Ксолотл тоже вслушивается, но ничего не произносит. Он делает какое-то неясное движение рукой, давая понять, что оба предположения его товарищей оправданны. А запах ярби то ослабевает, то резко усиливается. Вы продолжаете двигаться вперёд, убеждаясь однако, что права всё-таки Суи. С каждой минутой шум шагов зверя слышится всё яснее. Ярби уже недалеко, это точно.
– Может, нам остановиться? – предлагает Ксолотл.
Вы обеспокоены, и каждый по-своему начинает нервничать. Ксолотлу хочется спрятаться, но Суи и Тибо любой ценой стремятся действовать.
– Нет, надо направляться на север, – предлагает Тибо.
И вы продолжаете идти, не зная, где находится чудовище. Но неожиданно всё быстро меняется. Вы вновь слышите рёв ярби, более сильный и свирепый, чем прежде. Вдруг, продолжая рычать, ярби убегает. Может, он нашёл другую добычу? Вы никогда не узнаете о том, что произошло, но одно ясно: теперь он бежит в противоположную от Холмов сторону.
– Уф! – облегчённо шепчет Ксолотл.
Вы так смотрите друг на друга, как только могут смотреть люди, избежавшие серьёзной опасности. Затем Тибо даёт сигнал к отправлению, и вы продолжаете свой путь на север. Переходите в пункт 114
.36
Ксолотл не ошибся. Взобравшись на эту твёрдую полоску земли, вы действительно выбрались из Болота с его ловушками, ро-москитами и мутной водой. Через несколько минут вы выходите из пелены тумана и чувствуете себя более уверенно.
А сейчас вы вступаете в район Холмов. Эта обширная территория настолько изуродована, что напоминает кошмарное видение. Вся земля вокруг изрыта. Холмы, следуя один за другим, похожи друг на друга. Они покрыты причудливой пышной растительностью. Это своего рода джунгли, которые могут таить в себе любое животное и любую ловушку.
– Я уверена, что мы могли бы пройти в любом другом месте, зря мы пошли здесь, – шепчет Суи.
– Согласен, но мы уже слишком хорошо знакомы с Болотом, и оно не лучше. Откровенно говоря, я предпочитаю этот путь.
Запах – вот что вас беспокоит больше всего. Запах животных, терпкий и резкий, обволакивает вас. Вы удаляетесь метров на двести–триста, а запах всё преследует вас. Кажется, что им пропитан весь воздух на Холмах. Ксолотл встревожен так же, как и Суи.
– Да, это уже не смешно! – тихо произносит он.
Ксолотл останавливается, чтобы оглядеться вокруг, и ты, Серж, понимаешь, что он думает о ярби. А как о нём не думать в таких обстоятельствах? Наверняка Суи и Тибо тоже размышляют об этом. Вы осторожно, опасаясь всего, продолжаете продвигаться вперёд. Достаточно хрустнуть ветке или крикнуть птице, и вы с бьющимся сердцем тотчас останавливаетесь и ещё долго стоите, прежде чем продолжить путь. Проходит полчаса. Суи шепчет: «Запах усилился». Ксолотл, не говоря ни слова, принюхивается и кивком головы подтверждает слова Суи. Тибо молчит, но его поза говорит о многом. Он так же, как Ксолотл и Суи, не имеет никакого желания встречаться с ярби. Но Холмы всё-таки надо пройти… И перейти в пункт 78
.37
Во сне ты смутно ощущаешь, что тебя трясут за плечо. Немного поворчав, ты открываешь глаза и садишься среди высоких трав. Тибо склоняется над тобой, и ты ясно видишь его при свете луны. Это он тебя разбудил. Сонным голосом ты спрашиваешь его:
– Что, уже полночь?
– Нет, но что-то мне не нравится.
Ты смотришь на запад и в темноте замечаешь огоньки. Чудится, будто начал гореть торфяной мох. Это очень красиво, так красиво, что ты на мгновение забываешь об опасности. И Тибо нужно было ещё раз тебя встряхнуть, чтобы возвратить к действительности.
— Очнись, Серж! Мы не в кино.
А голубое пламя постепенно разрастается. И теперь оно уже образует сплошную завесу, достигающую скалы. Эта огненная стена напрочь отрезает вас от плоскогорья, а ветер медленно гонит огонь в вашу сторону. Тибо немедленно будит Ксолотла и Суи, потому что надо действовать… Если ты всё-таки решишься достичь плоскогорья Торфяных Мхов, смело бросившись через пламя, то вы в пункте 82
. А если ты предпочтёшь убежать от этого проклятого места, спустившись со скалы, то переходите в пункт
38(Иллюстрация на обороте)
Итак, вы взяли вправо и постепенно удаляетесь от тропы ярби, но ваше беспокойство сохраняется. Вы всё ещё чувствуете запах хищника. Он ощущается на каждом шагу, и ничто не в силах заставить вас забыть его. Зверь может скрываться за любым холмом, за каждой скалой, в зарослях. Вы осторожно, с опаской продолжаете свой путь. Достаточно хрустнуть ветке или крикнуть птице, и вы тотчас с бьющимся сердцем останавливаетесь и надолго замираете, прежде чем продолжить путь. Через полчаса такого напряжённого пути Суи прошептала:
– А теперь запах ещё сильнее, чем прежде, он повсюду.
Ксолотл вдыхает воздух глубоко и, не говоря ни слова,отрицательно трясёт головой. Потом объясняет:
– Запах как раз уменьшился. Я думаю, что мы убежали от ярби. Если хотите, можем уйти от него ещё дальше.
– Каким образом? – спрашивает Тибо.
– Направившись на восток и обогнув Холмы, мы окажемся совсем рядом со скалой. Конечно, придётся сделать крюк.