Однако Линда совершенно потеряла рассудок и не соображала, что делала. Обезумевшая, она оттолкнула Филиппа и снова взяла в руку нож. С яростным криком девушка набросилась на собственного мужа.
— Остановись! — кричал Филипп. У того было значительное преимущество в силе. Тем не менее Линда смогла дважды полоснуть мужчину лезвием в грудь, прежде чем ему удалось выбить оружие из ее руки.
Филипп схватился руками за раны и, стиснув зубы от боли, упал на колени. Феликс подбежал сзади и, скрутив девушку, повалил ее на пол лицом вниз. Она кричала, сыпалась угрозами и проклятиями и всячески пыталась вырваться. Парень с силой надавил коленом между ее лопатками. Ужасающий вопль вырвался из нее. В один момент девушка резко затихла. Она была не в сознании.
Феликс и Флора незамедлительно помогли истекающему кровью Филиппу добраться до комнаты, где они собирались обработать его раны.
— Черт побери! — еле слышно произнес раненый. Огромное количество крови стекало по его телу на пол.
Феликс уложил больного в кровать, а Флора пыталась в темноте отыскать в своих вещах аптечку.
— Закрой дверь на ключ, Феликс, — попросила она, судорожно вытаскивая из сумок все вещи. Оставалась опасность, что Линда придет в сознание и продолжит свирепствовать.
Раны Филиппа были серьезными. Один из ударов был нанесен в область солнечного сплетения. Другой — чуть выше и левее. Имелась опасность, что нож мог задеть сердце. В таком случае жизнь мужчины находилась под угрозой. Флора приложила все силы и умения, чтобы остановить кровь и обработать раны, но ей это не удавалось. Филипп стал дышать неровно и часто.
— Что же делать? — спросила девушка. Феликс никогда не видел ее такой растерянной. Впрочем в этот момент он был собран ничуть не лучше. Оба молодых человека делали попытки помочь Филиппу, стонавшему от боли, но все они были тщетны. Через несколько мучительных минут он затих.
— Мертв, — сказал Феликс, когда попытался нащупать его пульс. Флора закрыла руками лицо.
— Нам надо запереть Линду в комнате до приезда спасателей, пока она еще чего не натворила, — сквозь слезы проговорила девушка.
Феликс открыл дверь и вышел в коридор. Линды там уже не было. Она пришла в сознание и находилась в особняке. Не исключалось, что она была вооружена.
— Закрой дверь, — сказала Флора. — Дождемся спасателей здесь.
Девушка стояла в углу комнаты и старалась не смотреть на окровавленное тело Филиппа. Заперев дверь на ключ, Феликс накрыл труп одеялом.
— Все будет хорошо, — сказал он и нежно обнял Флору.
* * *
Неожиданный грохот, нарушивший царившую в комнате тишину, заставил Флору и Феликса содрогнуться. Кто-то колотил в дверь тяжелым металлическим предметом. Грохот повторился еще несколько раз, и дверь внезапно с треском слетела с петель и упала внутрь комнаты, едва не задев молодых людей. На пороге стояла Линда, держа обеими руками огромный топор. Безумие наделило девушку колоссальной силой.
Линда молча вошла в комнату и осмотрелась. Она подошла к кровати, сняла одеяло с тела мужа и долго смотрела на него, не произнося ни слова.
— Линда, — Феликс попытался заговорить с девушкой, но та ничего не ответила. — Линда, это мы. Твои друзья.
Она еще минуту молчала. Ее дыхания почти не было слышно. Наконец она тихим голосом произнесла:
— Что вы наделали?
— Пойдем отсюда, Линда. Спасатели скоро будут здесь.
Феликс хотел было взять Линду за руку и вывести из комнаты, как вдруг та достала из кармана нож и бросилась на парня. Тот в последний момент успел увернуться от удара. Тут же он пнул Линду в живот, и та, попятившись и вскрикнув от боли, упала на кровать прямо на тело Филиппа.
— Бежим! — крикнул он Флоре и, схватив ее за руку, вывел из комнаты.
В темноте было трудно ориентироваться, и молодые люди, следуя вперед на ощупь, не сразу сообразили, что оказались возле лестницы на чердак.
— Наверх, скорее, — сказал Феликс, услышав шаги позади себя.
В единственное маленькое окно на чердаке пробивался лунный свет. Оказавшись наверху, Феликс указал Флоре на лестницу, ведущую на крышу.
— Залезай наверх, я ее задержу.
В этот момент Линда тоже оказалась на чердаке. Размахивая ножом, она направлялась в сторону Феликса, который медленно отступал в сторону приставной лестницы. Флора, с трудом открыв люк, уже была на крыше. Ее сердце колотилось настолько сильно, что, казалось, оно было готово выскочить наружу. Она с трудом могла дышать. Сильный холодный ветер трепал ее волнистые волосы в разные стороны.
— Я убью вас всех! — кричала Линда.
Феликс с трудом отражал атаки. В один момент Линда споткнулась о ящик и чуть не выронила нож. Парень воспользовался моментом, чтобы залезть на крышу. Линда бросилась следом.
— Стой, тварь! — крикнула она и стала карабкаться по лестнице, продолжая хаотично размахивать лезвием ножа.
Когда она уже почти была на самом верху, Феликс с силой пнул ее ногой в лицо. От удара Линда машинально отпустила руки и, громко крича, стала падать вниз. Задев затылком край металлического ящика, она растянулась на дощатом полу и затихла. Вокруг ее головы сразу же растеклась лужа крови.