Читаем Остров полностью

Конечно, подобное предложение было абсолютно естественным и неизбежным, и все же Анна не была готова к такому удару. Теперь роль Андреаса в жизни Маноли и Марии становилась еще более значительной, их должны связать новые обязательства, а Анне предстояло вечно страдать при виде счастья ее сестры. У нее защипало глаза, и Анна перевернулась на живот, чтобы уткнуться лицом в подушку.

– Спокойной ночи, Анна! Добрых тебе снов. – Андреас лег в постель, и через секунду кровать уже завибрировала от его храпа.


Свежие, прохладные мартовские дни миновали быстро, и явилась весна – взрывом бутонов и цветов. К лету планы свадьбы и будущего устройства жизни почти созрели. Венчание назначили на октябрь, и на свадьбе будут пить первое вино нового урожая. Мария и Маноли встречались каждую неделю – все так же, в компании Фотини и Стефаноса. Невинность девушки была хотя и не высказанным, но обязательным условием брачного контракта, притом что все вокруг прекрасно осознавали силу соблазна. Поэтому в общих интересах было, чтобы невеста не оставалась наедине с женихом вплоть до первой брачной ночи.

Как-то майским вечером, когда все четверо сидели в баре в Айос-Николаосе, Мария заметила, что Фотини то и дело слегка розовеет. Она без труда догадалась, что подруге хочется что-то сказать.

– В чем дело, Фотини? У тебя вид, как у кошки, объевшейся сливок!

– Ну, я как раз так себя и чувствую. У нас будет маленький! – выпалила она.

– Ты беременна! Какая прекрасная новость! – воскликнула Мария, хватая подругу за руки. – И когда это случится?

– Думаю, месяцев через семь… все еще только в самом начале.

– Ой, это же всего через несколько месяцев после нашей свадьбы! Мне придется появляться в Плаке буквально каждый день, чтобы проведать тебя! – восторженно сказала Мария.

Они выпили за хорошую новость. Обеим девушкам казалось, что только вчера они строили замки из песка на берегу, а теперь вот рассуждают о браке и материнстве.

Позже тем же летом, обеспокоенная тем, что уже достаточно времени прошло с момента их последней встречи с Анной, и весьма озадаченная полным отсутствием интереса сестры к ее предстоящему замужеству, Мария решила, что им следует навестить ее. Стояли самые жаркие дни августа, когда даже ночь не приносила облегчения и не спасала от духоты, когда Маноли с Марией, вместо того чтобы отправиться в традиционную поездку в Айос-Николаос с Фотини и Стефаносом, решили повидать Анну. Это было дерзкое решение. Они ведь не получали никакого приглашения, и ничто не говорило о том, что важная и изворотливая Анна желает их видеть. Но Марии все казалось предельно понятным. Зачем бы сестра стала вести себя подобным образом, если бы не желала вот так выразить свое неодобрение? Марии хотелось разобраться во всем. Письма, отправленные ею сестре, – одно с описанием вечеринки в честь помолвки, которую Анна пропустила, предположительно из-за болезни, и другое, в котором Мария рассказывала о прекрасном белье, подаренном ей в качестве приданого, – остались без ответа. У Анны был телефон, но его не было у Гиоргиса и Марии, так что связь между сестрами почти прекратилась.

Когда Маноли повернул машину на знакомую дорогу сразу за Элундой, ту, что вела к импозантному дому Вандулакисов, небрежно минуя давно знакомые ему изгибы пути, Мария занервничала. «Будь храбрее, – твердила она себе. – Это ведь твоя сестра». Мария совершенно не понимала, почему она без нужды тревожится, собираясь навестить человека, родного ей по плоти и крови.

Когда они остановились, Мария первой выскочила из машины. Маноли же как будто медлил, не спешил вынуть ключи из замка зажигания, потом принялся причесываться, заглядывая в зеркало заднего вида. Мария стояла рядом, с нетерпением ожидая его. Наконец ее жених повернул большую круглую дверную ручку – это же вроде как его родной дом! – но ручка не шевельнулась, и Маноли, взяв дверной молоток, трижды стукнул им.

Наконец дверь открылась. Но встретила их не Анна, а Элефтерия.

Она явно удивилась, увидев Маноли и Марию. В этот дом мало кто мог бы явиться без приглашения, но все знали, что Маноли не слишком беспокоится о том, чтобы соблюдать этикет, поэтому Элефтерия тепло обняла его.

– Входите, входите! – пригласила она. – Как приятно вас видеть! Если бы я знала, что вы к нам собираетесь, мы могли бы вместе поужинать, но я сейчас прикажу что-нибудь приготовить и подать выпить.

– Вообще-то, мы хотели повидать Анну, – перебил ее Маноли. – Как она поживает? Мы давно ничего о ней не знаем, уже несколько месяцев.

– Вот как? Ох, понимаю. Я не догадывалась… Поднимусь наверх и скажу ей, что вы здесь.

Элефтерия быстро вышла из гостиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров(Хислоп)

Остров
Остров

Ее длинные темные волосы развевались на ветру, а походка была уставшей. Лодка качалась в прохладных волнах, осталось лишь опуститься в нее. И всё – в прежнюю жизнь больше не будет возврата.Героиня романа Алекс Филдинг хочет побольше узнать о прошлом своей матери, но та тщательно скрывает его: известно лишь, что она выросла в маленьком городке на острове Крит и в юности перебралась в Лондон.Во время путешествия по Криту Алекс приезжает в селение Плака, где до сих пор живет подруга родственницы ее матери. Деревушка ничем не примечательна. Одно из многочисленных поселений, затерявшихся на греческих землях. Горы, синь моря, а сквозь эту синь виден небольшой остров, что стыдливо хранит свою боль. Какую роль в жизни ее предков сыграл этот остров и какие тайны скрывает внешне благополучная жизнь?..

Виктория Хислоп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы