Читаем Остров драконьих надежд полностью

Да, намек был более чем прозрачен. Наша основная семья Лан Кейнеров, из которой мой род вышел еще несколько сотен лет назад, и сейчас занималась производством оружия, но не только. Несколько видных военачальников за последнюю тысячу лет, четыре номинальных главы Совета — это не просто поддержка большей части хозяев Промышленных островов, но и военной фракции Совета. И если среди промышленников не все так однозначно, хотя на фоне противостояния с артефакторами и они могут сплотиться, то военная фракция — это сила, с которой придется считаться, даже если очень не хочется.

— Что ж, — наконец сказал Шир Зидани. — Я вас услышал, лорд Лан Кейнер.

— Очень на это надеюсь… — ответил я уже пустоте, потому что оба мужчины переместились прямо из кабинета не прощаясь.

Как бы сказала Фрея: хамы.

Я же, перед возвращением к гостям, решил немного успокоиться. Разговор выдался тяжелый. И, несмотря на мои аргументы, честно говоря, я не был до конца уверен, что они ничего не смогут предпринять.

Вот и поторопил Гириаса, называется! Старик обиделся и решил подобрать себе тепленькое местечко на островах артефакторов. Стоп. Нельзя делать выводы, не поговорив с ним открыто, может даже кого-то из менталистов к этому подключить, но не Фрею, незачем подставлять девочку. А то ведь и Шир Зидани мог слова нашего декана переврать, да и Гириас — человек ушлый, но не глупый, вряд ли бы так подставился. Не в его это характере.

Решив заняться этим все же завтра, а то и послезавтра, я вернулся в зал. Стоило поговорить с отцом и отыскать Фрею. Конечно, лучше бы именно в этом порядке, но утягивать хозяина Академии с бала даже на пять минут не стоило. Те, кому это интересно, могут заметить и сделать определенные выводы, например, что я тут ничего не решаю и побежал докладывать родителю.

На самом деле, просто стоило его уведомить о происходящем, потому что отец научной части работы не касался, но запросто из-за этого мог попасть впросак или сказать что-то лишнее. Но опять же, не на балу же его предупреждать.

Так что сначала Фрея, а уж потом можно подумать, как ненадолго отвлечь отца от гостей.

Я осмотрелся, пытаясь понять, где в зале может быть моя наложница. Народ толпился небольшими группками, попивая вино или просто болтая, но ни в одной из них я девушку не увидел. Прошелся вглубь зала, но и тут Фреи не было. Более того, Райтиса я тоже не увидел.

И только дойдя до противоположной стены, где столик с вином, а я делал вид, что направляюсь именно туда, я чуть не столкнулся со своим другом.

— Лайон? — если бы его не знал, я бы не заметил, что тот был каким-то взмыленным.

— Хорошо, что ты здесь, — откликнулся тот, осмотрелся. — Фрея не с тобой?

— Не понял, — медленно проговорил я. — А разве она не должна быть с тобой?

Глава 16

Когда Гивард ушел, я почувствовала себя немного не в своей тарелке. Вокруг я никого не знала, так что прибиться к какой-то компании — это не вариант даже с помощью лорда Райтиса.

— Я, пожалуй, пойду, попью воды, — сказала я подошедшему мужчине.

— Только из зала не выходите и не волнуйтесь, я за вами присматриваю.

— Благодарю, — я лишь кивнула. Не говорить же ему, что за мной присматривать вообще-то нет необходимости, что я достаточно взрослая и разумная личность, чтобы не сделать какую-нибудь глупость.

Впрочем, если опасность действительно реальная, а слова Лан Кейнера посеяли у меня некоторые сомнения в безопасности, да и его ранение... В общем, если это правда, то мне действительно не стоит пренебрегать присмотром и показывать характер. Себе же хуже сделаю.

Я без проблем добралась до одного из столов, где стояли бокалы с напитками и закуски. Есть не хотелось, так что я взяла стакан с лимонадом. Можно было бы выпить и вина, но без закуски это не лучший вариант, да и пить без Гиварда или другой компании как-то не то чтобы неприлично. Но обо мне и так достаточно слухов, чтобы пошел еще один, как Фрея Да Нарей напивается с горя. Нет уж!

Так что я стояла у стола, потягивала лимонад и раздумывала на тему того, что как-то это некрасиво выглядит, меня тут оставлять одну. Нет, я все понимаю — у него дела. Действительно понимаю, что кое-что нельзя отложить, но где логика и где обида? Это совершенно иррациональное чувство никогда не желало подчиняться доводам разума.

— Ой, привет! Не ожидала тебя тут увидеть! — я даже не заметила, как ко мне сбоку подобралась Ларита. Про себя поморщилась, но заставила губы изогнуться в приветливой улыбке.

Девушка держала бокал вина, и, судя по всему, тот был не первый. На ногах она пока стояла уверенно, но лихорадочный блеск в глазах выдавал, что она пьяна. И мне это оптимизма не добавило.

— Значит бросил тебя тут одну? Для него всегда была работа на первом месте, — притворно сочувственно вздохнула она.

— Дело есть дело, — безразлично пожала плечами я, хотя она всколыхнула как раз то самое неприятное чувство обиды, о наличии которого я только что раздумывала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова [Данберг]

Похожие книги