Читаем Оставьте меня полностью

Когда дело дошло до контактных данных, она ввела новый номер телефона и никак не могла решиться вписать туда старый электронный адрес. Мэрибет не открывала этот ящик с самого отъезда. Наверняка там ее ждут пачки писем – стенания Джейсона, продуманные письма от Элизабет с выражением беспокойства, лицемерные выражения заботы от родителей из близнецовой группы, уж не говоря про обычную групповую рассылку «Яркого старта» и всякие подписки. Мэрибет содрогнулась от одной мысли. К этому она возвращаться не хотела. Так что оставила это поле пустым.

Палец на миг завис над кнопкой «Отправить».

– Ты правда не хочешь ее найти? – спросил ее Джейсон еще в колледже, когда его родители разводились. И снова задал этот вопрос, когда один его хороший друг полетел в Южную Корею знакомиться со своими родными братьями и сестрами. И после того, как родились близнецы. – Ты правда не хочешь ничего знать о своих родных?

– Вы – моя семья, – всегда отвечала она.

Мэрибет задумалась – до сих пор ли это правда?

И нажала «Отправить».

<p>25</p>

Мэрибет постучала к соседям. Она нервничала. Даже думала, не написать ли эсэмэс, но такое приглашение казалось слишком неформальным. Хотя это смешно. Она же не на рождественский бал их звала. А просто на ужин.

Рядом с библиотекой оказался рыбный магазин, и Мэрибет решила приготовить паэлью. Но все эти морепродукты такие дорогие, возни много – заморачиваться ради одной себя казалось чересчур. К тому же после похода в кафе с доктором Грантом настроение улучшилось. Дело было не только в мороженом, но и в беседе. Ей хотелось больше общаться, а Тодд с Санитой были единственным вариантом.

Мэрибет обрадовалась, что дверь открыла Санита. Тодд даже после того момента близости во время прошлой поездки пугал ее. И Мэрибет крайне удивилась, когда Санита в ответ так резко покачала головой, что хвост метнулся из стороны в сторону.

– Нет, – сказала она. – Мы не можем. Вообще никак.

Мэрибет почувствовала, что щеки разогрелись. О чем она только думала? Тодду с Санитой лишь чуть за двадцать, а ей – между сорока и пятьюдесятью. Она приняла их общительность за готовность дружить, а на самом деле она просто старуха, которой они помогли перейти через дорогу.

– А-а, ну ладно. – Мэрибет попятилась.

– Просто завтра понедельник, – сказала Санита. Увидев, что Мэрибет не понимает, она пояснила: – Это День Футбола. Наши играют с «Титанами».

– А-а, футбол. – Мэрибет едва ли что-то знала о таких вещах. Джейсон «болел» лишь изредка, но вот ее свекор был ярым поклонником одной команды. «Джаентс»? Или, может, «Джетс»?

– Мы их порвем, – добавила Санита.

– А-а. – Мэрибет не знала, что сказать. – Ну, что ж, успехов.

– Погодите. А что вы собрались делать? – спросила Санита. – Мне давно никто ужина не готовил.

– Паэлью.

– У Тодда аллергия на морские гребешки.

– В этом рецепте их нет.

– Может, сюда с ней придете? Если, конечно, не против с нами игру посмотреть.

– Правда?

– Начало в пять-тридцать, но лучше приходите пораньше, потусуемся.

«Потусуемся».

– Ладно.

– Но предупреждаю, Тодд тиранически против, чтобы во время игры говорили о чем-то, кроме игры. – И Санита закатила глаза, словно говоря: «Мужики».

Мэрибет улыбнулась.

– Я приду в пять.

Рецепт оказался, в хорошем смысле, непростым, разделывать и отделять, нарезать так и сяк. Она работала методично, но расслабленно, с бокалом красного вина (доктор Грант настоял, что этому надо радоваться). Мэрибет даже рыбьи головы купила, чтобы самой сделать бульон.

Когда морской аромат заполнил квартиру, Мэрибет попыталась вспомнить, когда в последний раз готовка казалась роскошью, а не изнурительной обязанностью. Когда не приходилось думать о том, что нужно успеть приготовить, подать и убрать в крошечный промежуток времени между работой и плачем от усталости (обычно плакали дети, но не всегда). А сейчас ей не надо беспокоиться о том, будет ли Лив томатный соус, рис или брокколи. Не надо думать о том, что Оскар испугается морских гадов с головами. Не надо рассчитывать плюсы и минусы сложного блюда: стоит ли его вкус лишней грязной посуды.

Сейчас даже уборка на кухне была в радость. Доска для нарезки испачкана. Помыта. Теперь она чистая. Такие простые радости. Это приносило какое-то очень глубинное счастье, как некогда редактура.

В пять Мэрибет подошла с дымящимся блюдом к соседской двери. Ее открыла Санита в мешковатой спортивной кофте с эмблемой «Стилерс» и с черными полосками под глазами. Зачем футболисты их рисуют, для Мэрибет было загадкой. За спиной у Санни появился Тодд. Одетый точно так же. Саниту она в спортивной одежде уже видела, а Тодд всегда выглядел стильно.

– Это наудачу, – объяснил Тодд, поняв, почему Мэрибет на него так смотрит. – Иначе «Стилерсы» проиграют.

– Это правда, – подтвердила Санита. – В 2011-м мы проиграли Суперкубок потому, что Тодд пытался произвести впечатление на одного чувака и надел «Джи-Крю».

– Молодость, – сказал Тодд, покачав головой.

– Слушайте, оно тяжелое. – Мэрибет кивком указала на блюдо.

– Ой, точно. Ставьте на стол, – ответил Тодд.

– И горячее. Подставки нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер. Romance

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги