Читаем Особое предложение полностью

– Я хочу заслужить ваше доверие. А как это сделать, если не начать вначале доверять вам?

Оу, лорд Бран зарабатывал в моих глазах все больше и больше очков.

Среди участников я не сразу заметила лорда Ринальда, который набивался мне в женихи за обедом, а вот он увидел нас и подошел.

– Что я вижу! Леди Монранси, неужели вы тоже участвуете?

Я с трудом удержалась от гримасы. Вот до чего же неприятный тип!

– Да, решила попробовать свои силы.

– Вы знаете, как правильно держать лук?

– Конечно. – У меня улыбка сейчас перейдет в оскал.

– Осторожнее, – продолжал лорд Ринальд, разглядывая меня, – порой по неопытности можно поранить руку. Такие нежные пальчики не должны страдать.

Я сделала вид, что не заметила его попытки схватить мою руку и поцеловать, уделив внимание подошедшему с луком лакею. Взяла его, оценивая вес и приноравливаясь, проверила, как натянута тетива. Все, кажется, в порядке. Стрелы нам выдали, попросили целиться только в мишени, но никак не в людей.

Девушки-участницы больше кокетничали, чем пытались попасть в цель. Их настоящими мишенями были явно не деревянные размалеванные щиты.

Я дождалась своей очереди. Натянула лук, концентрируясь на цели. В такие моменты время для меня словно замирает. Да и окружающие притихли, ожидая, чем смогу их удивить. Все друг друга знают, а я для них пока еще темная лошадка в прямом и переносном смысле. И я не спешила, чтобы не попасть впросак.

За спиной услышала перешептывание зрителей. Узнала голос Луизы, которая просила своего кавалера поставить на меня. Наверное, недавно присоединилась к развлечению, я ее в толпе не видела.

Я уже была готова выстрелить, когда отвлек громкий возглас:

– Ставлю все на нее!

– Ты с ума сошел, – зашипели на смельчака.

– Верь мне! Я ее знаю. Это невеста Фреэля. Роб хвастался, что его эта крошка в соревновании победила.

– Так, может, он и сам не попадет в цель с двух шагов.

– Шутишь? Он на третьем курсе академии был первым по стрельбе.

– А почему только на третьем?

– А потом он увлекся девушками, и вечерами пропадал в городе, а не на тренировках.

Рука дрогнула, и моя стрела хоть и попала в щит, но далеко от центра. Было больно снова узнать о том, что Роберт мне изменял. А ведь как раз в то время он все летние каникулы проводил дома и часто приезжал, ухаживал за мной. Хотя какой теперь с мертвого спрос…

Я собралась и оставшиеся стрелы пустила одну за другой. Четыре легли точно в центр щита, лишь первая портила картину. Показалось на миг, что среди притихших зрителей мелькнули белоснежные волосы императора.

Секунда ошеломленного молчания сменилась рукоплесканиями. Я заметила лицо Наркисы, красивое, но особой, злой красотой. Окружившие ее подруги смущенно молчали и явно разрывались между восхищением мной и преданностью к подруге.

Зато ко мне подбежала Луиза – обнимать и поздравлять. Мы отошли, освобождая место другим участникам. Я познакомила ее с Браном. А вот ее кавалер, герцог Винранси, задержался, занятый беседой.

Я выступала в последних рядах, и вскоре объявили результаты.

Впереди меня оказался только герцог Вуад. Статный мужчина с роскошными темными кудрями и синими глазами в окружении длинных ресниц. Его герцогство считалось одним из самых богатых, а вся мужская часть огромного семейства находилась на военной службе империи.

– Леди Монранси, примите мои восхищения! – раскланялся он, подойдя ко мне.

Ему я позволила поцеловать руку. Заодно отметив, что герцог весьма и весьма привлекателен. И, кажется, не женат. По крайней мере, брачного браслета на руке не заметила.

– Благодарю, но вы превзошли меня.

– Я так не считаю, – парировал герцог. – Алан Вуад, к вашим услугам, герцогиня. Поражен красотой и умением стрелять из лука. Я отдаю победу вам. Не так ли? – повернулся он к зрителям.

Возражений не было. Все только восхитились его благородством и обходительностью.

Вот так брошь уникальной работы оказалась в моих руках. Она и правда оказалась великолепной. Тончайшее плетение золота и платины, крошечные драгоценные камни – все это складывалось в волшебный силуэт. При одном повороте он напоминал крошечную птицу над цветком, при другом – яркую бабочку.

Впрочем, брошь не настолько привлекла меня, чтобы я пропустила некое напряжение между двумя мужчинами. Лорды Гейт и Вуад встали так, точно каждый пытался оказаться ближе ко мне. При этом оба вели себя вежливо. Я бы сказала – предельно вежливо. Чересчур. Это настораживало.

– Лорды, – я вмешалась в беседу о погоде, – думаю, я знаю, кому подарить эту брошь. Оцените мой выбор.

Пусть я еще в самом начале предложила ее графине, но еще не сошла с ума, чтобы на самом деле прилюдно ее оскорбить. А иначе, чем оскорблением, она такой подарок не посчитает. Да и жаль такую красивую вещь дарить этой гадюке. Я посмотрела на Луизу и протянула брошь ей.

– Уверена, что в этом сезоне ты получишь много предложений руки и сердца. Пусть это будет моим подарком на свадьбу, – подмигнула я.

– О, Илана! – Она даже покраснела от восторга. – Я обожаю тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги