Читаем Оставить в прошлом полностью

Я постучал пальцами по столу и ждал, когда она перестанет пялиться на меня. Несомненно, она ожидала, что я позволю ей оспорить мое решение, но это не так. Сегодня утром я высидел тринадцать собеседований, и ее, к сожалению, было одним из лучших.

–– Дверь прямо за вами, мисс Томас, –– сказал я. –– Хотите, чтобы я открыл ее для вас?

–– К сведению, –– сказала она, пыхтя по направлению к выходу, –– я не восхищаюсь вами. Я слышала, что вы мудак и что ваше большое эго –– это прикрытие того, что у вас маленький член. —– Она вышла и попыталась захлопнуть дверь, которая оказалась слишком тяжелой для нее, поэтому девушка просто выставила средний палец.

Я позвонил своему секретарю, Тилли.

–– Да, мистер Уолтерс? –– она ответила на первом гудке.

–– Мисс Томас была последней на собеседование, которое я назначил на сегодня?

–– Да, сэр. Кому бы вы хотели, чтобы я отправила последующие письма?

–– Никому. –– И выбросил все резюме в мусорную корзину. –– Но не могли бы вы позвонить в отдел кадров и сказать им, чтобы они перестали трахать мне мозг?

–– Безусловно, –– она рассмеялась. –– Я сделаю это прямо сейчас.

Я завершил вызов и нажал «не интересует» на каждом из их онлайн-приложений. Раньше я мог бы дать нескольким из них шанс, но я уже не тот.

Я стал гораздо более безжалостным, но это было не по моей воле. Исключительно в силу обстоятельств. Всякий раз, когда я был милым и любезным, люди этим пользовались — просили больше, чем заслуживали. Когда я был твердым и неумолимым, люди брали только то, что я давал, и никогда не просили ничего большего.

–– Не заставляйте меня вызывать охрану! –– громкий крик Тилли внезапно заставил меня поднять голову. –– Вы не можете просто войти в его офис без предварительной записи! Остановитесь! Стойте!

Глубокий смех последовал от незваного гостя, и мне не пришлось догадываться, с кем она разговаривала.

–– Мне нужно одолжение, –– Джонатан вошел в мой офис. –– Вообще-то, мне нужно три одолжения.

–– Сэр, мистер Стэтхем полностью проигнорировал меня и прорвался мимо приемной. –– Тилли бросилась за ним. –– Я пыталась остановить его.

–– Это более чем нормально, Тилли. Мы оба знаем, что у мистера Стэтхема разум младенца, когда дело доходит до того, чтобы получить желаемое, когда он хочет. В следующий раз, пожалуйста, вызовите охрану. Он заслуживает, чтобы его хотя бы раз выгнали из одного из собственных зданий.

–– Так и сделаю. –– Она свирепо взглянула на Джонатана, прежде чем закрыть дверь.

–– Как я говорил, –– сказал он, смеясь, –– мне нужно три одолжения.

–– Я рассмотрю возможность сделать одно.

–– Достаточно честно. –– Он присел передо мной. –– Прежде чем я подойду к теме одолжений, тебе удалось взломать камеры безопасности из отеля Хейли?

–– Да.

–– Ну, ты что-нибудь обнаружил? Был ли с ней кто-то еще, когда она вернулась с той вечеринки на аукционе?

–– Нет. Вообще ничего.

Я взломал систему и удалил к чертям эту запись через несколько секунд после того, как покинул ее номер в ту ночь. Я сильно сомневался, что Джонатан поверил бы моим доводам, зачем нести Хейли в бессознательном состоянии через вестибюль до ее номера.

Тем более, что на ней в тот момент не было ничего кроме моего пиджака.

–– Из того, что я видел, ее высадил лимузин, и она пошла к своему номеру одна, –– сказал я.

–– Рад это слышать.

–– Какая первая просьба, Джонатан? –– спросил я. –– Чью жизнь я разрушаю на этот раз?

–– Я оставлю все ломающие жизни просьбы на завтра, –– он улыбнулся. –– Первая — не мог бы ты найти информацию о девушке по имени Келли Проби? Она одна из друзей Хейли или «не-друзей», как они называют друг друга. Хочу убедиться, что знаю о ней как можно больше, прежде чем зачислить ее в штат.

–– Сведения о ней будут у меня через час.

–– Просьба номер два...

–– Я говорил тебе, что выполню только одну.

–– Поскольку Клэр сказала «да», ты будешь шафером на моей свадьбе?

–– Я уже согласился на это.

–– Я просто уточняю.

–– Или тянешь, потому что знаешь, что третья просьба –– худшая.

–– Она –лучшая.

–– Сомневаюсь.

–– Может Хейли какое-то время пожить с тобой в твоем доме?

Какого хрена?

–– Что ты только что сказал? –– Я поставил свой кофе, уверенный, что неправильно расслышал.

–– Может Хейли остаться у тебя на некоторое время?

–– Вместо того, чтобы остаться с тобой и Клэр в твоем доме?

–– Клэр начала ремонт во всех комнатах сразу, и я испытываю желание подать на нее в суд за продолжающийся строительный шум. –– Он покачал головой. –– Этот номер не пройдет. Кроме того, ты холост, и у тебя пустует целый дом.

–– Как насчет всех остальных жилищ, которыми ты владеешь в этом городе? –– Я был готов распечатать этот чертов список.

–– Как считаешь, где остановились строительные бригады? –– Он поднял бровь. –– Сейчас их тридцать, еще пятнадцать прибудут в эти выходные, поэтому все занято.

Я снова моргнул.

–– Я так не думаю. Нет.

–– Почему нет? Я думал, вы оба хорошо ладили.

Даже слишком хорошо... 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы