Читаем Остров масок полностью

Такая торопливость не понравилась Джулии. Рик вдруг показался ей каким – то мрачным, недовольным. Совсем не походил на внимательного мальчика, каким она узнала его в эти дни.

– Ты огорчился, что остался со мной? – спросила Джулия. – Но я не выбирала, кто останется в Венеции!

– О чём ты говоришь! – поспешил ответить Рик. – Дело в том. – Рыжие волосы мальчика словно вспыхнули на ярком солнце. – Дело в том, что я не привык общаться с девочками. Вот в чём дело.

Джулия рассмеялась:

– Переживаешь из – за того, что я – девочка?

– Переживаю не из – за того, что ты девочка, – уточнил он, – а из – за того, что именно ты рядом со мной.

Джулия ещё не знала, как это бывает, когда мальчик проявляет внимание, но всё же слова Рика показались ей неслучайными. Такое признание взволнует любую девочку.

Тронуло оно и Джулию.

Из Гостевого дома землепроходцев ребята отправилась на площадь Святого Марка, а Диого охотно побежал за девочкой, освободившись наконец от колокольчиков.

– Я сказала бы, – произнесла через некоторое время Джулия, – что из всех свиданий, какие у меня были, это, несомненно, самое необычное.

Рик отчаянно покраснел, но не замедлил шага.

<p>Глава 11</p><p>Непрошеные гости</p>

Когда Джейсон прошёл в Дверь времени и появился в комнате с каменным потолком на вилле «Арго», там никого не оказалось. Мальчик осмотрелся, прячась за шкафом, и тут же услышал доносившийся с веранды голос попрошайки:

– Эй, старик, сиди смирно! Не двигаться и не дышать! Ясно? Ну так как называется этот дом?

В ответ послышались нечленораздельные звуки, а потом прозвучал голос Диегуиты:

– Сними повязку у него со рта, иначе как он тебе ответит?

– Спокойно, Диегуита!.. Хорошо, старик, я сниму повязку, но пообещай, что не станешь больше кричать, как прежде. Вот, снял. Так я спрашиваю: как называется этот дом?

К своему ужасу, Джейсон узнал голос Нестора, который с трудом произнес:

– Вилла «Арго», ничтожество.

– Вилла Арго Ничтожество, – повторил Дон Диего Валенте.

– Красивый дом! – заметила Диегуита. – Очень красивый!

Джейсон снял венецианский плащ и неслышно прошёл к лестнице. Ему показалось, что вся мебель сдвинута со своих мест, словно кто – то забыл поставить её на место после уборки пылесосом. Или как будто здесь происходила какая – то страшная борьба.

– Я посоветовал бы вам ничего не трогать! – пригрозил Нестор.

Подойдя к лестнице, Джейсон взглянул сверху на веранду. И похолодел от того, что увидел.

Попрошайки привязали Нестора к дивану у камина, использовав для этого занавеску. Волосы у Нестора были всклокочены, и выглядел он очень жалко. А перед ним стоял Дон Диего, потерявший свой головной платок.

– Это твой дом? – спросил попрошайка.

– Нет, – ответил садовник.

Диегуита рассматривала статую рыбачки.

– А это твоя хозяйка?

– Нет! – закричал Нестор, пытаясь высвободиться.

– Потише, дедушка! – пригрозил Дон Диего. – Мы не собирались делать тебе ничего плохого. Это ты набросился на нас с палкой! Но если это не твой дом, что ты здесь делаешь?

– Я – садовник, – твёрдо сказал Нестор.

– А где твой хозяин?

– В пути. Скоро приедет.

– Вот и хорошо, – кивнул Диего. И с усмешкой прибавил: – Подождём его.

– А вы кто такие, чёрт возьми?

– Уличные артисты, – ответил попрошайка. – Но жить в доме намного лучше, чем на улице.

– А что это за район Венеции? – поинтересовалась Диегуита, глядя в окно.

– Это не Венеция, – сердито ответил Нестор. – Это Англия!

– Англия? Это что же, пригород Венеции?

– О небо! – в ярости простонал Нестор.

– Ну вот. Этот синьор говорит какие – то странные вещи. А я до сих пор не понимаю, как мы тут оказались. И почему дверь, в которую вошли, не открывается.

Попрошайки пытались объяснить Нестору, что с ними случилось, а потом решили, что в любом случае им повезло.

– Красивый дом, и сколько тут всяких дорогих вещей. – сказал Дон Диего. – Слишком много для одного старика!

– Что ты задумал, мошенник?

– Хочу взглянуть! Идём, Диегуита!

Джейсон успел отойти в тень. Попрошайки постояли, о чём – то оживлённо споря, потом стали подниматься на второй этаж, комментируя на свой лад картины, висящие вдоль лестницы, и вошли в библиотеку, продолжая что – то обсуждать.

Стараясь не нашуметь, Джейсон спустился на веранду.

От удивления у Нестора округлились глаза.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он. – А эти двое?..

– Возникла проблема, – прошептал Джейсон.

– Я так и думал! – Садовник попытался высвободиться. – Попробуй что – нибудь сделать.

Занавеска оказалась завязанной очень искусно. Джейсон сказал:

– Подожди, возьму на кухне нож!

– Ай! – вскрикнула наверху Диегуита.

И тут же раздался какой – то грохот.

– Мука на полу? Но зачем.

Хоть и привязанный к дивану, старый садовник не мог не улыбнуться:

– Видимо, они попали в твою ловушку для призраков.

– Бежим скорее отсюда, – прошептал Джейсон, помогая Нестору подняться.

– Нет! – возразил он. – Нельзя оставить дом в их руках.

– А что же ты станешь делать?

– Ещё не знаю, – ответил Нестор, – может, позвонить… Нет, лучше беги скорее на маяк и позови Леонардо Минаксо! – прибавил он.

Джейсон кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей