Читаем Остров чайки по имени Джуди (СИ) полностью

- Присаживайся, почему бы и нет! Вон на то бревно. Я люблю гостей, они у меня тут не часты. Редко кому в радость тащиться в гору, когда внизу проложена хорошая дорога прямо до города. Я – Вильям. Вильям Уэст, смотритель этого маяка.

- Джексон, - ответил гость, принимая протянутую руку.

- Ты же с «Кавальтины»? Я видел, как они спускали лодку. Ты не думай, я тут много чего вижу, да помалкиваю об этом. По мне, так и контрабандисты тоже люди, и им кормиться надо.

Старый моряк ничего не ответил; он пристально смотрел на город, пестро раскинувшийся на той стороне бухты.

Вильям тем временем пошевелил палкой угли, выкатил на траву несколько испекшихся картофелин, извлек из внутреннего кармана ветровки бутыль. Моряк тоже достал из своего мешка хлеб и связку вяленых рыб.

- Вижу, что ты плавал много, - сказал, жуя, Вильям. – Надолго в Байгевиль?

- Теперь уж насовсем.

- Остановиться есть где?

Увидев неопределенный жест, продолжил:

- Я вот к чему. Мой сменщик жениться надумал, так что, похоже, другой напарник мне вскоре потребуется. Знаю я этих женатых, ни шагу от жен… Самому-то мне тут нравится, вон тебе небо, вон тебе – море, а скучно станет – на город полюбуюсь. Вечерами здесь такие фейерверки – прямо букеты на полнеба! Сегодня ночью как раз устроят карнавал. Надумаешь, давай ко мне маячным смотрителем!

Джексон поднял голову, окинул взглядом белую громаду маяка – точно впервые увидел его. Смотрел долго, будто вел с ним молчаливый разговор. Потом согласно кивнул.

Вильям повеселел, вновь разлил по стаканам.

- Вот и добро! Поди, и рассказать немало сможешь? Я про море слушал бы и слушал! Вот соберусь и как-нибудь книжку напишу: «Истории, рассказанные маячному смотрителю»! Моряк-то из меня не вышел, волна укачивает, хоть умирай. Ну, что ж, не всем и королями быть!.. Где плавал, кем?

- Где? Проще рассказать, где меня не было, - Джексон задумчиво смотрел в морскую даль. – В молодости промышлял китов и нерпу в Северной Атлантике. Потом водил клиперы и пароходы, доставлял грузы по всему миру. Последние тридцать лет искал я один остров…

- Один? Особый?.. Какой же это остров?

- Каких на свете не бывает.

- Ну да, это как про ту акулу с золотым плавником! – усмехнулся Вильям. – Кто хоть краем глаза её увидит, тому богатым быть несметно… И что же, не нашел?

Джексон медленно покачал головой:

- Нет. Не найти того, чего на свете нет.

- Загадки говоришь!.. Зачем тогда искал?

- Сейчас и сам я думаю – зачем?

«Всё, что я хотел сказать ему, за эти тридцать лет сказал и повторил сполна… Пришла пора закончить этот тридцатилетний монолог. Хочу ли получить в конце концов ответ? Или… уже и это мне не важно?.. Вопросы и ответы… не больше, чем слова… чем просто звуки… которые становятся добычей ветра… Ты поступил со мною так, как захотел… со мной… и с нею… Лишь это - факты и реальность! Во всех портах, где я бывал… на всех судах, что я водил… тебя благодарят спасенные руками Чайки Джуди… Спасал ты и меня… Гораздо больше – ты учил меня быть мудрым и смиряться… Ты показал мне, что только те, кто смогут жертвовать собою, способны принести плоды… как то зерно из притчи… только так. Зачем же мне искать тебя? Чего хочу?.. Теперь уж только одного, как милости: дай мне последний приют в твоем песке! Когда она будет возвращаться к тебе без сил из сердца урагана, исхлестанная холодными ветрами, и упадет с небес на кромку теплого прибрежного песка, позволь мне стать этим песком и мягким ложем для её измученного тела! Хочу я стать твоим песком… хочу я стать твоим… частичкою Тебя… Какой я глупый, гордый человек… искал Тебя я три десятка лет по всем морям и океанам… Тебя, которого можно найти лишь сердцем!.. Тебя, который Сам всегда приходит – куда и когда захочет … который может объявиться – в любой момент и – даже в этой бухте…»

Джексон почувствовал, что говорит вслух, и, зная за собой такую привычку, вскинул глаза через костер – не удивил ли собеседника? Так и есть! Вильям смотрел на него, бледный, выпучив глаза… Но разве могут так шокировать слова? Джексон обеспокоился, решив, что дело не в его словах, быть может, парень увидел что-то сзади? Быстро обернулся. За его спиной было лишь вечереющее море - прибрежная коса и пенистый прибой. И девушка – по колено в этом прибое!.. Она брела к берегу, сбиваемая волной, сердилась, смеялась и обнимала себя зябко за плечи, потому что из одежды на ней были лишь белая летняя блуза с рукавами, присобранными у локтей, и черный сарафан со шнуровкой на груди.

Джексон уже бежал по склону, перепрыгивая через камни и бурьян. Через две минуты он был внизу, подхватил Джуди на руки и вынес ее из полосы прибоя.

- Как странно!.. Я давно уже так не мерзла… - задыхаясь, но со смехом говорила она. - Что здесь за лютая зима?..

- Октябрь, - Джексон сорвал с себя куртку, закутывая в неё девушку.

- Ничего не понимаю! Октябрь… А вчера я была в Арктике… и – ничего!.. – она растирала нога об ногу покрасневшие от холода ступни.

Джексон запрокинул лицо к башне маяка, стремительно соображая: в маячном домике тепло, он утром топил печь, и чайник не успел еще остыть!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы