Читаем Остров драконьих надежд (СИ) полностью

- Так вот, там люди не приучены каждую минуту ходить под угрозой гибели. Они не драконы, но я-то дракон. О какой травме ты говоришь, Гивард, если я пережила войну, смерть почти всех своих родственников, разрушение родного дома. Мне лично в этой войне не угрожали, но я ведь могла погибнуть и случайно. Я не боюсь смерти и не привыкла придавать этому такое уж большое значение. Странно, что это приходится объяснять такому же дракону, как я.

- Все люди разные, Фрея, - Гивард улыбнулся и чуть расслабился. - Я действительно за тебя волнуюсь. Ты постоянно плачешь, говоришь и думаешь всякую ерунду. Вбила вот себе в голову, что магия не вернется, хотя шансы на такой исход минимальны.

- Но они есть.

- Есть. Как и возможность погибнуть здесь и сейчас от вдруг прекратившей сдерживать острова Льеона магии. Ты сама сказала, что мы все ходим под этой угрозой каждую минуту каждого дня. И это действительно так.

- Может, я как раз переживаю, что не успею сбежать, если у меня не будет магии, - уже порядком успокоившись, ответила я.

- Намекаешь на то, что я тебя брошу? - фыркнул мужчина. - Кажется, я тебе уже этой ночью показал, что этого не хочу.

- А чего ты на самом деле хочешь? - спросила я, хотя по телу от его слов прокатилась жаркая волна. И не только смущения.

- Чтобы ты была рядом, - Гивард посмотрел мне прямо в глаза, кажется, пытаясь там что-то найти.

Что именно? Не знаю и прямо сейчас не готова узнать. Но пока я просто рада его словам, это оказывается очень приятно, когда ты кому-то нужна. Пусть даже лишь для постельных утех.

Хотя вообще-то кое-что в ответ сказать все же хотелось...

И внезапно я поняла, что если сейчас не произнесу вслух то, что вертится на языке, то всю жизнь буду об этом жалеть. Наверное, это можно посчитать каким-то предчувствием менталиста.

- Я... Я тоже этого хочу.

Ага, очень хочу. Особенно, если будет так же хорошо, как этой ночью. И, кажется, Гивард понял, о чем я подумала, понимающе усмехнулся.

Может, все же язык стоило прикусить? Предчувствие предчувствием, но в последнее время я говорю слишком много того, чего озвучивать не стоит.

- Так что там насчет нападения? - через минуту смущающейся тишины спросила я.

- Нападения? - Лан Кейнер вернулся к своему, еще почти нетронутому обеду. Я последовала его примеру.

Он продолжил лишь через минуту вполне деловым тоном, полностью развеивая эту смущающую, но какую-то интимную атмосферу нашего общения.

- Менталиста, который к тебе цеплялся, мы проверили. В момент, когда тебя дернули за ногу и окунули в туман, он был на виду. Да и потом постоянно с кем-то крутился и не пропадал из поля зрения. Твоих криков ни он, ни его коллега не слушали, потому что там было слишком много народу.

- То есть опять ничего? - тяжело вздохнула я.

- Не совсем, - мужчина на некоторое время замолчал, пристально рассматривая лес, подходящий почти к перилам террасы. - Несколько человек с боевого заметили крупного темно-красного дракона, которого не видели никогда раньше. Он парил почти над кромкой тумана и в общих забавах участия не принимал. А потом и вовсе куда-то исчез. По крайней мере, на полигон он вместе со всеми не приземлялся.

- Это может быть кто угодно. Там было довольно много народу. И сесть он мог раньше, еще до начала прибоя и где-то в другом месте.

- Мог, это все возможно, да. Но он точно не боевик. И лорд Райтис, и его студенты подтвердили, что драконов такой расцветки среди них нет. Не преподаватель и не служащий. Так что кто он такой непонятно.

- Там было много первокурсников.

- Да, вот только все они были с гражданских факультетов, и в большинстве своем девушки.

- И что? Нет, про девушек я поняла, но ведь и парни среди нас тоже были.

- Хм... - Гивард, видимо, задумался, как бы мне попроще объяснить. - Сама знаешь, чем крупнее дракон, тем больше у него магии. Чем больше магии, тем больше вероятность, что мужчина пойдет на боевой. Дракон был очень крупный, но не с боевого. А кроме того, мы прошерстили всю картотеку по первокурсникам - похожих параметров ни у кого из студентов нет.

- Значит, это опять был наемник?

- Да, Фрея. Очень большая вероятность, что это так. После твоих слов о покушении, мы закрыли Остров. Теперь для прямого перехода сюда нужно разрешение кого-то из руководства Академии.

- Получается, опасности больше нет? - спросила я, вглядываясь в напряженное лицо Лан Кейнера.

- Степень опасности теперь намного ниже, маленькая. Но расслабляться пока рано.

Глава 27.


Я готовилась к приезду брата с невесткой и племянником так, как не готовилась к решающим мероприятиям отбора и всем балам, которые посещала, вместе взятым. Дело не в том, что я хотела выглядеть как-то по особому красиво, нет. Я хотела быть обычной, такой, какой они меня привыкли видеть, а не больной, бледной, несчастной.

Получалось так себе. Да и настроение этому тоже не способствовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме