Читаем Остров масок полностью

– Ребята ушли, и это правильно, – проговорил садовник, приоткрыв дверь. – Это дети. Но такие умницы, они в самом деле могут отыскать Питера. Ведь сумели же открыть дверь в его магазин, хотя никто из нас не смог этого сделать. Пока она не снесла другую дверь, с задней стороны дома, естественно. Но так или иначе больше никто не заходил в его магазин. Все умерли, пропали или ушли.

Нестор покашлял.

– А может, я ошибаюсь. Может, и нет смысла искать Питера, – проговорил он, вздохнув. – Какой секрет он скрыл от Обливии? Про старую историю с Первым ключом? Так это всего лишь легенда, не больше. Но всё же какой – то очень важный секрет, раз он бежал, не оставив себе даже ключа с головкой в виде льва?

Старый садовник вспомнил тот день, когда получил в почтовом отделении коробку, в которой лежал ключ с головкой в виде льва, и задумчиво почесал подбородок.

– Есть одна вещь, которую я мог сказать им. Старый дом.

В эту минуту внизу на первом этаже неожиданно раздался шум, словно хлопнула дверь.

– Какая роскошь, Диегуита! – произнёс на лестнице незнакомый мужской голос.

Нестор насторожился и почувствовал, как по ногам пробежал сквозняк. Окно в башенке внезапно распахнулось.

– Диего? – послышался снизу женский голос. – И это всё не снится нам?

Нестор, охваченный ужасом, поискал, чем можно было бы защититься. Выхватил трость из большой напольной вазы в углу и стал, хромая, спускаться по лестнице на первый этаж.

(…)

– Прежде всего, давайте рассудим, – предложил Рик своим друзьям. – Что толку кричать?

– Никто не кричит! – громко возразил Джейсон, большими шагами пересекая двор из стороны в сторону.

– Что предлагаешь, Рик? – спросила Джулия, которая тем временем сняла колокольчики с ошейника собачки.

– Мы прибыли в Венецию втроём. А они отправились в Килморскую бухту вдвоём. Так?

– Так.

– Это означает, что Дверь времени по ту сторону ожидает ещё одного путешественника.

– Точно так же, как тогда, когда я вернулась из Египта! – воскликнула Джулия. – Дверь оттуда оставалась открытой, пока вы не вернулись.

– Один путешественник! – заволновался Джейсон. – Только один! Как жаль, что нас трое! Как мы могли допустить такую оплошность!

Диого зарычал, испугавшись его обеспокоенного голоса.

Рик и Джулия переглянулись.

– Так что же будем делать? – спросила девочка.

– Есть только один выход из положения, – ответил рыжеволосый мальчик. – Кто – то из нас должен вернуться с четырьмя ключами и. привести сюда тех двоих. Тогда мы все сможем вернуться в Килморскую бухту.

– Ну конечно! – с иронией произнёс Джейсон. – Нужно всего – то вернуться в Килморскую бухту и уговорить их отправиться в подземный проход, подняться на «Метис» и пережить морскую бурю, чтобы вернуться в восемнадцатый век и вновь стать попрошайками в Венеции! Это же так просто!

– Нужно помочь Нестору! – сказал Рик.

– Рик прав, – кивнула Джулия. – Но нам следует разделиться. Туда должен вернуться кто – то один. – Она достала из кармана четыре ключа и спросила: – Так кто вернётся?

– Вернусь я, – ответил Джейсон. – Это произошло по моей вине, и по справедливости я и должен всё исправить.

Джулия помедлила, прежде чем передать брату ключи.

– А вдруг тебе не удастся? – сказала она с сомнением.

Рик протянул руку за ключами и сказал:

– Я пойду. Из нас троих я лучше всех знаю Килморскую бухту, и к тому же. я сильнее вас. Если придётся. драться.

Джулия покачала головой:

– Нет, я пойду. Не следует забывать, ради чего мы сюда прибыли: нам нужно найти Питера Дедалуса. А вы лучше меня умеете расшифровывать разные тайные послания. Не говоря о том, что однажды я уже защищала вместе с Нестором виллу «Арго».

– Давайте бросим жребий, – предложил Джейсон.

– Как?

– Положим ключи вот сюда, между нами. вот так… и.

Джулия положила ключи на землю, Джейсон тут же схватил их и решительно направился к Двери времени.

– Вот и отлично: судьба выбрала меня! – сказал он, обернувшись.

– Джейсон! – с укоризной воскликнула Джулия.

– Не бойтесь. Вернусь за вами. Увидимся на закате, ребята, на этом самом месте.

– Джейсон, вернись сейчас же! – потребовал рыжеволосый мальчик.

– Твои часы работают, Рик. Значит, на закате.

– Джейсон, остановись! – настаивал Рик.

Но Джейсон не остановился. Он открыл Дверь времени и исчез за нею.

Рик и Джулия в полной растерянности стояли посреди двора.

– Эффектный выход, ничего не скажешь! Увидимся на закате, ребята… Ну! А нам что теперь делать? – проговорил Рик.

Мальчик и девочка оказались одни в незнакомом городе – в Венеции восемнадцатого века.

От растерянности они довольно долго не могли найти слов.

Первой заговорила Джулия.

– Идём на этот мост Риальто искать Дедалуса и вернёмся сюда как можно скорее, – предложила она. – Будем надеяться, что тем временем мой брат сумеет что – то сделать там.

– Хорошо, – согласился Рик, смутившись оттого, что оказался наедине с Джулией.

Только она, и больше никого! Они знакомы с нею всего два дня. Девочка. И ужасно милая.

– Что с тобой? – спросила она.

– Со мной. не знаю. извини. – проговорил Рик, извиняясь без всякой причины. И прибавил: – Давай пойдём, а то время теряем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей