Читаем Особенности укрощения небожителей полностью

— Да, — сказали одновременно мы с демоном, а я улыбнулась и продолжила: — Вот прямо на лбу написано: «мой муж».

— Чего-то не вижу, — насмешливо и с заметным скепсисом высказалась та девица, хабитус которой показался мне чужим в этом семействе. Слишком хищные черты лица, хотя и красивые.

— Твои проблемы. — Я снова мило улыбнулась. — У него еще надписи есть, покрупнее, но на тех местах, которые я вам не покажу.

— В контракте все написано достаточно крупно, — пробурчал демон. — На бумаге! А не на… местах. И вот еще. — Косатик гордо продемонстрировал ошейник контракта, цепочка от которого вела к моей руке. И аккуратно прикрыл собой вторую цепь, ведущую к Ян-Яну.

Зря старался, остроглазая хищница углядела его и тут же заинтересовалась. А осознав, дернула подруг за рукава, и все пятеро уставились теперь уже на Яна. Тот безуспешно попытался просочиться сквозь землю и вздрогнул от вопроса:

— Я не поняла. А почему их двое? Два мужа? А что, так можно было?!

Одна из хвостатых девиц уперла руки в боки.

— Я тоже хочу двоих! — тут же взбодрилась самая младшая лисичка, едва не подпрыгивая на месте от возбуждения.

— А у меня будет трое! — насупилась хищница. — Или четверо! Один — обязательно демон!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Какое у вас ограниченное воображение. Надо заводить сразу гарем! — чуть насмешливо улыбнулась самая старшая по виду девушка.

Яоши вздохнул, хмуро зыркнул на девиц, на меня, на лисьих родителей, втихомолку потешавшихся над молодежью. Особенно свирепо пронзил взглядом Яна. И прошептал мне на ухо:

— Знаешь, Жень, они мне кого-то напоминают.

— Ага, вылитые хаосята, — согласилась я. — Теперь понятно, с кем ты мне изменял!

— Хаосята? Подожди, у него еще и ребенок есть? И не один?! — внезапно снова обратили на нас внимание девушки.

— Бездна… — простонал Яоши.

— Она самая, — ответила я, наблюдая, как за спиной у нас открылся портал и из него вывалилась целая толпа народу.

Глава 35

Яоши:


Глубокая ночь радовала практически непроглядной даже для демонических глаз темнотой. Пасмурно, небо заволокло тучами, ветер завывает, и сильно пахнет сырой травой и грязью. Даже в божественном поместье такая погода называется «собаку за порог не выгонишь». Идеально, в общем. Во всяком случае для того, кто решил сбежать незамеченным от кучи чересчур любопытных лисиц.

Слава всем высшим существам, эти порождения рыжей бездны не знали о моем втором зверином облике. И если способность оборачиваться косаткой (о которой они узнали из моей истории) вдали от моря мне точно ничем бы не помогла, то вот маленький белый котенок — очень даже.

Осталось только вымазать все это белое пушистое непотребство в ближайшей луже — и вуаля! Теперь я очень черный кот в очень черном саду. И пахнет от меня тоже не котом, но это частности. Сбоку неестественно прошелестела листва: ищут, извращенки! Но ищут взрослого демона, так что у меня неоспоримое преимущество.

— Может, дом Тай Жень в кольцо возьмем? Он явно туда ломанулся, — раздался голос старшей сестры Янью, обычно спокойной и не особо вредной Тан Ли, прямо у меня над головой. От неожиданности я чуть не метнулся в сторону, выдавая себя.

— Ну… он тоже не идиот. Сразу поймет, что как минимум одна из нас будет там в засаде сидеть, — ответила ей Тан Яо, вторая по старшинству из четырех сестер. — Хотя это ж Инь-эр, он думает мало и не всегда логично.

«Вот кто бы говорил! А вообще, я вас тоже очень люблю!»

Пришлось подавить порыв недовольно замотать хвостом из стороны в сторону и зарыться в грязь поглубже. Ничего-ничего, нас с Тай Жень в канализацию смывало, в болоте топило. А тут всего лишь водичка с землей. Прохладненькая, и никто не кусает.

И как я оказался в таком незавидном положении? Да все просто: произошло именно то, чего я всегда так боялся и из-за чего упорно не желал раскрывать лисьему семейству все карты. Меня посадили под домашний арест!

И ладно бы только тетка Янли вспылила, так еще и император добавил масла в огонь, практически издав новый указ, запрещающий мне покидать поместье бога терпения. Про вмешательство в императорское расследование вообще лучше промолчать.

«С этим врагом даже твой отец не справился, Инь-эр. Так что будь благоразумным и позволь взрослым разобраться с проблемой».

И если бы только этим все и ограничилось! Мало того, что меня нагло заперли, так еще и жену отобрали! Под предлогом «обследования» после получасовой лекции с подзатыльниками за семь скормленных разом божественных персиков.

Янли пришла в ужас и утащила Жень к себе в отдельный павильон, бормоча что-то о меридианах, которые вот-вот то ли порвет, то ли выжжет от такого количества энергии. Я решил умолчать, что скармливали мы их ей вместе с Янью. Потому что я в лекарском деле (по мнению лис) чуть умнее дупла и потому спросу с меня — как с акулы милосердия. А вот брату за такие эксперименты тетка может и что лишнее открутить, несмотря на то что это ее родной сын. Нет, не так. Именно потому, что это ее родной сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги