«Густой дым» — одно из первых крупных произведений на китайском языке, затрагивающих популярную в 30—40-х гг. тему китайских переселенцев в Юго-Восточной Азии. Автор, сам покинувший Китай в конце 20-х гг., на примере своих героев — представителей китайской учительской интеллигенции, — по существу, рассказывает историю своих собственных скитаний, повествует о том, что он пережил, когда приехал в страны Южных морей. Героями его повествования являются молодой учитель Ли Мяньчжи, недавно приехавший из Китая в Малайю, его друзья, коллеги-учителя, живущие в Наньяне многие годы: Чжу Цзангуань, директор школы Чжоу Цзюныпи, молодая преподавательница Наньцюань и ее мать. Все они приехали сюда в надежде найти свое счастье, но их жизнь сложилась непросто, а у некоторых весьма драматично. Роман не имеет сложной сюжетной линии и развивается достаточно просто По существу, это непритязательный и спокойный рассказ о разных судьбах. Действие романа протекает в глубине Малайи, в местности, которая называется у автора Стонстрана. Взаимоотношения между людьми внутри китайской общины (а здесь проживает несколько тысяч семей) непростые, отношения китайских поселенцев с общинами малайцев и тамилов составляют внешний фон произведения Писатель уделяет большое внимание описанию бьгга и нравов Яркие этнографические и бытовые зарисовки (описание религиозных обрядов, свадеб и похорон), относящиеся равно к китайскому населению, а также к представителям других национальностей, населяющих эти места, обогащают произведение и придают ему особый «этнографический» колорит. Диалоги героев и рассуждения автора о разных социальных проблемах, волнующих людей, свидетельствуют о большом внимании, которое уделял автор разным сторонам жизни китайской общины (проблемам брака, семьи, образования). Некоторые сцены посвящены событиям в Китае (например, трагические цзинаньские события 1928 г.). Они говорят, что Линя, как и многих других писателей китайского происхождения, живущих в Наньяне, глубоко волновали политические и социальные процессы, происходящие в «континентальном Китае».
СЮЙ СЮЙ (1909–1967)
Сюй Сюй (настоящее имя Цюй Сюйсюй) — прозаик, творчество которого было особенно популярно в 50—60-е гг. Он родился в Лунъяне (пров. Фуцзянь, Китай), учился в Шанхайском Институте искусств, который был основан в 30-х гг некоторыми писателями и деятелями искусства Китая. В 1928 г. в Шанхае вышел сборник его стихов «Вчерашняя ночь», в 1934 г — сборник «Верблюд». Первые очерки, опубликованные в Китае, были подписаны псевдонимом «Идущий в народ». После оккупации Японией приморских районов Китая он в 1939 г. покинул Китай и переехал в Наньян (так называется китайцами район Сингапура и Малайзии — «Южный Океан»), где занимался педагогической деятельностью в Малайе и Сингапуре. Вместе с другими представителями китайской интеллигенции он в 1952 г основал «Ассоциацию преподавателей средних школ» — преподавателей китайской национальности, — которая занималась широкой просветительской и литературной деятельностью. Работал в сингапурской газете «Наньян шанбао» и руководил в ней отделом «Образование». В 50-х гг. был главным редактором журнала «Наньянская молодежь». В последние годы занимался педагогической деятельностью.
Сюй Сюй — прозаик малых литературных форм. В 50—60-х гг. вышли восемь сборников его рассказов. Среди них наиболее известные: «Пена», «Превращения», «В великую эпоху», «Госпожа хозяйка», «Искупление». Сюй Сюй является также автором крупной повести «Сеятель» нескольких сборников стихов: «Песня жизни», «Зарубежье». Его перу принадлежит книга эссе «Драконов сад».