Читаем Остров кукол полностью

— У него в руке орудие убийства, Пита. На рукаве пиджака — кровь Нитро. Может, я и ошибаюсь. Надеюсь, так и есть, но разобраться во всем мы предоставим полиции. Хесус… положи нож на пол.

Хесус не подчинился.

Зед направил пистолет ему в ноги.

— Считаю до трех.

— Зед! — вскрикнула Пита.

— Раз…

— Зед… — сказала Елизавета.

— Два…

— Так и быть! — Хесус положил нож на доски пола.

— Пихни его мне.

Немного помешкав, Хесус так и сделал. Нож прокатился по доскам, замер в нескольких футах от Зеда. Роза сделала стремительный выпад из-за ног Зеда, подхватила оружие и вернулась в прежнее убежище.

— Скажи, что это неправда, Хесус, — попросила брата Пита.

— Это неправда. Разумеется. Чушь.

— Тогда откуда взялась кровь?..

— Зед подставил меня.

— Ох, да брось ты! — взмолился Зед.

— Нитро был моим лучшим другом, Пита, — рассудительно произнес Хесус. — Мы были как братья, ей-богу. Я обожал этого парня. А вот Зед, напротив, терпеть его не мог.

— Ты был в дозоре вместе с Нитро, когда тот погиб! — вскипел Зед. — А я был в хижине, с Элизой и Розой.

— Это правда! — пискнула Роза.

Да, это правда, подумала Елизавета, хотя у нее начинала кружиться голова. Она вдруг оказалась в смятении, какого никогда еще не испытывала.

— Я не утверждаю, что Зед своими руками вспорол горло Нитро. Но он точно стоит за убийством… — Хесус помолчал немного, придавая вес каждому сказанному слову. — Он в сговоре с теми, кто бы ни бродил в темноте под дождем.

Все повернулись к Зеду, не исключая и Елизавету. Она не верила, что Зед мог подстроить убийство Нитро. Бред какой-то.

Или не бред?

— Хватит с меня этой хрени, Хесус, — проговорил Зед.

— У тебя был шанс застрелить его, — заметил Хесус. — Кто бы ни стоял за стеной, наблюдая за вами через то отверстие. Ты мог выстрелить, но ты этого не сделал.

— Выходит, Мигеля тоже я убил? Так, что ли?

— Уж не знаю. А что, может, и убил… Я ведь точно не убивал.

— Не желаю слышать эту чепуху, — отрезал Зед. — Становись на колени.

— Зед, — повысила голос Пита. — Кажется, тебе пора опустить пистолет.

— На колени, я сказал!

— Зед! — взвизгнула Пита.

— Элиза, — сказал Зед, — сходи, принеси мне пояс Пеппера.

Та переводила взгляд с Зеда на Хесуса и обратно, обездвиженная неуверенностью.

Роза бросилась в спальню и через пару секунд вернулась с лиловым поясом Пеппера.

— Пита, — ровным голосом произнес Зед, — отойди подальше от брата.

— Не смей указывать, что мне делать.

— Шевелись… Или, богом клянусь, я всажу пулю ему в колено.

Пылая от злости, та отступила на пару шагов. — На колени, — бросил Хесусу Зед, с опаской к нему приближаясь.

— Я этого так не оставлю, — сказал тот. — Ты за все поплатишься.

— На колени!

Хесус подчинился, стараясь не стукнуть больную лодыжку.

— Руки вперед, запястья вместе.

— Да пошел ты…

Зед ударил его рукоятью пистолета в висок, хотя и не особо сильно.

— Ай! — вскрикнул Хесус.

— Зед! — ахнула Пита.

— Делай, что говорят!

Хесус вытянул руки.

— Роза, боюсь, тебе придется…

— Не нужно, — сказала Елизавета, собравшись с духом. Ей пришлось выбрать одну из двух сторон конфликта, и в глубине сердца она не сомневалась, что Зед не имел к убийству Нитро никакого отношения. — Я это сделаю.

Она взяла ремень у Розы, подошла к Хесусу и стянула ему запястья, чувствуя на себе тяжелый взгляд его сестры.

— Достаточно туго? — спросил Зед.

— Да.

Зед упер ногу в грудь Хесуса и толкнул; тот молча повалился назад, на спину.

— Вот так и лежи, — велел ему Зед.

Зед

1

Мы с Розой и Елизаветой сидели, прислонясь к стене; Хесус и Пита — напротив нас. Я выложил пистолет на пол рядом с собой и стянул майку. Ножевая рана расположилась намного левее пупка и была скорее глубока, нежели широка. Под свежими потеками крови едва виднелись ее края, но я чувствовал в боку ровное и медленное пульсирование — малоприятное напоминание о моей собственной смертности.

Момент получения раны вновь и вновь прокручивался в моем сознании, этап за этапом. Я не позволил Хесусу смыться в одну из спален и швырнул его на пол. Пита вскочила мне на спину. Елизавета оттащила ее прочь. Я ухватил Хесуса за шиворот и отбросил к стене, слыша, как возятся за спиной голосящие Пита с Елизаветой. Повернулся взглянуть, как там они, и вот тогда Хесус достал из-под подола сорочки тот нож и ткнул им меня в бок. Боли я не ощутил, взвинченный бушевавшим в жилах адреналином. Но первыми моими мыслями было: он ударил меня ножом. Этот придурок пырнул меня! Я опустил взгляд, увидел кровь и шагнул назад. Мне казалось, что драка окончена, но Хесус не успокоился. Он прыгнул на меня и свалил с ног своим весом, выбив пистолет из руки. Потом он оказался сверху, все туже сжимая руки на моем горле. В глазах все расплылось, померкло, начало вращаться — и тут грянул выстрел. Хесус отпустил мое горло, я выбрался из-под него и увидел Питу, лежащую на боку, с окровавленной губой, а Елизавету — в паре ярдов от нее, с пистолетом в трясущихся руках.

— Дело дрянь, Зед, — сказала Елизавета. Стоя на коленях, она изучала мою рану. Роза стояла подле нее, с тревогой в лице.

— Потактичнее бы при пациенте, — заметил я.

— Что это значит?

Я только головой помотал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика