Читаем Остров Невезения полностью

— Давайте, — согласился я, подумав, что в такой компании мне будет легче перенести общение с Роби.

Мы уселись с ним на диваны, а Лали поднесла с кухни дополнительные чашки. Роберт с заметным вниманием рассматривал женщин. Они это заметили.

— Он совсем по-русски не понимает? — поинтересовалась Неля.

— По-русски не понимает. Но хорошо понимает грузинский, — ответил я.

— Та ну тебя, Сергей! Я серьёзно спрашиваю. Что за мужик?

— Роберт. Родом из Шотландии. Холост. Пролетарий. Собственности не имеет, работает на агентство, живёт в комнате социального дома, — выдал я всё, что знал о нём.

— Он, похоже, любитель выпить, — заметила Неля.

— А ты замуж за него собираешься?

— А ну тебя, Сергей!

— Роберт, как тебе нравятся эти женщины? — вернулся я к гостю.

— Ничего, симпатичные, — улыбнулся он им.

— Видите, Роберт не против, поговорить о браке, он парень молодой и совершенно свободный.

Женщины подали ему кофе, посмеиваясь над моими шутками-предложениями.

Роберт вопросительно посмотрел на меня.

— Женщины интересуются тобой, Роберт. Спрашивают, не хочешь ли ты жениться?

Роберт, смущённо улыбаясь, пожал плечами.

— Мы совсем не знаем, друг друга, — скромно ответил он.

— Ты прав, Роберт. Ты что-то говорил мне про хорошую работу. Расскажи-ка об этом, — сменил я тему.

— Да, есть неплохая работа в пекарне. Я там работал в прошлом году, в это время они всегда набирают дополнительных работников. Меня там знают, и у меня есть телефон леди из отдела кадров, — охотно отозвался он.

Я коротко пересказал заскучавшим женщинам о предложении Роберта помочь им трудоустроиться. Они живо заинтересовались.

— Роберт, девушки хотели бы поработать там с тобой. Как это устроить?

Роберт почувствовал себя важным человеком, раздул щёки и задумался.

— Я найду дома телефон и прозвоню в отдел кадров, — серьёзно обещал Роберт женщинам.

Женщины уважительно закивали ему.

— А где эта пекарня, может, мы сами туда обратимся? — ухватились они за появившуюся возможность.

— Роберт, где эта пекарня, пусть они сами туда пойдут, и всё узнают, — предложил я ему.

— Это не в Саутхэмптоне, туда надо ехать автобусом в пригород Eastleigh. Если их интересует, мы вместе поедим туда. Но лучше, прежде позвонить и договориться о встрече.

Женщины серьёзно заинтересовались услышанном, и стали проявлять внимание и уважение к гостю.

Я знал, что сейчас они искренне уважают его и будут действительно благодарны ему за участие и помощь в трудоустройстве. Но ненадолго. Как только у них благополучно сложится с этой работой, их отношение к нему изменится. Неля, наверняка, уже определила цену этому простому, внешне неряшливому парнише. Для неё он сейчас — лишь возможность заполучить работёнку. Как только Неля трудоустроится, она его, как человека, в упор не разглядит. Я уже наблюдал таковое.

Расставаясь, мы договорились о том, что Роберт предварительно узнает о потребностях пекарни в новых рабочих и договорится о встрече. А затем, они все вместе поедут туда в целях трудоустройства.

18

… в паспорте будет лишь твоё фото, а остальные данные… Ну, ты сам понимаешь.

Вскоре, у меня состоялся разговор с соседом Толей по интересующему меня вопросу.

— Сергей, я приготовил для тебя телефон человека в Лондоне, к которому ты можешь обратиться по вопросу изготовления голландского паспорта, — обратился ко мне Анатолий.

— Хорошо! Ты сам этого товарища знаешь?

— Не очень. Знаю только, что его звать Володя, он из Тернополя. Он в контакте с тем, который в Париже всё это делает. Ты можешь дать Володе свои данные и фото, а когда паспорт будет готов, у него же и получишь, заплатив ему 1300 фунтов.

— Прямо к изготовителям обратиться никак нельзя?

— Пока нет. Я пытался. Спрашивал его телефон у прибывших от него и у самого Володи, но никто не даёт. Володя говорит, что тот не станет разговаривать об этом с незнакомыми людьми.

— Ясно. Конспирация. Тогда будем говорить с Вовой из Тернополя. Давай телефон.

Я не стал откладывать этот вопрос, и позвонил ему в тот же вечер.

— Алло, — бодро ответил мне мужской голос.

— Это Владимир?

— Так точно! Владимир на связи.

— Это Сергей. Тебя рекомендовали ребята, твои земляки. Меня интересует приобретение человеческого паспорта. Каковы условия?

— Эх, Серёга, где ты был пару дней назад? Я вчера только передал туда данные клиента. И затем, там намечается перерыв на какое-то время, боюсь, что теперь быстро не получится, — объяснил он мне производственную ситуацию.

— Ничего. Мне не срочно. Главное, чтобы качественно.

— Тогда, требуется пару твоих фотографий, запиши размеры и прочие требования…

— Я здесь могу посмотреть такой паспорт и записать требования к фото и какие требуются данные.

— Хорошо. Значит, потребуются две фото, твой возраст, рост и цвет глаз. Разумеется, в паспорте будет лишь твоё фото, а остальные данные… Ну, ты сам понимаешь.

— Понимаю. Будет чьё-то имя и приблизительно подходящие мне; возраст, рост и цвет глаз.

— Именно так. Если это устраивает, то стоит такой паспорт 1300 фунтов. Получение и расчёт в Лондоне.

— Хорошо, всё необходимое я скоро передам тебе, — согласился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения