Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

Мяо Сю — талантливый эссеист и литературный критик. Он один из первых известных литераторов этого региона, кто последовательно отстаивал тезис самостоятельности и самобытности местной китайскоязычной литературы. Его перу принадлежат многочисленные очерки и эссе, посвященные местным писателям, наиболее значительным произведениям литературы. Немало очерков и эссе посвящено зарубежной, в частности, русской литературе (эссе о Хэмингуэе, Синклере, Чехове, Достоевском), а также реалистической китайской литературе (Лу Синь, Лао Шэ, Юй Дафу). Его критические статьи собраны в сборнике «Литература и жизнь», который вышел в 1967 г.

Огненные волны (1960)

В этом небольшом романе изображаются картины жизни Сингапура и некоторых мест Малайи накануне японской оккупации и во время ее. Мяо Сю показывает образ действий и мыслей разных представителей местного общества в эту сложную и драматическую эпоху, когда особенно отчетливо проявляются идеалы и устремления людей. В произведении фигурируют представители «торговой элиты» — крупные дельцы-коммерсанты типа главы газетной конторы Дина или богатого предпринимателя Чжоу Они олицетворяют тип нуворишей, для которых главным в жизни является обогащение. Их жизненные помыслы подчинены идеалу «золотого тельца». Им противостоят молодые герои, отстаивающие идеалы гуманизма, патриотизма. Эго — молодой интеллигент Ся Цайфу, увлеченный борец-идеалист за правду и патриот, его возлюбленная Лин Лин, девушка из простой семьи, родители которой хотят выгодно выдать ее замуж за сына богача Чжоу — одноглазого Дракона. Сюжетная коллизия в значительной степени строится на теме борьбы молодых людей за свое счастье, и она завершается их победой. Любовная коллизия, однако, не заслоняет более важной темы — изображение общественной атмосферы тех лет. Писатель показывает поведение разных людей в лихолетье войны, подчеркивает поляризацию интересов и идеалов. Ся Цайфу и другие активно включаются в патриотическую деятельность, а с приходом японцев — в вооруженную борьбу. Напротив, Дин и ему подобные, которые исходят прежде всего из интересов материальной выгоды, занимают пораженческую позицию, а потом становятся пособниками оккупантов. Эта социальная позиция героев определяет и их нравственный крах. Симпатии автора романа, который сам принимал участие в подпольной патриотической деятельности, четко выражены. Они на стороне молодых героев. Он поддерживает их, восхищается ими. Ся и его возлюбленной многое приходится пережить, они почти чудом спасаются от японской охранки. Отвергнув советы друзей бежать из Сингапура (хотя им грозит смерть), они остаются в городе, чтобы продолжать борьбу. Их активная жизненная позиция определяет идейный настрой романа.

На исходе ночи (1976)

Это одно из последних крупных произведений писателя, в которых он раскрывает тему человеческих судеб в пору войны. Сюжетную основу составляет история любви двух молодых людей, которым довелось испытать горечь многочисленных бед, обрушившихся на население этого района. Героями произведения являются молодой интеллигент Лэй Чжэнь и девушка Е Шали, которой судьба определила стать обитательницей веселого квартала. Они случайно встретились в поезде, и за короткое время доверительных бесед в их сердцах возникло чувство взаимной симпатии и привязанности. Скоро герои осознают, что их не только взаиморасположение, но и более глубокое чувство. Однако у каждого из них позади осталось сложное прошлое, а перед ними — весьма неопределенное настоящее и будущее. Юноша вынужден скрываться, так как в Малайе он занимался подпольной патриотической деятельностью. Сейчас он пытается скрыться в Сингапуре, где его никто не знает. Девушка недавно пережила развал семейного очага, унижения со стороны родни, а сейчас находится на самом «дне». Она возвращается в «заведение» после поездки в Малайю. Герои полюбили друг друга, но вынуждены расстаться и скоро теряют следы друг друга.

Лэю приходится постоянно скрываться, он попадает в сложные ситуации. Но постоянно помнит о Е Шали и пытается ее найти. Наконец происходит встреча, которая должна определить их дальнейшую судьбу, но их короткое счастье омрачается новой трагедией: в дом, где живет Шали, попадает бомба. Герой видит перед собой пепелище. Соседи, однако, говорят, что погибли не все обитатели дома, кто-то остался жив. Но жива ли Шали? На этой нотке надежды и заканчивается роман. Его название символически намекает на возможность встречи героев, тем более что дни оккупации сочтены.

Произведения Мяо Сю

На отмели; Золотые ножницы; Клетка; Комнатка у лестницы; После освобождения: Рассказы / Пер. Д. Воскресенского // Сингапурская мозаика. — М., 1980. — С. 146–220.

Литература о писателе

Воскресенский Д. Н. Русская литература в Сингапуре и Малайзии // Проблемы Дальнего Востока.- 1983,- № 3. — С. 163–173.

ЛИТЕРАТУРА ТАИЛАНДА

ИНАО

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже