Нико уехал на охоту ещё с утра. О, Боже! Как не вовремя! Бесцельно блуждая по замку, Дженни ни на чём не могла сосредоточиться. Внезапная боль пронзила сердце, сжав его в тески. Женщина подбежала к окну. Да, свершилось. Тяжёлые ворота со скрипом открылись, и во двор въехала одинокая всадница. Дженни выпрямилась во весь рост и встала у дверей. Гостья легко спрыгнула с лошади и, передав поводья мальчику-груму, стала подниматься по ступеням. Она была удивительно хороша собой. Высокая, стройная, с тонкой талией и пышной грудью. Пшеничные волосы свободно струились по царственно-ровной спине, а фиалковые глаза сияли, словно звёзды. Сколько же ей лет? На вид не более тридцати, хотя Нико рассказывал, что встречал её при дворе тринадцать лет назад, и она уже успела несколько раз овдоветь. Одета незнакомка была по последней моде. Чёрное шёлковое платье, расшитое золотыми нитями и крошечными опалами, больше подходило для салонов Лондона, чем для долгого путешествия. Дорожный плащ, подбитый мехом лисы, скрепляла огромная брошь с рубином. Дженни, проведя рукой по подолу простой домотканой юбки, почувствовала себя неловко. Гостье это чувство было незнакомо. С гордо поднятой головой и королевской надменностью, она вошла в огромный зал и слегка кивнула хозяйке. На её губах играла ослепительная улыбка, но глаза оставались холодными, словно лёд.
– Я баронесса Марджори Нейлз. Прошу, дорогая, доложи о моём прибытии лорду Ройсу. Думаю, он с нетерпением ждёт нашей встречи.
Дженни поняла, что её приняли за прислугу, но решила пока не открываться. Она подала знак женщинам, сидевшим у камина, готовым вступиться за свою госпожу в любую минуту, и мило улыбнулась.
– Милорд ещё не вернулся с охоты. Думаю, если бы Вы предупредили его о своём визите заранее, он не только остался бы дома, но и встретил Вас на границе своих земель.
– О! Не стоило так беспокоиться. Я привыкла путешествовать в одиночестве. Хотя, не скрою, провести несколько часов в компании лорда я бы не отказалась. Он очень любезный кавалер. И мне даже показалось, что между нами вспыхнула искра. – Баронесса сделала вид, что смутилась. – Ой! Ты только ничего не рассказывай его жене, девушка. Я слышала, она настоящая мегера!
Дженни вдруг ясно осознала, что леди Марджори сразу узнала в ней хозяйку замка, ведь у колдуньи был тот же дар ясновидения. Но зачем она специально провоцирует её? Она же прекрасно знает, как выглядит жена Ройса. Было бы странно для такой великой ведьмы не посмотреть хоть раз в стеклянный шар или в вазу с лягушками. Девушка не имела представления, во что смотрят ведьмы, вызывая видения, но то, что баронесса пыталась разозлить молодую волшебницу, было уже очевидно.
– Я не буду ничего рассказывать жене лорда хотя бы потому, что Ваша информация не представляет никакой ценности. В семье Ройсов царят мир, любовь и взаимное доверие. Я это точно знаю, поскольку живу с Нико четыре года, и мы безмерно счастливы.
– Миледи? – Марджори округлила глаза. – Экая неловкость. Простите, я не думала, что хозяйка замка может выглядеть, как гм…
– Ну, что же такое придумать? Как служанка? – Дженни рассмеялась. – Я привыкла много работать. И мужу нравятся мои простые одежды. Они не стесняют движений, и их так просто снять, если нам с Нико вдруг захочется… Ну, Вы меня понимаете!
Дженнифер показалось, что Марджори покраснела.
– Не стоит так смущаться, дорогая баронесса! Говорят, Вы несколько раз были замужем. Думаю, Вам знакомо чувство всепоглощающей страсти, которое может возникнуть когда угодно и где угодно. И иногда у нас с мужем просто не хватает терпения расшнуровать все ленты и расстегнуть все крючки. – Дженни испустила мечтательный вздох. – Знали бы Вы, сколько одежды лорд разорвал на мне!
Женщины смотрели на свою хозяйку с одобрением. Молодец! Дала отпор этой расфуфыренной выскочке.
– Проходите за стол и выпейте с дороги вина. Думаю, такой утончённой леди, как Вы, грешно предлагать эль или виски.
Шурша пышными юбками, Марджори подошла к столу и села на высокий стул.
– Да, я с удовольствием выпью вина.
Инесс поставила большой глиняный кувшин, два кубка и деревянную тарелку с фруктами. Долли поднесла тазик с водой и полотенце. Марджори вымыла руки и поднесла кубок ко рту.
– Фу, какая кислятина! – она сморщила свой маленький носик.
Дженни только пожала плечами.
– Да, это не французское Шардене. Там виноград вызревает на ярком солнце, но для Англии вино вполне приличное, уверяю Вас.
– Шардене! У Вас не дурной вкус.
– Вы правы. И доказательством этого служит мой муж. Я выбрала не только самого красивого мужчину в Англии, но ещё и самого отважного, умного и страстного. Знали бы Вы, что он выделыват в постели!
Баронесса побледнела и отодвинула кубок.
– Я бы хотела отдохнуть в Вашем замке пару дней. Мне предстоит дальний путь. Если Вы не против, распорядитесь подготовить мне комнату.
– Конечно, мы всегда рады гостям, особенно таким приятным во всех отношениях. – Дженни подозвала Инесс. – Подготовь для миледи комнату, где жила Бетти. Ей там будет удобно.