Читаем Остров любви полностью

Входит  К а т я. За ней  Т о л и к. Катя изменилась, исхудала, побледнела.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а (придирчиво оглядывает ее). Что с тобой? Тощая стала, как мокрая кошка. Глядеть не на что.

Т о л и к. Да уж красавицей не назовешь.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Что верно, то верно. Здорова ли? Может, какая болезнь в тебе?

К а т я. Здорова.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Чего же тогда такая?

К а т я. Потому что не ем ничего.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Почему ж ты не ешь? Или в холодильнике пусто?

К а т я. А я не заглядываю туда.

Т о л и к. А ныне стало модно голодать. Другие по три месяца не жрут.

Катя хочет пройти в свою комнату.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Да ты постой. В кои веки мать хочет поговорить с тобой, а ты нос воротишь.

Т о л и к. Это все из-за меня она.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Еще чего? Ты — мой муж, скоро распишемся, сыграем свадьбу.

К а т я. Мама, я хочу съездить к папе.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Это зачем еще?

К а т я. Хочу его повидать.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Вот будут летние каникулы — можешь на все лето к нему. А сейчас нечего разъезжать.

К а т я (подходит к матери, жалостно глядит на нее). Мне тяжело, мама… Мне очень тяжело. (Плачет, прижимается к ней.)

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а (отстраняет ее). Чего тебе тяжело? На всем готовом — и тяжело. Что я тебя за ночные твои прогулки ругала, так правильно. Мать я тебе. А больше чего? И не разводи зря мокрять. Не люблю!

Т о л и к. Это чего-то новое у нее. То дерзила, а теперь слезы.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. И то верно. (К Кате.) Иди-ка да занимайся получше. Тебе впереди жить. Художники… они все какие-то с приветом. Мнят о себе больно много. Еще ничего не сделали, а туда же. Говорила я с директоршей, полностью с ней согласная.

К а т я. Мама, я поеду к папе.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Не поедешь! Сказала — и точка! А если поедешь, не пущу в дом!

К а т я (глядит с укором на мать). Мама, мама…

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а. Уже семнадцать лет твоя мама. Иди в свою комнату и займись делом.

Т о л и к. Да хоть поела бы чего, а то уж совсем не того.

С о ф ь я  Д м и т р и е в н а (ревниво). А ты чего заботишься? Не маленькая. Захочет — в холодильнике все есть.

Двор. В беседке играют в домино  п е н с и о н е р ы.

1 - й  п е н с и о н е р. Должен вам сказать, что многое мне не нравится в сегодняшней международной обстановке. Силы капитализма объединяются против лагеря социализма. И это естественно. Чуют надвигающуюся свою гибель. Самосознание даже отсталых народов становится все выше. (Бьет костью по столу.) По два!

2-й пенсионер начинает прикупать, берет одну за другой кости.

1 - й  п е н с и о н е р (торжествующе). И таскает мой соколик из корзинки пирожки!

2 - й  п е н с и о н е р. Вот какая-то у вас нехорошая черта, Иван Игнатьевич, — злорадствовать при неудаче товарища.

1 - й  п е н с и о н е р. В данный момент вы мне не товарищ, а самый настоящий противник. И у меня к вам нет никаких чувств, кроме желания победить.

2 - й  п е н с и о н е р. Жестокий вы, жестокий.

1 - й  п е н с и о н е р. Жестокий? Отчего же… Какая ж это, к лешему, жестокость — азарт, и только. Что ж, вы мне по морде дуплетом, а я лыбся в ответ? Нет уж, батенька. Мы в ответ вынуждены, чтобы не быть слабее (громко бьет костью по столу). Мы в ответ…

2 - й  п е н с и о н е р. Да, но и мы ж не от жестокости.

1 - й  п е н с и о н е р (ликующе). Рыба! Считаем. У меня три, у вас?

2 - й  п е н с и о н е р. Пятьдесят четыре.

1 - й  п е н с и о н е р. Все! Козел! Бэ-э-э-э! (Смахивает со стола в коробку кости.)

2 - й  п е н с и о н е р. Что, больше не будете?

1 - й  п е н с и о н е р. Больше мама не велит. Мне ведь что, мне важно на весь день создать положительную эмоцию. Вот, казалось бы, пустяк — вас оставить козлом, ан нет, не пустяк, а положительный заряд на много часов.

2 - й  п е н с и о н е р. Тем самым вы дали мне пониженное настроение?

1 - й  п е н с и о н е р. А что поделаешь? У победителя всегда положительная эмоция.

2 - й  п е н с и о н е р. При чем тут такие высокие категории?

1 - й  п е н с и о н е р. Все равно, все равно. И там и тут одинаково.

2 - й  п е н с и о н е р. У вас даже голос стал какой-то неприятный.

1 - й  п е н с и о н е р. Голос победителя! (Хохочет.)

2 - й  п е н с и о н е р. Я больше с вами играть не буду. Это уже вы не первый раз меня обыгрываете. Я и не подозревал, какая у вас цель, но теперь знаю, так что уж хватит.

1 - й  п е н с и о н е р. А с кем играть-то будешь? Ведь, кроме меня, здесь партнеров нет. Так что уж вынужден будешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии