи-ханум», «Женщина, потерявшая мужа», «Алявийе-ханум»).
Новелла «Стервятники» читается с неослабевающим интересом. Жены, не успевшие похоронить мужа, делят его имущество. Одержимые духом стяжательства, они готовы перегрызть друг другу горло. Во время потасовки появляется в саване муж. Он, оказывается, не умер, а был лишь в глубоком обмороке.
Новелла «Патриот» — блестящая сатирическая картина нравов и бьгга Ирана 50-х гг.
Написана от лица героя произведения, художника, который отошел от ненавистного ему общества и живет в уединении. В его воображении оживает незначительный сюжет: сидящий под кипарисом старик и прелестная девушка в черном одеянии, протягивающая ему лотос.
Проблеском надежды среди одиночества и беспросветного мрака явился для художника образ очаровательной женщины из неведомого мира, которая на мгновение озарила его жизнь. Здесь реальное переплетено с фантастическим. За завесом мистического тумана и упаднического настроения можно разглядеть контуры жестокой социальной действительности Ирана 30-х гг., против которой и направлено это произведение.
Действие развертывается в доме главного героя — буржуазного дельца, одного из самых богатых людей страны. Показывая его в разных ситуациях, в общении с разными людьми, автор раскрывает подлинную сущность этого прожженного политикана.
Хаджи-ага пускается в разные аферы, лишь бы они сулили прибыль. Он продает доходные места, как, например, пост попечителя святыни Имама Розы, покровительствует проходимцам и преступникам, подобным полковнику Боланд Парвазу — грабителю и убийце. В повести показаны и представители иранской интеллигенции. Если продажный писака — журналист Мазлагани восхваляет «пламенного демократа» Хаджи-ага, то честный интеллигент — поэт Монадиоль Хакк отказывается от его помощи и разоблачает темные деяния Хаджи-ага и ему подобных.
Эта повесть является венцом творчества С. Хедаята, реалистически отображающего жизнь иранского общества 40-х гг.
Избранное / Пер. с перс. — М.: Гослитиздат, 1957.— 356 с.
Избранное / Пер. с перс. — М.: Худож. лит… 1985. — 254 с.
Избранные произведения / Пер. с перс. — М.: Наука, 1969 — 410 с.
Бродяга Аколь. Избранные произведения / Пер. с перс. — М.: Гослитиздат, 1960. — 390 с.
Кешелава Т. Г. Художественная проза С. Хедаята. — Тбилиси: Заря Востока, 1958. — 99 с.
Комиссаров Д. С. Творчество Садека Хедаята и его место в современной персидской литературе: Автореф. дисс. доктора филол. наук. — М., 1965. — 62 с.
Комиссаров Д. С., Розенфельд А. 3. Садек Хедаят: Библиогр. указ. — М.: ВГБИЛ, 1958. — 41 с.
Комиссаров Д. С. Садек Хедаят. Жизнь и творчество. — М: Наука, 1967. — 193 с.