Читаем Остров Клайда полностью

– Ты права, нужно убираться отсюда. Пошли на голос. Понятия не имею, кто здесь может петь рядом с этими монстрами. Это что-то невероятное, – Стен на миг замолчал, посветил вокруг индикаторами бластера. Их окружало три хода, которые тянулись неизвестно куда.

– Какой выберем? – спросил он, не глядя на Сайру. – Мне кажется, с левого хода пение слышно гораздо чётче. Что скажешь?

Сайра молчала и смотрела вверх. Сэм тоже поднял голову. До края пропасти, в которую они упали, было не больше пяти – шести метров. Вроде бы и немного, но взобраться по скользким отвесным стенам они вряд ли смогут. Да и не было времени на бесполезные попытки. В любой момент могли вернуться хозяева гнезда. А их ботинками не затопчешь.

– Ты подумал о том о чём и я? – поинтересовалась Сайра.

– Пошли, пока никого нет. Мы не вылезем. Слишком скользко и стены ровные. А чтобы вырезать ступени, у нас нет времени. Да и нечем их вырезать.

– У нас есть оружие, – возразила Сайра. – На минимальной мощности может получиться.

– Тогда оставайся, а я пошёл. У меня нет желания, чтобы разряд выпалил мне глаза… И это…интересно, как ты будешь вырезать ступени на высоте нескольких метров? Будешь стрелять над собой или себе за спину? Тебя сразу завалит землей, которая начнёт гореть и сыпаться, и ты упадёшь вниз. Ты как хочешь, я пошёл, пока ещё голос слышен, – Стен повернулся и направился в левое ответвление тоннеля.

– Сэм, подожди. Я с тобой! – крикнула ему в спину Сайра, и он услышал её шаги.

– Пойдём. У нас мало времени, – довольно бросил он.

– А что мы будем делать, если в тоннеле встретим чудовище? – спустя минуту спросила Сайра.

Сэм решил пошутить.

– Мы быстро вернёмся назад, я залезу сначала тебе на спину, потом встану на голову, и вылезу на поверхность. А дальше, если тварь тебя ещё не сожрет, вытащу тебя.

Сайра решила, что он говорит серьезно.

– Из этого ничего не выйдет, Сэм. Я тебя не удержу на голове. К тому же моего и твоего роста недостаточно, чтобы ты вылез на поверхность.

– Вцеплюсь руками за корни деревьев. Вон они свисают. К ним как раз где-то три метра, – сказал он первое, что пришло в голову. – Чего смотришь? – добавил он, заметив, что Сайра остановилась. – Я пошутил. Не собираюсь я на тебя залезать, разве что сама попросишь. Это опять такая шутка.

Сайра шуток не понимала, и сказала ему об этом.

– Ладно, больше не буду шутить, – пообещал Сэм. – Пойдём скорее, пока голос не стих, и никто не появился в тоннеле. Уверен, ты не меньше чем я хочешь поскорее выбраться отсюда.

– Конечно, – ответила Сайра.

Они ускорили шаг, подсвечивая путь бластерами. Голос неизвестной женщины звучал всё яснее и ближе. Она была где-то совсем рядом. Сэма охватило нетерпение. Он не представлял, кто может жить под землей рядом с мастозаврами.

Глава

9

На своем пути Сэм и Сайра почти всё время встречали обглоданные кости, куски кожи, а иногда даже почти целые скелеты разных животных. Зрелище было жуткое, и даже Сэм, который многое видел на этой планете, хотел как можно быстрее выбраться из туннеля.

– Смотри под ноги, – предупредил он, заметив среди кучки костей у стены какое-то копошение. Сэм посветил туда бластером. Какие-то черные, блестящие насекомые наслаждались остатками мяса на костях.

Сэм невольно поморщился.

– Ну и мерзость, – он выставил бластер на минимальную мощность, и хотел их сжечь, но передумал. От выстрела поднимется температура в туннеле, что может привлечь внимание взрослых мастозавров. Если сюда заползет хоть одно огромное существо, им не поздоровится. Шансы выжить – минимальные. Сэм еле слышно выругался и пошёл дальше. – Будь осторожна, – предупредил он. – Здесь много насекомых. Возможно, они ядовитые. Слышишь или нет?

Позади было молчание. Сайра не ответила.

– Ты чего молчишь? – Сэм сразу заподозрил что-то неладное. Он резко обернулся.

Сайры не было. Девушка исчезла. Сэм молча поспешил назад. Он не имел представления, куда могла деться девушка. В туннеле не было боковых ходов, поэтому она не могла заблудиться. К тому же, он все время шёл впереди, и был для неё отличным ориентиром.

– Сайра, ты где? Слышишь меня? – тихо, чтобы не услышали обитатели пещеры, позвал он.

Сайры нигде не было. Сэм уже не знал, что делать, как на расстоянии нескольких метров, заметил у стены какое-то движение. Он посветил в этом направлении. Это была Сайра. Её тело опутали какие-то извивающиеся корни, и пытались затащить в стену. Сайра молча сопротивлялась, её руки были ободраны до крови, но вырваться из цепких объятий она не могла. Корни всё сильнее её сжимали. Ещё немного и они её задушат.

Сэм мигом подскочил к ней, вцепился руками в корни вокруг шеи, и резко потянул себя. Ладони сразу пронзила невыносимая боли и Сэм, вскрикнув от неожиданности, уронил корни. Обе его ладони были окровавлены и в многочисленных мелких ранах

Перейти на страницу:

Похожие книги