Читаем Острота ощущений полностью

– Мы сейчас говорим не обо мне.

– Все эти женщины были не в состоянии надолго удержать мой интерес. Они – не то, что мне нужно. – Он опустил глаза. – И… э-э-э… мои попытки расширить свои горизонты были не очень-то удачными.

В это Онор легко поверила. Такие женщины, как она, из чистого самосохранения должны избегать мужчин, подобных Робу. Полубог и книжный червь – не пара друг другу. Хотя в глубине души Онор жалела об этом.

– Тебя удивляет бесплодность поисков своей второй половинки – при твоем-то образе жизни?

– Сначала я не понимал этого, но, когда увидел, как ты, кого я считаю лучшей из женщин, восприняла меня, то начал замечать изъяны в своем подходе к поиску пары.

«Лучшей из женщин». Эти слова ранили словно пуля. За те дни, что они знакомы, Онор так часто вела себя с Робом недружелюбно, а он все равно так высоко оценил ее. Душу наполнил стыд, тело охватил трепет. Даже в лунном свете Онор разглядела румянец на щеках собеседника и поняла, что он сказал больше, чем намеревался.

– Роб…

Он поднял глаза:

– Теперь твоя очередь рассказывать.

Но едва Онор открыла рот, чтобы отказаться, она увидела, как песок на одной из дюн зашевелился.

Начинается! Эта кладка не входила в число тех, которые были отмечены для наблюдения, – наверное, одна из первых в этом сезоне.

Роб обернулся и проследил направление взгляда Онор. Песок над кладкой словно задышал, потом прямо на их глазах начал вырастать небольшой холмик.

– Песок оживает!

– Точно! – рассмеялась Онор и вскочила на ноги.

Десятки крошечных черных черепашат полезли из песка, карабкаясь на гребень дюны и переваливаясь через него. Десять… двадцать… пятьдесят маленьких рептилий спешили вниз по дюне к океану.

Четыре птицы-фрегата тут же устремились вниз и начали склевывать одного черепашонка за другим.

Роб, сжав кулаки, рванулся к ним, но Онор остановила его:

– Стой! Это закон природы.

Она перевела взгляд на гнездо, из которого продолжали вылезать детеныши.

– Их так много, я не могу их отследить.

– Выбери кого-то одного, едва он вылезет из гнезда, а затем следуй за ним до воды.

Все черепашата были однаковыми, но Онор показалось, что у одного панцирь чуть светлее, чем у других, – на нем она и сосредоточилась. Он выбрался из гнезда и, петляя то влево, то вправо, направился через пляж.

Внезапно Онор вспомнила, как Нэйт на заднем дворе учил трехлетнего Джастина вести к воротам футбольный мяч. В горле тут же возник ком. Между тем «ее» черепашонок благополучно достиг океана и исчез в волнах.

– Нет! – раздался вопль Роба. – Мой парень направился не туда и увлек за собой еще нескольких друзей!

Онор улыбнулась. Надо же было Робу умудриться выбрать черепашонка, такого же гиперактивного и лишенного здравого смысла, как и он сам.

Роб разулся:

– Я собираюсь это исправить.

Онор схватила его за руку:

– Я должна соблюдать принцип невмешательства.

– А я не должен!

Он разжал ее пальцы и рванулся вперед.

Она повернула ультрафиолетовую лампу, чтобы осветить ему путь среди маленьких, ведомых инстинктом рептилий, заполонивших пляж и проворно спешащих к воде. Роб со стороны напоминал танцора, исполняющего ирландский степ-данс. Он то отшатывался в сторону, пропуская крохотных черепашат, то ловко перепрыгивал через них, то замирал на месте, позволяя им переползти через его босые ноги. Таким образом он пересек пляж и добрался до дальней дюны, где шестеро детенышей затаились под деревьями. Роб развернул их вожака в сторону воды, и тот сразу же изо всех сил засеменил к океану. Его спутники, покружив на месте, кинулись за ним. Вскоре вся эта маленькая компания сиганула в темные волны и скрылась в них.

Их спаситель размашисто зашагал обратно по почти опустевшему пляжу – теперь тут лишь птицы доедали черепашат, ставших их жертвами.

Онор смотрела на этого мужчину, чуть запыхавшегося, с кривой улыбкой на красивом лице, и ее сердце переполняло восхищение. Впервые за долгое время она, не раздумывая, повела себя так, как подсказывали ей чувства, – подбежала к Робу, крепко обняла его и прошептала на ухо: «Спасибо!»

Он рассмеялся, обхватил теплыми ладонями ее талию и без усилия поднял Онор. Держа ее на весу, Роб легонько покачал ее из стороны в сторону, и она крепче вцепилась в его плечи.

– Ты благодарна мне?

– Да!

– Я заслужил награду?

Онор непонимающе нахмурилась:

– Какую?

– Один поцелуй.

Ее восторг тут же испарился.

– Ты специально это подстроил, Далтон?

Он закатил глаза, но не разжал рук.

– Конечно. Я пришел сюда пораньше и пошептался через песок с черепашатами, сидящими в своих яйцах. Мы все тщательно спланировали. Ты нас раскусил.

– Значит, ты просто решил воспользоваться шансом?

– А то! Один поцелуй – такую цену я назначил.

– За что?

– За спасение шести новорожденных детенышей, а может, и всего вида зеленых черепах.

Роб шутил. Но Онор только что сама бросилась из благодарности в его объятия. Теперь вряд ли получится притвориться, что она не оценила его поступок.

– Тебе ведь не хочется меня целовать.

Онор знала, что многих людей пугают ее шрамы. Она не зацикливалась на этом, но все же была реалисткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы