Невозмутимая девушка-сержант впервые назвала себя по имени. Саэко сообщила, что дом полностью предоставлен в распоряжение мисс. Их вещи подняли в спальни второго этажа, но если это их не устраивает, то разнесут, куда они прикажут. Из ее слов получалось, что ей приказано, заботится об удобствах для гостей, и она будет жить в доме рядом. Мисс могли вызвать ее по телефону в любое время суток. Несколько портило впечатление такое же невозмутимое заявление сержанта, что и здесь будет соблюдаться распорядок, к которому они привыкли в госпитале и ежедневно после завтрака неизбежны традиционные физические занятия, но наконец, не в зале, а в парке у бассейна. Ленч будет подан через сорок минут сюда на нижнюю террасу и кто желает сделать заказы может ознакомиться с меню. Если будут, какие-либо пожелания насчет вечера или завтрашнего дня их обязательно учтут.
На несколько мгновений девушка замерла в ожидании пожеланий своих гостей и, посчитав их молчание отсутствием таковых, исчезла за зеленым пологом винограда. Гостьям предоставлялась возможность осмотреть свое будущее жилье.
Терраса с первого взгляда казалась скромной, из-за грубой каменной кладки стен дома, балюстрады и колон поддерживавших перекрытие. Мощные балки потолка были грубо вытесаны из огромных древесных стволов, а облицованный диким камнем камин, довершал впечатление. Но пол террасы складывался узорчатым разноцветьем полированного мрамора. Обеденный стол, покрытый белоснежной накрахмаленной скатертью, поблескивал столовым серебром и изысканным хрусталем, а фарфор, похоже, вообще был питомцем севрских мастеров. Удобные, легкие и скромные венские стулья, столики и кресла соседствовали с изысканной работой неизвестных кузнецов. Кованые светильники, каминный прибор, оконные и дверные решетки поражали красотой железного кружева.
Настоящая же роскошь была во внутренних комнатах, нет скорее залах, первого этажа. Дверь с террасы вела в обширную розовато-бежевую гостиную. Здесь все от мозаичных плит пола до огромного резного камина и полированных пилонов на стенах, было из тщательно подобранного цветного мрамора. Потолок украшала строгая лепнина, центром которой была массивная бронзовая люстра. Бронза и позолота поблескивали везде, в настенных и напольных светильниках, в резьбе старинной мебели и в багетах обрамлявших не менее старинные картины. Впечатление усиливали огромные персидские ковры, прихотливо разбросанные по залу, и старинный китайский фарфор украшавший мебель.
Смежная комната была столовой. Здесь господствовало темное дерево и готика. Стены, потолок, мебель, затейливо изогнутая лестница на второй этаж - все, за исключением только бело-черных квадратов мраморного пола, было из темного резного дуба. Необъятный стол украшал размеренный ряд серебряных шандалов с восковыми свечами. Зеркальные стекла буфетов, и серванты мерцали старинным столовым серебром. На стенах поблескивало серебряной и золотой насечкой вооружение средневековых рыцарей. Строгая ковровая дорожка была только на ступенях лестницы ведущей на второй этаж.
Второй этаж имел значительно более низкие потолки, паркетный пол, отделанные обоями стены. Был уютен, и явно более привлекателен как жилье, хотя и не избежал отголосков роскоши, заполнившей первый этаж. Все его пространство было отдано двум спальням и странному продолговатому залу, куда поднималась лестница с первого этажа и откуда начиналась другая, винтовая на этаж третий. Зал был странный потому, что совместил в себе причудливую смесь дамского будуара, мужского кабинета и библиотеки. Огромные, во всю стену окна, выходили на террасу, обставленную легкой плетеной мебелью. В зале и на террасе были небольшие камины.
Обставляя эти комнаты, явно придерживались одного стиля. Цель, добиться максимального удобства и уюта для обитателей была достигнута. Вся мебель в центральном зале из светлого орехового дерева была явно итальянской работы, конца прошлого века. Рококо дышало эклектикой, хотя и стремилось сойти за век восемнадцатый. Изящные диваны, кресла, столики и подставки были удобны. Невысокие книжные шкафы заполняли плотные ряды дорогих томов. Основная масса книг была на немецком и итальянском языках, но нашлись и английские издания. Плоскость необъятного письменного стола, как впрочем, и горки, серванты, верх книжных шкафов, да и почти все свободные плоскости были расчетливо заставлены старинной бронзой, хрусталем, фарфором, а мраморные скульптуры сделали бы честь многим музеям. Убранство довершали старинные картины на стенах и два больших, толстых ковра, закрывших все свободное пространство пола.