Читаем Особые обстоятельства полностью

Никто не заберет Тильду. Если она думала своим поступком заставить императора приревновать, то проиграла. Я видел много фавориток, но императрица всегда выходила победительницей. Потому что выше любви у правящих всегда чувство долга.

— Ты сам в свои слова веришь? — спросил у Адаранта.

Тот скривился, точно укусил незрелую сливу. Даже губами пошевелил, но не сплюнул, а произнес:

— Уже и не знаю, во что верить. Меняем путь?

— После совещания.

Не удержался и взглядом отыскал Арджану. Она стояла на дальнем конце лагеря и о чем-то расспрашивала двоих из своего взвода. Высокая, статная, черные волосы переливаются на солнце, заплетенные в косу. До сих пор помню ощущение гладкого шелка между пальцами. Я заплетал сестру, у нее чуть вьющиеся волосы, другие.

А у Дэрин не знаю, ведь к ним я так никогда и не прикасался.

И снова тупой нож воткнулся в сердце и пару раз провернулся.

Я знал, что многие орчанки перед боем вплетали в волосы лезвия. Интересно, Арджана так делает? При должном умении это становится весьма опасным оружием.

В душе корил себя за несдержанность. Не стоило так реагировать на ее слова о дель Аби. Уж кто-кто, а Арджана точно не виновата в том, что Дэрин предпочла высшего демона.

«Предпочла ли», — снова мелькнула мысль.

Ревность — мерзкая вещь, теперь я узнал это на собственной шкуре. Ничего забавного в ней нет. Она, как кислота, способна разъесть изнутри, внушить мерзкие мысли. Вот и я, поддавшись слабости, обидел ту, которая точно не заслужила.

И как теперь просить прощения? Ведь понимал, что не прав. Поддался эмоциям и набросился с поцелуями, потом попросил забыть, а затем и вовсе назвал влюбленной дурочкой.

Я не привык избегать ответственности за собственные ошибки и решительно направился к капралу.

Она до последнего не смотрела в мою сторону. Лишь когда замер напротив нее, нехотя повернула голову, наградив ничего не значащим взглядом. В темных глазах не отразилось даже любопытства, лишь безразличие.

— Арджана…

Я назвал ее по имени и осознал, что уж лучше бы предпочел официальную форму обращения, вон как солдаты навострили уши. Понимая, что нас могут услышать, постарался говорить обобщенно.

— Хочу извиниться за свои резкие слова, сказанные днем.

— Не стоит, — тут же оборвала она меня прохладным тоном, показывая, что прощать не собирается. — Я воспользовалась вашим советом и забыла о них.

После чего снова продемонстрировала мне прямую спину.

— Магнус, тебе нечем заняться? — окликнула она солдата, который ухмылялся, смущая своим наглым, раздевающим взглядом Дианту, и пошла к нему. — Так я тебе сейчас дело найду.

Моя попытка извиниться улетела в воздух и растаяла под жарким солнцем. Арджана принялась распекать солдата, полностью забыв про меня.

— Ты у меня сейчас и у коня под хвостом посмотришь, и в дежурство ночное пойдешь! А если еще раз зенки свои на кого не надо поднимешь, я твои бубенчики лично отрежу и жрать заставлю!

Капрал Маррингл была в своей стихии, демонстрируя яркие обороты речи, которые не позволила бы себе ни одна воспитанная девушка. Видя ее такой, никто бы и на миг не заподозрил, что под маской грубой воительницы скрывается нежная и ранимая девушка.

А вот я заметил. До сих пор помню трепет губ и сладкие поцелуи, унесшие напрочь мой самоконтроль. Только я понимал, что такой ее вряд ли еще когда-нибудь увижу.

Стоять и дальше смотреть на Арджану было совсем глупо. Мне явно дали понять, что общаться больше не желают и разговор закончен. Я развернулся и зашагал обратно. Впереди ждало совещание с Адарантом, предстояло утвердить маршрут в обход городов.

Несмотря на то что мысли рвались к Дэрин, приказ перечеркивал все порывы.

«Но, может, это и к лучшему?» — проскользнула предательская мысль. Что-то все мои разговоры с женщинами в последнее время не задаются и заводят не туда. Посмотрим, что она мне скажет через неделю.

И хотелось, чтобы Арджана оттаяла, поняла, что я не хотел ее обидеть. Пока понятия не имел, как к ней подступиться. Обычная витиеватая речь с комплиментами, которые так любят женщины, ее вряд ли впечатлит.

Дипломат, называется. Я вздохнул, проходя мимо лошади и похлопав ее по бархатной морде. С капралом не смог нормально поговорить.

* * *

Арджана


Дни были похожи один на другой, как близнецы. Если первое время еще сохранялось напряжение в ожидании нападения, то затем все понемногу расслабились. Ехали мы такими дикими местами, что не то что разбойников, а и селений видно не было. Наверняка Адаранту пришлось сильно попотеть, чтобы проложить такой маршрут. Повезло еще, что дождей не было, иначе тяжелые повозки могли запросто застрять на заброшенном тракте. Он почти скрылся под травой, кое-где пришлось прорубать кусты.

Но зато синдикат мы сбили со следа!

Жара удовольствия не доставляла. Даже Тильда понемногу умерила свой нрав и притихла. Пусть мне и казалось, что это затишье перед бурей, но не могла не порадоваться спокойным дням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Асдор

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы