Читаем Осознание. Медитации, притчи, озарения полностью

Меня часто спрашивают, как это будет, когда получится достичь просветления. Любопытно же. Мы все время спрашиваем себя, как новое состояние души впишется в уже имеющуюся систему, будет ли это иметь смысл в таком-то и таком-то контексте, как это будет ощущаться – быть просветленным. Начните, и сами узнаете; описать это невозможно. На Востоке широко распространена поговорка «Знающий не говорит, говорящий не знает». Это нельзя описать; описать можно лишь противоположное. Никакой гуру не откроет вам истину. Истину нельзя выразить ни словами, ни формулами. Это уже будет не истина. Это уже будет не реальность. Реальность нельзя описать формулами. Гуру может лишь указать вам на ошибки. Отказавшись от ошибок, вы познаете истину. Но и тогда вы не сможете описать ее. Это учение исповедуют и великие католические мистики. Фома Аквинский в конце своего жизненного пути ничего не писал и ничего не говорил: он увидел. Я раньше думал, что этот знаменитый обет молчания Фомы Аквинского длился пару месяцев, но потом оказалось, что он молчал годами. Он осознал, что показал себя полным глупцом, и так прямо и сказал. Это как если бы вы спросили меня:

– А какое на вкус незрелое манго?

И я бы вам ответил:

– Кислое.

Но, произнеся это слово, я сбил бы вас с толку. Постарайтесь это понять. Большинство людей умом не блещут; они хватаются за слово – например, за слово из священного писания – и все понимают превратно. «Кислое», – скажу я, и вы сразу приметесь уточнять:

– Кислое, как уксус, или кислое, как лимон?

– Да нет же, не как лимон, а как манго.

– Но я никогда в жизни не пробовал манго, – возразите вы.

Ну что я могу сказать? Очень жаль. А между тем вы идете и пишете докторскую диссертацию на тему кислого манго. Если бы вы его попробовали, то не стали бы писать диссертацию. Правда, не стали бы. Вы написали бы диссертацию на другую тему, только не о манго. И когда наконец настанет день, когда вы самолично откусите от зеленого манго, вы воскликнете:

– Господи, каким дураком я себя выставил! Не надо было писать ту диссертацию!

Именно так и поступил Фома Аквинский. Великий немецкий теолог и философ написал целую книгу, посвященную молчанию Фомы Аквинского. А тот просто молчал. Ничего не говорил. Во вступлении к своему фундаментальному трактату «Summa Theologica» Фома Аквинский пишет: «О Боге нам не дано знать, что Он есть по существу, а единственно – что Он по существу не есть». В своем знаменитом комментарии к трактату Боэция «О Троице» Фома Аквинский пишет, что существует три способа познания Бога: 1) через Его творение, 2) через Его деяния в истории человечества и 3) высший способ познания Бога – познание Бога tamquam ignotum (как неизвестности). Высший способ познания Троицы заключается в признании, что она неизведанна. Обратите внимание, это говорит не восточный учитель дзэн. Это пишет канонизированный католический святой, величайший из всех когда-либо существовавших теологов. Познание Бога как неизвестности. В другом месте Фома Аквинский даже пишет «как непознаваемого». Реальность, Бог, божественность, истина, любовь – все это непознаваемо; это означает, что постичь их с помощью рационального мышления невозможно. Такой подход раз и навсегда ответил бы на вопросы, которые возникают у тысяч людей, потому что все мы живем, питая иллюзию, будто что-то знаем. Но мы не знаем. И не можем знать.

А что тогда священное писание? Намек, подсказка, но никак не точное описание. Фанатизм истово верующего человека, убежденного в том, что он знает, порой приносит больше зла, чем объединенные усилия двух сотен мошенников. Страшно наблюдать за тем, на что способны истово верующие, тешащие себя иллюзией, будто они знают. Разве не прекрасен был бы мир, где все честно признались бы: «Мы не знаем»? Какая стена рухнула бы! Разве это было бы не чудесно?

Слепой от рождения человек приходит ко мне и спрашивает:

– Что это за штука такая, зеленый цвет?

Как можно описать зеленый цвет человеку, который никогда не видел? Приходится прибегать к аналогиям. Поэтому я говорю:

– Зеленый – это как тихая приятная мелодия.

– Ага, – говорит слепец. – Приятная мелодия, понятно.

На следующий день приходит другой слепой человек и тоже спрашивает:

– Что такое зеленый цвет?

Я говорю ему, что зеленый цвет похож на мягкий, очень приятный на ощупь бархат. На следующий день я застаю двух слепцов, которые колотят друг друга палками по голове. Один кричит:

– Это как тихая приятная мелодия!

Другой кричит:

– Нет, это как мягкий бархат!

И разнять их невозможно. Ни один из них не знает, о чем на самом деле говорит, потому что если бы знал, то сразу бы замолчал и перестал спорить. Да, вот настолько все плохо. Даже хуже: представьте себе, что однажды один из наших слепцов прозрел. И он сидит в прекрасном саду, рассматривает траву и деревья. Я подхожу к нему и говорю:

– Что ж, теперь ты знаешь, что такое зеленый.

А он отвечает:

– Ах да! Я как раз сегодня утром его слушал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Учение магов
Учение магов

Всему древнему миру в исторический период его существования учение Заратуштры или учение Авесты было известно под именем "учения магов", а последнее из двух слов обычно применялось к жрецам Персии, Вавилонии и Индии. Между тем, авестийское учение возникло еще в доисторическую эпоху и хранило в себе корни древнейших знаний, восходящих ко времени исчезновения северного континента Арктиды, бывшего в Северном, тогда еще не Ледовитом океане, что подтверждено современными исследованиями этого океана. Согласно сокровенному учению Авесты, зерванизму, предки белого человека, арии, пришли с семи звезд Б.Медведицы, среди которых они особенно выделяли Мицар и Алькор, представляя их как всадника на коне (Алькор-всадник). Один из зерванитских текстов говорит о том, что на земле последовательно сменялись пять рас, живших на исчезнувших или ставших безлюдными пяти континентах. Почти все эти расы имеют космическое происхождение. Последняя из этих рас, белая или арийская раса, придя со звезд Б.Медведицы, принесла с собой учение о разделении света и тьмы и свободном выборе между добром и злом, т. е. морально-этический Закон Космоса, который до того пребывал на земле в весьма туманном виде...

Р Ч Зенер , Р. Ч. Зенер

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика