Читаем Остров духов. Бали полностью

Отдыхающие таксисты аж перепугались, когда они нам: «Taxi? Taxi, sir?», а мы им в ответ: «Yes, we need taxi!»

Как выяснилось буквально через несколько секунд, таксист раньше времени обрадовался тому, что мы захотели воспользоваться его замечательной машиной. Сначала он расстроился, когда услышал, что нам нужно в Чандидасу, а не до кафе, которое находилось в ста пятидесяти метрах от него, а затем рассмеялся, когда мы предложили ему целых 700 000 рупий за поездку до Чандидасы.

Он прямо сказал, что ни один здравомыслящий таксист не возьмется сегодня довезти нас до Чандидасы даже за 1 500 000 рупий. Мы не стали спрашивать, возьмет ли нас здравомыслящий человек за 2 000 000, а молча пошли искать другого таксиста. Как мы считали на тот момент – менее жадного и более голодного.

Но и другой таксист, лежавший в теньке, мирно покуривая свою папиросу, посмеялся над нами и ответил, что может взять нас с женой только послезавтра, всего за 370 000 рупий. Мы ответили, что послезавтра будем купаться в водах Индийского океана, улыбнулись ему и пошли дальше.

Третий таксист сказал нам то же, что и первый, только, по его мнению, здравомыслящие таксисты не готовы будут отправиться в Чандидасу и за два, и за три миллиона индонезийских рупий. А это уже хорошие деньги; и интересоваться, возьмут ли нас за четыре миллиона, мы не стали.

В этот момент мы с Лялей отчаялись. Она молча присела на огромный рюкзак, который я поставил на асфальт, и закрыла лицо руками. Я тем временем пошел искать других таксистов. А парад Ого-Ого уже начинался… Балийцы носили чудовищ по улицам. Сначала носильщиков сопровождали по пять-десять человек, а затем начали стучать барабаны, балийцы выходили из своих домов и шли за ними следом. В конечном итоге образовывалась толпа из пятидесяти – шестидесяти человек.

Возвращаться в отель не хотелось, мы уже мысленно покинули Убуд и находились у океана, а потому я взял себя в руки и направился на поиски того единственного таксиста, который без лишних вопросов отправится с нами в дальний путь.

Но, к моему сожалению, такого смельчака найти не удалось. Почему смельчака? А потому что балийцы сами говорят, что проехать такое расстояние от Убуда до Чандидасы во время Ого-Ого – практические нереально. Толпы балийцев на параде занимают полностью все главные улицы, и там не то что автомобиль, даже мотобайк не проедет.

К тому же, если кто-то рискнет проскочить мимо огромных чудищ и одолеть такое расстояние объездными путями по улицам забытых и малонаселенных деревень, где дороги будут практически свободны, то не каждый из таксистов еще согласиться променять в такой день семью на деньги. Ведь день перед Ньепи – это святое. И даже балийский таксист чтит свои давние традиции.

После такого заявления я, мягко говоря, отчаялся. Я вернулся к жене и рассказал ей все. После моих слов Ляля расстроенно согласилась вернуться в отель и продлить наше пребывание еще на один день, чтобы переждать в Убуде Ньепи, а затем на следующее утро без промедления отправиться в Чандидасу.

Да, очень расстраивало, что к океану мы сегодня не попадем. Мы уже мечтали, что будем сидеть на деревянной скамье на берегу и смотреть на баржи, дышать морским чистым воздухом и наслаждаться мгновением. Океана нам, подобно смертельной жажде воды, сильно не хватало в Убуде.

Я взял рюкзак, жену – за руку, и мы молча отправились к нашему отелю. Чудища один за другим проходили мимо нас вместе с сопровождающей публикой. Носильщики были празднично одеты в белые сорочки и футболки, на голове каждого из них красовалась желтая повязка.

Мы уже смирились с тем, что нам предстоит встретить балийский Новый год в Убуде, и даже немного повеселели. Решили, что оставим рюкзак в отеле, заплатим еще за одну ночь (кстати, проживание в отеле нам обошлось всего в 350 000 рупий за ночь – около 30 долларов, что для Убуда совсем недорого) и отправимся вместе с толпой вслед за богами и демонами, которых в конечном итоге тихо и мирно сожгут, очищая тем самым свой любимый остров Бали.

Мы с женой уже смотрели на Убуд обыденными глазами, словно прожили здесь внушительное время, не чувствовали вони, доносившейся из мусорных баков, канав и некоторых ресторанов с «эксклюзивной» кухней, не видели молодых балийских женщин-попрошаек, которые сидели на тротуаре со своими спящими годовалыми детьми и протягивали руку к каждому проходящему мимо них туристу.

Мы чувствовали только капли прохладного дождя. Именно дождя, а не ливня, который приятно моросил и не портил начинавшийся праздник.

По пути к отелю я приставал к каждому балийцу, цепляясь, как за спасительную ветвь, к каждому, кто сидел около своего автомобиля. Но, услышав мои запросы, люди начинали смеяться. Никто не соглашался довезти нас в Чандидасу сейчас. Когда не нужно, эти таксисты прохода не дают, а когда по-настоящему становится необходимо воспользоваться их дивными услугами – лишь одна ухмылка и тишина в ответ.

Ляля подбадривала меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда русского Интернета

Бродячая женщина
Бродячая женщина

Книга о путешествиях в самом широком смысле слова – от поездок по миру до трипов внутри себя и странствий во времени. Когда ты в пути, имеет смысл знать: ты едешь, потому что хочешь оказаться в другом месте, или сбежать откудато, или у тебя просто нет дома. Но можно и не сосредоточиваться на этой интересной, но бесполезной информации, потому что главное тут – не вы. Главное – двигаться.Движение даёт массу бонусов. За плавающих и путешествующих все молятся, у них нет пищевых ограничений во время поста, и путники не обязаны быть адекватными окружающей действительности – они же не местные. Вы идёте и глазеете, а беспокоится пусть окружающий мир: оставшиеся дома, преследователи и те, кто хочет вам понравиться, чтобы получить ваши деньги. Волнующая безответственность будет длиться ровно столько, сколько вы способны идти и пока не опустеет кредитка. Сразу после этого вы окажетесь в худшем положении, чем любой сверстник, сидевший на одном месте: он все эти годы копил ресурсы, а вы только тратили. В таком случае можно просто вернуться домой, и по странной несправедливости вам обрадуются больше, чем тому, кто ежедневно приходил с работы. Но это, конечно, если у вас был дом.

Марта Кетро

Современная русская и зарубежная проза
Дикий барин
Дикий барин

«Если бы мне дали книгу с таким автором на обложке, я бы сразу понял, что это мистификация. К чему Джон? Каким образом у этого Джона может быть фамилия Шемякин?! Нелепица какая-то. Если бы мне сказали, что в жилах автора причудливо смешалась бурная кровь камчадалов и шотландцев, уральских староверов, немцев и маньчжур, я бы утвердился во мнении, что это очевидный фейк.Если бы я узнал, что автор, историк по образованию, учился также в духовной семинарии, зачем-то год ходил на танкере в Тихом океане, уверяя команду, что он первоклассный кок, работал приемщиком стеклотары, заместителем главы администрации города Самары, а в результате стал производителем систем очистки нефтепродуктов, торговцем виски и отцом многочисленного семейства, я бы сразу заявил, что столь зигзагообразной судьбы не бывает. А если даже и бывает, то за пределами больничных стен смотрится диковато.Да и пусть. Короткие истории безумия обо мне самом и моем обширном семействе от этого хуже не станут. Даже напротив. Читайте их с чувством заслуженного превосходства – вас это чувство никогда не подводило, не подведет и теперь».Джон ШемякинДжон Шемякин – знаменитый российский блогер, на страницу которого в Фейсбуке подписано более 50 000 человек, тонкий и остроумный интеллектуал, автор восхитительных автобиографических баек, неизменно вызывающих фурор в Рунете и интенсивно расходящихся на афоризмы.

Джон Александрович Шемякин

Юмористическая проза
Искусство любовной войны
Искусство любовной войны

Эта книга для тех, кто всю жизнь держит в уме песенку «Агаты Кристи» «Я на войне, как на тебе, а на тебе, как на войне». Не подростки, а вполне зрелые и даже несколько перезревшие люди думают о любви в военной терминологии: захват территорий, удержание позиций, сопротивление противника и безоговорочная капитуляция. Почему-то эти люди всегда проигрывают.Ветеранам гендерного фронта, с распухшим самолюбием, с ампутированной способностью к близости, с переломанной психикой и разбитым сердцем, посвящается эта книга. Кроме того, она пригодится тем, кто и не думал воевать, но однажды увидел, как на его любовное ложе, сотканное из цветов, надвигается танк, и ведёт его не кто-нибудь, а самый близкий человек.После того как переговоры окажутся безуспешными, укрытия — разрушенными, когда выберете, драться вам, бежать или сдаться, когда после всего вы оба поймете, что победителей нет, вас будет мучить только один вопрос: что это было?! Возможно, здесь есть ответ. Хотя не исключено, что вы вписали новую главу в «Искусство любовной войны», потому что способы, которыми любящие люди мучают друг друга, неисчерпаемы.

Марта Кетро

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Образование и наука / Эссе / Семейная психология

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное