Однако его ждала угроза пострашнее. Феррот вытаращил глаза, когда мимо Хатин к нему метнулся Джейз. Увлекая за собой Арилоу, Феррот побежал за дом. Хатин устремилась за Джейзом и обогнула угол в тот момент, когда Феррот, втащив в дом Арилоу, закрывал за собой дверь. Джейз успел, однако, вклинить ногу между дверью и косяком. Юноши принялись орать друг на друга: слова Феррота напоминали бездумный вихрь шума, тогда как у Джейза они выстроились в плотный ряд, как острые зубы.
– Впусти, Феррот! Сам знаешь, так надо…
– Оставь нас, Джейз! Я не шучу! Тронешь ее – хоть волосок на голове – и умрешь!
– Умру! Я уже мертв! И ты мертв! Послушай, у мертвеца нет семьи, нет матери! Мы все отдали жизни за нечто большее, за дело.
– Чего ты от меня хочешь? Я могу забыть семью, но любить их не перестану. Я убиваю и умираю за них, иначе не могу! А если бы это была твоя мать?
Когда Джейз заговорил снова, с виду он оставался спокоен, но из его мертвенно-серых ножен кошачьим когтем выскользнул изогнутый клинок.
– Если бы моя мать таинственным образом уцелела в ловушке предателя, я бы вогнал ей в горло нож. Если бы ее браслеты оказались на руке мертвеца. Если бы знал, что она всегда ненавидела Арилоу и ее семью. Если бы знал, что в день, когда погибли Скитальцы, она заманила Арилоу к морю и пыталась размозжить ей череп о камни…
Дверь распахнулась внезапно, ударив Джейза по лицу. Феррот волной вырвался наружу. Джейз опешил и попятился. Кровавое пятно у него на плече напомнило Хатин, что он и без того ранен.
А потом ужас и беспомощность, не дающие дышать, прошли от единственной мысли.
Арилоу. Уиш наверняка в этом доме – как и сестра Хатин.
Хатин прокралась мимо дерущихся мстителей, шмыгнула в дверь, которая тут же захлопнулась, сбив ее с толку и перекрыв дневной свет. Она прищурилась, пытаясь освоиться в темноте, и обнаружила, что Арилоу поблизости нет, а еще… что комната, в которой она оказалась, расположена на дне моря.
Сквозь крохотные витражные оконца с синими стеклами внутрь лилось сумрачное свечение, как под водой. На полках вдоль стен поблескивали искусно выделанные розово-золотые раковины. Прямо перед Хатин лежала черепаха, чей панцирь напоминал сверкающую мозаику. Над головой парили радужные косяки рыб-ангелов и флейторыл с надутыми губами. Рыбы висели неподвижно, будто прятались от сильного течения.
Потрясенная Хатин могла лишь гадать, какая магия правит здесь, но тут разглядела ниточки, на которых висят косяки, и что панцирь у черепахи – из дерева. Еще фигуры, еще подношения мертвым.
В груди сдавило; дрожащими пальцами Хатин извлекла нож из скрытых ножен. Нет больше времени на подготовку. Нет больше времени становиться той, кем все хотят ее видеть, – убийцей. Она обещала самой себе отнять у предателя имя, а предатель – он где-то здесь. Как и Арилоу.
Хатин осторожно пошла через заваленную поделками мастерскую. Верстаки в тени, наковальни… Арилоу наверняка захватили в заложники, и голос она подать не может, потому что ее рот крепко сжимает ладонь Уиш…
Из дальнего конца комнаты долетел некий звук, похожий на шелест плетеных сандалий о камень. Схватив искусственную рыбу-меч, ужасно похожую на живую, Хатин обернулась.
У противоположной стены стояло огромное дерево кремового коралла. Сквозь переплетение веточек прямо на Хатин взирало окутанное тенями лицо. Узнав его, Хатин внезапно перенеслась обратно в бухту Плетеных Зверей.
Как наяву услышала шелест волн. Нахлынут: уи-и-иш-ш-ш и отойдут…
…Ларш-ш-ш.
Бедняжечка Арилоу очень старалась. Открыла рот, чуждый хитроплетскому, и извлекла звук прибоя. Феррот услышал то, что хотел услышать, Хатин – то, во что боялась поверить, и оба подумали об одном. Но это оказалась не Уиш, это был Ларш, который сейчас засел в коралловой пещере, словно рыба-скорпион, и следил за Хатин немигающим и неприветливым взглядом.
Выждав немного, предатель вышел из-за своей коралловой ширмы. Ни дать ни взять истинный торговец: темно-синий камзол, слабые глаза, обрамленные воспаленными веками, скрываются за стеклами в проволочной оправе, отпущенные и навощенные усы завиты у кончиков. Он вроде бы даже камни из зубов вынул, но все равно это был Ларш-рыбодел, с которым Хатин в ночь, когда пришел туман, делилась секретами.
Нахлынули воспоминания. Ларш, в одиночестве стоящий на пляже, отпускает из клетки голубя. Не из жалости или доброты. Нет. Эти птицы относили его секретные донесения тому, кто спланировал убийство всех, кого Хатин знала.
Наконец и Ларш узнал Хатин. Маскировка ее не спасла.
– Где Арилоу? – Голос Хатин прозвучал неожиданно громко и звенел, как струна, по которой водят смычком.
Ларш сперва вздрогнул, но когда эхо умолкло, он как будто расслабился. Наверное, ждал, что Хатин станет звать на помощь. Наверное, в его глазах она сейчас сжималась, становясь маленькой девочкой, на лбу у которой – отметина неспокойной воды, и которая, спотыкаясь, вошла к нему в мастерскую, одна.
– Прошу, опусти это, – спокойно произнес Ларш, кивнув на рыбу.
– Где Арилоу?
– Вот уж не ждал, что ты когда-нибудь закричишь. Тебе не идет. Страшной становишься.