Читаем Остенландия полностью

– Не могу сказать, что я на них очень рассчитывала.

– Конечно. – Он сел и вмиг рассортировал бумаги на столе. Потом сказал что-то очень

заумное, но Джейн как раз решала, что же делает его таким земноводным – лоснящаяся

ли кожа, глаза ли слишком расставленные, или такой салатный оттенок… нет, это уже

перебор, зеленым он все же не был.

– … Клиентка наша отличалась… разнообразием в подходе к делу. …Различные

подарки друзьям и родным, и кругленькая сумма на благотворительность. Вам завещан

отпуск, путешествие.

Он протянул ей роскошный фолиант с фотографией старинного особняка, где на

переднем плане прогуливался джентльмен в бриджах с дамой в наряде стиля ампир. У

Джейн похолодели руки.

Она прочла изящно выведенные строки:

Пембрук Парк, Англия. Добро пожаловать в наш дом!

Приглашаем Вас погостить у нас три недели, чтобы в полной

мере насладиться сельским гостеприимством и манерами -

чаепитиями, изредка танцами, прогулками в парке и встречами с

изысканными джентльменами, а в завершении всего настоящим

балом, и затем, возможно, и чем-то более значительным…

Тут ничего не изменилось, и по-прежнему принц-регент

правит безмятежной страной. Ничего не предопределено и не

предписано. Это праздник, которым больше нигде и никогда не

удастся насладиться.

– Я ничего не поняла.

– Это полностью оплаченные трехнедельные каникулы в Англии. Насколько я понял,

костюмированное проживание якобы в 1816 году.

Оплаченный билет первым классом на самолет. Вообще-то вместо путевки деньги

получить не удастся, однако перелет первым классом можно заменить экономическим,

а разницу взять деньгами. Можете поручить это мне. Буду рад помочь.

Джейн заворожено смотрела на шикарный проспект, не в силах отвести взгляда от

волшебной парочки перед роскошным особняком. Они притягивали и отталкивали в

одно и то же время, она и хотела оказаться на их месте, и ненавидела себя за это.

Лучше пожалуй остаться здесь, в Нью-Йорке, в настоящем времени, а о фантазиях

забыть. А ведь никто не угадал ее мечтаний, ни мать, ни подруги. Только эта странная

тетя Кэролайн.

– Обналичить разницу, – бездумно повторила она.

– Надо лишь сделать это заблаговременно.

– Конечно. – Странно, тетя сама указала на нелепость ее одержимости, и сама же

посылает ее прямо в пасть зверю, образно выражаясь. – Нет, я просто безнадежна.

– Вы это о чем?

– Нет, нет, не это безнадежно, напротив, я всегда надеюсь на что-то, и в этом вся

проблема. – Она наклонилась к нему через стол. – Если я расскажу вам хотя бы о

десятке моих бывших бойфрендов, вы решите, что я чокнулась, раз не прекратила это

дело уже давным-давно. Но так и было! До меня это дошло только сейчас, но не могу

же я совсем без этого… понимаете? И вот я решила остановиться на том, кто не

обманет меня просто потому, что он не существует!

Законник выровнял стопочку бумаг на столе.

– Я хочу сразу же прояснить ситуацию, мисс Хейз. Я не любитель флирта. Я

серьезный, женатый человек.

– О, не сомневаюсь, – поперхнулась Джейн. – Не знаю, что это со мной, но мне пора. –

И, схватив сумку, она рванула прочь.

Лифт медленно спустил ее вниз и аккуратно поставил на землю; но ей с трудом

удавалось сохранять равновесие на обратном пути до серенького рабочего конторского

кресла.

Едва она опустилась на его вращающееся сиденье, как услышала голос Тодда,

менеджера:

– Как дела, Джейн?

– Прекрасно.

Ох, что это у него с волосами? Блондинистые вихры умаслены гелем и благоухают

малиной. Сгодилось бы для пятнадцатилетнего оболтуса. Но в сорок три… Наверно,

полагается сделать что-то вроде комплимента?

– А… у тебя новая прическа.

– Ха, женщины всегда замечают это, да? Значит, правда, что это всегда срабатывает?

– Думаю, ты только что в этом убедился, – промямлила она.

– Супер. Ладно, слушай сюда, – он уселся на край ее стола, – у нас тут срочное

добавление. На первый взгляд самое обычное, но ведь это макет шестнадцатой

страницы. Поэтому я решил дать тебе, а не стажерам. Что скажешь?

– Не вопрос, Тодд.

– Суп-пер. – Он поднял вверх оба больших пальца и замер, не сводя с нее немигающий

взгляд. Джейн поежилась. Чего он ждет? Что у нее появится сразу пять больших

пальцев? А… что… еще? Просто эффектная пауза, в его понимании? Молчание.

Чувствуя себя полной идиоткой, она тоже подняла оба больших пальца вверх.

– Наконец-то, миледи.

И он удалился, победно держа большие пальцы устремленными вверх. Ладно, хоть

перестал клеиться. Почему так получается: когда ей до зарезу нужен мужчина, все

сразу женаты; когда она решила послать всех к черту, так тут же полно голодных

холостяков?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература