Читаем Остров духов. Бали полностью

Живые глаза демонических существ, которых предавали огню, будто бы смотрели на нас и выражали тихую муку. Конечно, это все наши с женой фантазии, и, по сути, те монстры – всего лишь обыкновенные куклы из папье-маше. Но, находясь там, среди местных, которые сами верят в существование тех, кого сжигают, невольно начинаешь ощущать присутствие чего-то потустороннего на этих обрядах. В какой-то момент просыпается вера в то, что все происходит по-настоящему и люди сжигают подлинных демонов.

Ритуал сжигания, как я уже писал, это своего рода очищение Бали от нечисти и зла. От собственных грехов. Балийцы сжигают чудовищ не просто так, а чтобы встретить новый год на «чистом» острове.

Помните, в самом начале я писал, что Бали у меня ассоциируется с чистилищем? Теперь вы понимаете почему.

Такое стойкое ощущение, когда смотришь в глаза горящим куклам, что они и вправду скалятся, злятся и ненавидят весь мир. Лапы с когтями догорают, а тем временем освобождается дорога для нас, и мы отправляемся дальше в путь.

 Таксист, честно сказать, под конец уже и сам был не рад, что с нами связался; наверное, думал, что сможет вернуться домой намного быстрее, но не судьба. Ничего, мы ему дополнительно заплатили от души за то, что подарил нам массу эмоций. Вначале назначили цену в 700 000 рупий, что было очень недорого для такого дня, однако по прибытии в отель заплатили ему миллион, поблагодарили, обняли напоследок и с добрыми словами отправили обратно к себе домой в Убуд.

На территории отеля мы оказались в час ночи. И, разумеется, в такое время нас никто уже не ждал, но администратор, с которой мы успели подружиться, еще не спала и радостно заселила нас в номер.

Она рассказала, что ходила смотреть парад Ого-Ого и лишь недавно вернулась. Спросила, как мы вообще смогли выбраться из Убуда, и сильно удивилась, узнав, что до отеля мы добирались все семь часов.

Вот он – долгожданный океан, который вдохновил нас на этот незабываемый путь во время парада! Все ради него, ночного прохладного океана, волны которого разбивались о бетонные плиты. Шумного родного океана, который невозможно было перекричать.

Мы с Лялей спустились к нему, сели на ту самую, полюбившуюся нам, деревянную скамью. Я обнял жену, и мы подняли глаза на Млечный Путь. Это было очень редкое явление для острова Бали и оно, к нашему изумлению, выпало именно на эту незабываемую ночь…

<p><strong>Глава десятая</strong></p><p><strong>ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАЙ И ДЕНЬ ТИШИНЫ </strong></p>

Следующее утро было, как ни странно, необыкновенно тихим. Кроме шума вечно бушующего океана и негромкого пения птичек, больше уши ничего не тревожило.

Раньше нас часто будили работники отеля, которые громко разговаривали на улице, косили газон или просто прогуливались мимо наших открытых окон, но в этот день мы проснулись не от человеческих голосов, а от шума океана.

Мы позавтракали в беседке на улице, глядя сквозь пальмовые ветви вдаль на неподвижные баржи.

– Вот мы и здесь. Вернулись обратно туда, откуда, может быть, и не стоило убегать.

– Но ведь иначе мы не узнали бы, что наш собственный и рукотворный рай находится именно тут, в этом месте. Могли бы думать, что рай на Бали повсюду.

– Ты прав.

Мы с женой пили теплый кофе и смотрели на сонные лица друг друга. Мы были по-настоящему счастливы тому, что это тихое и солнечное утро мы проводим здесь, в этой беседке на возвышенности у океана, а не в отеле Убуда – там, где шумит речка внизу.

– Ты бы хотел вернуться в Убуд? – вдруг спросила Ляля. Ей захотелось поиграть на ксилофоне, который лежал в беседке на середине стола, этот инструмент оставили хозяева отеля, чтобы гости изучали его и наслаждались звучанием.

– Честно сказать, нет.

– Я тоже, – ответила Ляля, заставив инструмент звучать. – Не скажу, что мне там не понравилось. Но одной поездки более чем достаточно для Убуда.

Я был согласен с Лялей, как никогда! Убуд, несомненно, нужно увидеть. Это ведь сердце острова, его культурная столица. Но оставаться там жить нам не хотелось. Не готовы мы были променять океан на рисовые поля и «Taxi, sir?».

Здесь, в Чандидасе, таксисты также имелись (наверное, как и везде на острове). Но, ко всеобщему счастью, они не приставали. И чтобы воспользоваться их услугами, требовалось самому к ним подойти.

Мне кажется, в этой рыбацкой деревне мы нашли свой оазис, свой уголок на Бали. Наш отель поистине располагался в живописном и красивейшем месте острова, словно на самом краю земли.

Мы допивали свой кофе и были готовы раствориться в теплых объятиях старого верного друга. Позавтракав, мы вернулись в номер, намазались кремом для загара, взяли солнечные очки, а я дополнительно – еще и книгу Джерома К. Джерома, и медленным прогулочным шагом, бесконечно наслаждаясь солнцем, зеленой ухоженной территорией отеля, пьянящим уединением и тишиной, отправились к океану. 

***

Как мы и сообщили днем ранее таксисту, который смеялся из-за того, что мы решили отправиться в Чандидасу во время парада Ого-Ого, в День тишины нас омывали волны Индийского океана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда русского Интернета

Бродячая женщина
Бродячая женщина

Книга о путешествиях в самом широком смысле слова – от поездок по миру до трипов внутри себя и странствий во времени. Когда ты в пути, имеет смысл знать: ты едешь, потому что хочешь оказаться в другом месте, или сбежать откудато, или у тебя просто нет дома. Но можно и не сосредоточиваться на этой интересной, но бесполезной информации, потому что главное тут – не вы. Главное – двигаться.Движение даёт массу бонусов. За плавающих и путешествующих все молятся, у них нет пищевых ограничений во время поста, и путники не обязаны быть адекватными окружающей действительности – они же не местные. Вы идёте и глазеете, а беспокоится пусть окружающий мир: оставшиеся дома, преследователи и те, кто хочет вам понравиться, чтобы получить ваши деньги. Волнующая безответственность будет длиться ровно столько, сколько вы способны идти и пока не опустеет кредитка. Сразу после этого вы окажетесь в худшем положении, чем любой сверстник, сидевший на одном месте: он все эти годы копил ресурсы, а вы только тратили. В таком случае можно просто вернуться домой, и по странной несправедливости вам обрадуются больше, чем тому, кто ежедневно приходил с работы. Но это, конечно, если у вас был дом.

Марта Кетро

Современная русская и зарубежная проза
Дикий барин
Дикий барин

«Если бы мне дали книгу с таким автором на обложке, я бы сразу понял, что это мистификация. К чему Джон? Каким образом у этого Джона может быть фамилия Шемякин?! Нелепица какая-то. Если бы мне сказали, что в жилах автора причудливо смешалась бурная кровь камчадалов и шотландцев, уральских староверов, немцев и маньчжур, я бы утвердился во мнении, что это очевидный фейк.Если бы я узнал, что автор, историк по образованию, учился также в духовной семинарии, зачем-то год ходил на танкере в Тихом океане, уверяя команду, что он первоклассный кок, работал приемщиком стеклотары, заместителем главы администрации города Самары, а в результате стал производителем систем очистки нефтепродуктов, торговцем виски и отцом многочисленного семейства, я бы сразу заявил, что столь зигзагообразной судьбы не бывает. А если даже и бывает, то за пределами больничных стен смотрится диковато.Да и пусть. Короткие истории безумия обо мне самом и моем обширном семействе от этого хуже не станут. Даже напротив. Читайте их с чувством заслуженного превосходства – вас это чувство никогда не подводило, не подведет и теперь».Джон ШемякинДжон Шемякин – знаменитый российский блогер, на страницу которого в Фейсбуке подписано более 50 000 человек, тонкий и остроумный интеллектуал, автор восхитительных автобиографических баек, неизменно вызывающих фурор в Рунете и интенсивно расходящихся на афоризмы.

Джон Александрович Шемякин

Юмористическая проза
Искусство любовной войны
Искусство любовной войны

Эта книга для тех, кто всю жизнь держит в уме песенку «Агаты Кристи» «Я на войне, как на тебе, а на тебе, как на войне». Не подростки, а вполне зрелые и даже несколько перезревшие люди думают о любви в военной терминологии: захват территорий, удержание позиций, сопротивление противника и безоговорочная капитуляция. Почему-то эти люди всегда проигрывают.Ветеранам гендерного фронта, с распухшим самолюбием, с ампутированной способностью к близости, с переломанной психикой и разбитым сердцем, посвящается эта книга. Кроме того, она пригодится тем, кто и не думал воевать, но однажды увидел, как на его любовное ложе, сотканное из цветов, надвигается танк, и ведёт его не кто-нибудь, а самый близкий человек.После того как переговоры окажутся безуспешными, укрытия — разрушенными, когда выберете, драться вам, бежать или сдаться, когда после всего вы оба поймете, что победителей нет, вас будет мучить только один вопрос: что это было?! Возможно, здесь есть ответ. Хотя не исключено, что вы вписали новую главу в «Искусство любовной войны», потому что способы, которыми любящие люди мучают друг друга, неисчерпаемы.

Марта Кетро

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Образование и наука / Эссе / Семейная психология

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное