—
—
—
Азан [объявление]
После того, как были разъяснены положения о саляте и совершении салята, на повестке дня стоит вопрос, когда верующим надлежит собираться вместе для салята. На сегодняшний день, для осуществления этого вызова/объявления существует множество таких путей, как переписка, телефонная сеть, телеграф, газеты, радио и телевидение. Но у «Азана» особенное место. Азан является не только объявлением, а выступает в то же время учением и предупреждением для общества. В виду того, что иногда издаются крики о том «можно ли читать азан на других языках?», и азан, как таковой, утратил духовность и свои функции, мы сочли необходимым затронуть эту тему.
Как и множество религиозных принципов, искажен и азан, утерял свою духовность и сущность. В настоящее время функция азана приведена в то русло, что только объявляется время намаза, также как колокола церкви или сирены гражданской обороны. В нынешних дебатах также предполагается, что это так, и объясняется это следующим образом:
Азан — неизменный символ Ислама. Независимо от того, где бы это не было, это признак присутствия и идентичности мусульман в мире. В части же чтения азана на оригинальном языке, существует пятнадцати вековая традиция и единое мнение (уммы/общества). Так как основной задачей азана является объявление времени салята и призыв к саляту, доведение до сведения Мусульман говорящих на разных языках этого приглашения возможно только обращением к их общему сознанию, а это может происходить только через чтение азана на оригинальном языке.
При таких обстоятельствах на повестке дня поднялись спорные вопросы о том, чтобы азан читался хафызами (людьми, знающие Коран наизусть) с красивым голосом, азан «какого-то времени» должен быть прочтен в определенный музыкальной тональности, и, что централизованной системой можно будет покончить с неразберихой вокруг этих вопросов и.т.д. Если следовать этой логике, у благословенного азана не остается разницы от колокола/сирены.
Да, на сегодняшний день, азан является набором слов-шаблонов, который сообщает лишь времена намазов, и лирическим текстом, читаемым в музыкальной тональности. Сообщение, которое утеряло смысл, стало игнорироваться. Тот, кто читает, и тот, кто слушает, не знают его смысла. Сообщается только время намаза, и те, кто слышат, понимают, что пришло время намаза. Перейдем к сути вопроса: