Читаем Остров кукол полностью

— Видишь, Мария? — спросила Лидия.

— Да.

— Нужно помочь лошадке.

— А?

— Ты должна потянуть ногу вниз, чтобы упереть в землю.

— Не хочу.

— Если ты не поможешь, лошадка упадет. И умрет. И все из-за тебя.

— Мне не хочется ее трогать.

— Ну, тогда мы расскажем сеньоре Рамирес, что ты убила лошадь.

Мария покосилась на пятую ногу. Может, ей удастся быстро потянуть ее вниз? Тогда лошадь будет спасена и Лидия с Девин наконец оставят ее в покое.

Она шагнула к изгороди.

— Давай, — подначивала Лидия. — Тяни же!

— Мне не достать.

— А ты проползи под забором.

Мария стояла в нерешительности.

— Скорее! Лезь под забор.

Мария опустилась на четвереньки. Оставив Анжелу на земле, она проползла под нижней доской изгороди. И оказалась рядышком с лошадью.

— Хватай ее! — сказала Лидия.

— И тяни вниз! — сказала Девин.

Мария ухватила лошадиную ногу. Она оказалась гладкая, толстая и теплая. Девочка потянула ногу к земле, но та, вместо того чтобы опуститься, подпрыгнула, вырвалась из пальцев Марии и исчезла в чем-то вроде футляра.

Недоумевая, Мария оглянулась на Лидию и Девин.

Девочки согнулись буквально пополам и хохотали с такой силой, что в глазах у обеих показались слезы.

Мария неуверенно улыбнулась, гадая, что же такого смешного она сейчас сделала. Может, хоть теперь одноклассницы перестанут ее изводить?

Зед

1

Я услыхал их даже прежде, чем увидел. Пита выдавала какой-то длинный монолог на испанском. Судя по обрывочной, неестественной манере речи, она выдавала наизусть текст, который заранее разучила для фильма.

Ну естественно: когда деревья расступились, она стояла перед лачугой с алтарем, излишне старательно выговаривая свои слова и делая пассы в сторону прибитой к стене куклы, словно была ведущей новостного канала, ведшей репортаж с места событий.

Футах в десяти, за водруженной на треногу видеокамерой, спиною ко мне стоял Пеппер, который не отрывал взгляда от маленького LCD-монитора. Из-за его плеча в тот же монитор вглядывался и Нитро: руки сложены на груди, ноги широко расставлены. Хесус сидел, привалившись спиной к дереву и вытянув вперед пострадавшую лодыжку.

Увидав нас с Розой, Пита вытаращила глаза. Оборвала свою речугу на полуслове и замерла с приоткрытым ртом.

Повернулись и остальные — недоумевающие и удивленные.

Роза отступила, прячась за мои ноги, и крепче прежнего сжала мою руку.

— Чаво! Кто это еще, на хрен, такая? — выпалил Нитро.

Хесус и Пеппер заговорили вдвоем, но у меня не было времени кому-то из них ответить, потому что Пита уже спешила навстречу. Она отцепила микрофон от воротничка рубахи, присела рядом со мною на корточки — и давай забрасывать девочку отрывочными вопросами на испанском.

Роза промямлила что-то в ответ, и Пита нахмурилась. Они обменялись еще парой фраз.

— Чего там? — спросил я.

Пита подняла лицо.

— Говорит, что не хочет говорить на испанском, потому что тогда ты ничего не поймешь.

— Совершенно верно. И очень логично.

— Ты что, успел промыть ей мозги?

Роза теснее прижалась к моим ногам. Я отлепил ее от себя и тоже присел, чтобы наши глаза были на одном уровне.

— В чем дело, Роза? Не забывай, все они мои друзья.

— Мне не нравится зануда.

— Зануда? — возмутилась Пита. — Это я, что ли?

Роза ткнула пальцем мимо нее, прямехонько в Нитро.

— Вон тот.

Нитро неприлично заржал.

— Это ничего, — сказал я. — Он никому не нравится. Но с Питой ты можешь поговорить, она хорошая.

— Что ты здесь делаешь, милая? — спросила Пита. — Где твои родители?

— Они дома.

— Тогда кто здесь с тобой?

Роза обхватила мою шею обеими ручонками и спрятала лицо у меня на груди. Я не сразу решился успокаивающе похлопать ее по спине.

— Где Элиза? — спросил я.

Пита оглянулась, словно только теперь заметив, что той нигде нет.

— Понятия не имею.

— Нитро, — позвал я. — Поди разыщи Элизу. Ей не стоит бродить здесь в одиночестве.

— Катись ты в жопу, Зед Ротт.

— Сделай это!

Я уже решил, что он не сдвинется с места и так и будет торчать на поляне из идиотского чувства противоречия. Но затем Хесус покровительственно ему кивнул.

Насупившись, Нитро зашагал к ближайшим деревьям.

Тем временем я поинтересовался у Пеппера:

— У тебя не осталось тех батончиков, которые ты раздавал в лодке?

— На твое счастье, я сладкоежка, — закивал он. — Один припрятал…

Он отошел к своей сумке, достал шоколадку и принес Розе.

— Угощайся.

Роза подняла голову с моего плеча. Взяла батончик и спросила:

— Ты Пеппер?

Тот сразу просиял:

— Видела мои программы?

— Зед назвал мне твое имя, — объяснила она.

— А заодно обозвал нашего Нитро занудой? — уточнила Пита.

— Какого Нитро?.. А, ты про Крепыша?

Пита смерила меня недобрым взглядом.

— Как мило, Зед, — подал голос Хесус.

— Погоди, — сказал я Розе. — Давай помогу. Я сорвал обертку с батончика и вручил ей.

Она откусила маленький кусочек, потом опять и опять, не переставая жевать при этом.

— Бедняжка совсем проголодалась, — заметила Пита.

М Роза, — сказал я, отстраняя ее от себя и выпрямляясь. — Дашь нам секундочку поговорить? Я передам остальным все то, что ты мне рассказала, ладно?

Она кивнула, не сводя голодных глаз с остатка шоколадки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика