Читаем Остров масок полностью

– Они на чердаке, там, где рисовала Пенелопа, – пояснил мальчик.

Леонардо задумчиво кивнул:

– Понятно. Вы поднялись и туда. Выбирай якорь, постараемся поскорее закончить это дело, – прибавил он.

Джейсон расстроился, что не придётся встать за руль «Метис», но пришлось повиноваться. Поднял якорь и сел возле попрошаек. Судно отошло от причала, и Леонардо встал за руль.

– Ты точно знаешь, куда нужно идти? – спросил Джейсон, когда волны качнули судно.

– Ты что, смеёшься надо мной, мальчик? – отозвался Леонардо.

В этот момент налетел сильнейший ветер, и брызги пены привели в чувство Дона Диего.

Обнаружив, что находится на палубе судна, он выпучил от ужаса глаза и попытался высвободиться.

Нос «Метис» взлетел кверху, и судно оказалось в волшебном объятии ветра.

Джейсон посмотрел на стоявшего на носу капитана: высокий, могучий, он походил на одного из каменных стражей, которые в древности сторожили проход у Геркулесовых столбов.

– Это я! – воскликнул Леонардо, едва не обезумев от радости или от злости. – Помните меня?! Это я!..

И тут началась настоящая буря, а потом внезапно будто взорвалось что – то.

Они пересекли временной барьер.

Манфред перешёл дорогу, сжимая кулаки. Гостиница называлась «На всех ветрах» и вполне оправдывала такое название, потому что стояла высоко над берегом и постоянно обдувалась солёными морскими ветрами.

Манфред поискал глазами гостиничную парковку, но не нашёл там никакого серого пикапа.

«Может быть, этот проклятый служащий из муниципалитета ошибся?..» – подумал он.

Но и хозяин траттории подтвердил ему, что слышал про какого – то незнакомца, который сегодня прибыл в город и остановился в единственной на весь город гостинице «На всех ветрах».

Подручный Обливии посмотрел на старое, обветшалое двухэтажное здание со слуховым окном и снова подумал о неизвестном в шотландской охотничьей шапочке, с которым встретился на дороге, и решил, что должен разыскать его. А шинами для мотоцикла он займётся потом.

Когда Манфред вошёл в гостиницу, ему показалось, будто он стоит на мостике какого – то судна: повсюду гуляли сквозняки, ветер дул изо всех щелей и со всех сторон.

– Есть тут кто – нибудь? – спросил он, высматривая стойку регистрации.

– Идите сюда! – донёсся женский голос из небольшой пыльной комнаты. – Здравствуйте!

Обернувшись, Манфред увидел миловидную девушку, волосы которой были заколоты бесчисленными заколками.

Манфред не узнал её и ворчливо ответил на приветствие.

– Агата сейчас придёт, – сообщила девушка.

«Парикмахерша! – вспомнил Манфред. – Это же Гвендалин, парикмахерша, которая иногда приходит делать причёску Обливии».

Зачем она сидит здесь, в этой жалкой пыльной комнате, листая журнал?

Агата не заставила себя долго ждать. Не здороваясь с Гвендалин – должно быть, уже виделась с ней, – она обратилась к Манфреду:

– Что вам угодно?

– Ммм… – Манфред указал на дверь за своей спиной и проговорил: – Я встретил сегодня одного господина на сером пикапе и…

Парикмахерша отложила журнал.

– Он. подвёз меня. и. – Манфред облокотился на стойку, приподнял тёмные очки. – И я забыл в его машине одну вещь.

– О, мне жаль, – отозвалась Агата.

Манфред подумал, что она не отличается особой сообразительностью, и продолжал:

– Он сказал, что сегодня вечером остановится у вас.

– Да, конечно! – произнесла девушка, приветливо улыбнувшись.

– Прекрасно. Значит, я могу. подождать его?

– Конечно, можете. Но думаю, раньше вечера он не вернётся.

– Он не сказал, куда отправился?

– О нет.

– И. – Манфред наклонился к стойке, – он не назвал своего имени?

Агата задумалась, а потом ответила:

– Знаете, что – то не припомню.

– Но вы ведь записали, наверное, его имя в журнал регистрации?

– Видите ли. Он приехал утром и сразу же ушёл, так что. – Агата взяла журнал и пролистала его. – А… вот. Здесь записано, что номер заказал владелец виллы «Арго».

Манфред обернулся к парикмахерше и воскликнул:

– Значит, мальчишка был прав: он не умер!.. Спасибо, Агата! – радостно крикнул он и направился к выходу.

Гвендалин поспешила следом за ним.

– Извините. – обратилась она к нему.

– В чём дело? – Манфред резко обернулся.

– Я хочу сказать, что мы с вами ждём одного и того же человека. Вы ведь сказали, что встретили его сегодня утром.

– Да, он отбуксировал мою машину на своём пикапе.

Гвендалин протянула ему чёрно – белый снимок:

– Это он? Вот этот, который стоит здесь спиной?

– Чей это снимок? – спросил Манфред, опуская тёмные очки на глаза.

– Госпожи Бигглз, она давно живёт в нашем городе, – объяснила Гвендалин. – На первом плане тут отец Феникс, а подальше, со спины… Вот я и хотела спросить вас. Это должен быть Улисс Мур, прежний владелец виллы «Арго». Похож?

– Ну конечно! – воскликнул Менфред, узнав шапочку незнакомца, который помог ему на дороге.

Гвендалин улыбнулась как человек, который располагает невероятно интересной новостью.

Ей не терпелось как можно скорее сообщить о ней всем другим дамам.

<p>Глава 22</p><p>Чёрный гондольер</p>

Джулия несказанно обрадовалась и в то же время растерялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные дневники Улисса Мура

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей