Работе с лесной замшей и будущим сумочкам я посвятила ещё час, на большее меня не хватило. Выползая из мастерской, едва волоча ноги, я добралась до лестницы, с тоской посмотрев наверх.
— Кто их придумал, — пробурчала, закидывая ногу на первую ступеньку.
— Эмма, ты как? — окликнул обеспокоенный голос Фрэнка и тут же меня подхватили под руку, — устала?
— Есть немного, это с непривычки.
— Завтра утром с Джеком и Беном проверим Лысую гору.
— Втроём? Думаешь достаточно будет, мы оба слышали странный звук, а вдруг там опасно.
— Мадмуазель Эмма верно говорит, — произнёс Кейн, став свидетелем нашей беседы, — если вы о той, что граничит с Зирантесом, то помощь вам не помешает.
— Вам-то что? И вообще, с чего такая уверенность, — огрызнулась, бросив дерзкий взгляд на мужчину.
— Разве не там ранее велась добыча битара? — спросил Кейн, насмешливо приподняв бровь, — кто знает, возможно, работы там ещё продолжаются.
— Он давно закончился в этих горах, — заявила, хотя и сама думала об этом и посему хотела предложить брату взять с собой Тоби и несколько мужчин с деревни, тех что выглядят покрепче, — вас это не касается.
— И всё же не рекомендую отказываться от помощи, — настоял Кейн, вопросительно взглянув на Фрэнка.
— Эм… Эмма, если мсье Кейн желает поучаствовать, то я не возражаю.
— «А я да»! — хотелось закричать, но выглядело бы это слишком по-детски. Тем более если там действительно ведётся добыча минерала, то пусть будет больше свидетелей, что графиня Барлоу была не в курсе этой работы. Битар принадлежит королевству и собственник земли, где ведут добычу минерала, лишь получает процент с прибыли. А сокрытие строго наказывается, а мне совсем не хочется ссорится с местной властью. Вообще, предпочитаю не иметь с ними дело и как бы мне не хотелось поскорее восстановить графство лучше сделать это на другие средства.
— Эмма? — окликнул Кейн, прерывая мои тягостные размышления, пытливо всматриваясь в меня.
— Как хотите, — буркнула и почти взлетела по лестнице, откуда только силы взялись, — приятных снов.
Утром завтракала в одиночестве. Фрэнк, Стин и Кейн со слов Молли ещё до рассвета покинули особняк. С ними отправились также Джек и Бен, оставив нам в помощь Тоби. Луи же лежал в сторожевом домике и собирался провести так целый день.
— Надо заглянуть к нему на обратном пути, — пробормотала скорее себе, чем Тоби, взбираясь на Фанни, мысленно застонав.
— Что с ним будет, ваша светлость, — отмахнулся парнишка, — голова у нас крепкая, помню, как на Бена бревно упало, так он пару часов не приходил в себя, думали помрёт.
— И что? — поторопила замолчавшего Тоби, с трудом представляя себе, как можно выжить после такого удара.
— Отлежался малость под деревом, рану на затылке перевязал, чтобы кровь не текла и дальше продолжил лес валить.
— Мда…, — пробормотала, поражаясь такой живучестью, я вон с небольшой высоты на подругу упала и где я? В какой-то Лимерии.
В деревне ничего не изменилось после моего последнего посещения, хотя нет. Из всех домов доносился мерный стук киянок, народ трудится, и это несказанно радовало. Значит, есть новые заготовки и я не зря прихватила с собой монеты вырученные за платье и первую проданную сумку-клатч.
— К старосте едем?
— Да, сначала к нему, потом на площади соберём местных, замшу у них выкупим и узнаем, как справился с заданием Хойт, — накидала ближайший план на первую половину дня, тряхнув повод, поторопила Фанни.
Ворота в доме старосты были, как всегда, закрыты, но Тоби — это, конечно же, не остановило, видать, все разбойники с лёгкостью перемахивают через высокий забор. Так что долго ждать не пришлось, вскоре раздался громкий крик, ругань и испуганный: «Ой». Двери тут же распахнулись и из ограды выкатился колобок.
— Ваша светлость, так рад, так рад, — запричитал Матти, — а у нас радость в доме, сынок погостить вернулся и не слышал я, как стучали.
— Кхм… — поперхнулась, покосившись на довольного Тоби, который и не думал стучать в дверь, — я приехала собрать заготовки, да с Хойтом пообщаться. Ещё ты говорил, что здание ремонтировать будешь, приступил уже?
— А как же, сынок-то и приехал, чтобы подсобить, — быстро-быстро закивал головой староста, — ещё сын старого Гари вернулся, хороший мастер, вы уж только не обидьте.
— Не переживай, если надо монет для ремонта, говори сколько и на что, выделю.
— Пока нет, ваша светлость, там сейчас мусор вытащить надо, а доски для стены в лесу растут, — ответил мужчина, — вы ж дозволение дали, заготовить его для стен-то.
— Когда? — удивлённо вскинула бровь не припоминая.
— Так, мсье Фрэнк приезжал, он и здание посмотрел и сказал, с чего начать надо, — растерянно пролепетал Матти, украдкой поглядывая на Тоби.
— Да, точно, — вспомнила разговор недельной давности, — так не я же, а он, чего ты путаешь меня.
— Простите, ваша светлость.
— Ладно, — отмахнулась от разволновавшегося мужчины, поняла, что с ним хорошо так побеседовал Фрэнк и староста прям идеальный, аж страшно.