Читаем Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга вторая полностью

Все животные, участвующие в обычных туристских шоу, специально не обучаются. Их никто не учит ходить по узкой досочке, положенной на двух бочках, стоянию на задних ногах и перетягиванию каната с висящим на другом его конце ребятишками. Тем более некогда учиться слонам швырять мяч в ворота – они просто подсмотрели это однажды у людей и тут же переняли их игры.

…Несколько больших групп туристов из Тайваня запустили в слоновник, не предупредив, что там будет. Простодушные дети и не менее наивные взрослые накупили подозрительно дешевых бананов у услужливо подставивших им корзинки местных торговцев и, обложившись фруктами, уселись на трибунах. Слоны появились как-то неожиданно, с погонщиками на спинах, и сразу же по-деловому направились к первым рядам трибун. Зрители заволновались. Тревога усилилась, когда погонщики вдруг разом спрыгнули со спин животных и куда-то исчезли.

Между тем слоны быстро подошли вплотную к зрителям и стали безошибочно выдергивать из-под лавок банановые связки. Находили даже самые мелкие и одинокие бананчики, спрятанные в сумки! Обработав таким образом первый ряд зрителей, принялись за второй и третий.

А потом началось представление. Самым эффектным был номер под названием «бревна». Добровольцы ложились в ряд на небольшом расстоянии друг от друга, а слон аккуратно перешагивал их, ставя колонноподобные ноги между телами. А если ошибется? Говорят, такого случая еще не было.

Я заметил, как погонщики то и дело наклоняются и что-то тихо говорят своим подопечным, а те внимательно слушают. Этих молодых людей называют кванами. Это особая каста, овеянная ореолом таинственности. Они говорят на очень древнем и странном языке, письменности на котором не существует. Слоны великолепно его понимают. Носители «слоновьего языка» – люди племени соуи из северных провинций Таиланда. Язык запрещено передавать кому-либо «на сторону», только прямым наследникам, которые будут заниматься тем же ремеслом. Больше о загадочном способе общения между кваном и слоном мне узнать ничего не удалось. Предполагаю, что это одно из чудом сохранившихся древних средств коммуникации между человеком и животными, основанное на шипящих звуках и свисте; оно позволило будущему царю природы прочнее встать на ноги и отвоевать себе место среди братьев меньших, а потом было напрочь забыто за ненадобностью. Но, как оказалось, забыто не всеми…


А как же сиамские кошки? Ведь Таиланд – их родина. А вот их-то увидеть как раз не удалось. Оказывается, чтобы поглазеть на это, по мнению гордых тайцев, чудо природы, надо послать запрос в главное управление по туризму, причем за много недель до поездки. Тайцы дорожат своими последними сиамками. Впрочем, этого богатства много и у нас в стране, и в Западной Европе, там, куда столетие назад сиамский король отправил пару кошек в подарок бывшему английскому консулу в Бангкоке Гуду. И наверное, пожалел об этом, потому как с тех пор тайцы никому их больше не показывают. Да и сохранились ли они вообще в Сиаме – сиамские кошки?

Блеск и обаяние Хуахина

Позади шумный нескончаемый Бангкок, «родные» пробки, тук-туки, шоссе уводит нас все дальше на юг, к Хуахину, о котором все вроде бы и слышали, но никто не был, и вообще все знают, что есть такой остров в Полинезии, но при чем здесь он?

Три остановки по пути к королевскому курорту. Первая – плавающий рынок Дамноен Сандуак на полпути из Бангкока к Хуахину. Какая-то нереальная смесь Венеции с восточным базаром. На лодках навалена всякая всячина, и покупки производятся быстро, почти без обычной торговли, иначе ты перегородишь все движение, и отлаженный механизм всей этой круговерти встанет…

Вторая остановка – Пранакорн Кири, королевский дворец при подъезде к Хуахину. Дворец бывший, но не потерявший былого блеска, вот только обезьяны отравляют существование туристов своим вечным надоедливым попрошайничеством. Здания дворца расположены довольно высоко и добраться до верхних построек лучше на подъемнике, но уж оттуда открывается потрясающий вид на бескрайнюю зеленую целину «дальнего Захуахинья» – с пагодами и ступами (разобрать, что где на таком расстоянии невозможно и не надо).

Третья остановка – рыбацкая деревня близ Хуахина, начало путешествия по заливу на небольшом туристском кораблике, хозяин которого – загорелый дочерна ирландец Бари 10 лет живет здесь с женой и ребенком, водит свое судно по заливу, видит иногда редкого розового дельфина Иравади из Красной книги и совершенно счастлив этому и другим меньшим по значимости обстоятельствам своей сложившейся, как он считает, жизни.

Справа и слева по бортам – сотни разнокалиберных рыбацких шхун, никакой туристской инфраструктуры в виде отелей и пляжей, только низкие берега, рыбацкие сети, зеленоватая вода Сиамского залива, влажность и жара, не ощущаемые под палубным тентом, и монотонное бормотание движка.

И больше абсолютно ничего, но почему-то уезжать отсюда не хочется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература