Тибо выхватывает шпагу и размахивает ею, чтобы отогнать бассета. И это ему прекрасно удаётся. Вы один за другим оказываетесь на правом отроге ущелья. Никто из вас не покусан, и собака не получила ни единой царапины. Вы удаляетесь уже метров на двадцать, а бассет даже не пытается вас догнать. Он растягивается на земле, кладёт морду на передние лапы, смотрит на вас ласковыми, добрыми и печальными глазами, а потом начинает плакать. Он издаёт протяжный и горестный стон, который, кажется, идёт из глубины его собачьей души. Вы крайне удивлены и непроизвольно останавливаетесь.
– Что происходит? – удивляется Суи. – Я никак не пойму этого пса. Мне кажется, он хочет вернуть нас обратно.
– Ну нет, – протестует Тибо. – Вспомните о нашей цели.Лично я продолжаю путь.
А бассет взвыл ещё сильней, словно его душила тоска.
Тибо машинально пододвигается к нему, а Ксолотл после некоторого колебания шепчет:
– Такой плач о чём-то говорит…
Если вы вернётесь – бассет вас тихо пропустит. Он немного поскулит, но слёзы его высохнут. А вы без труда сможете оказаться на левом отроге ущелья. В этом случае вы окажетесь в пункте 93
. Если же вы предпочтёте продолжать путь по правому отрогу, то придёте в пункт 164 .58
Тибо вытирает свою шпагу, всю красную от крови. Тем временем ты, Серж, смотришь на то, что осталось от бедного животного, и тебе становится жаль его. Действительно ли нужно было убивать эту ро– кошку?
– Жалко, – шепчет Суи. – Мы оказались не правы.
Но вы продолжаете путь. Сворачиваете на левую тропинку, которая поначалу кажется вам безопасной. Она петляет среди Леса, и вы следуете по ней уже минут пятнадцать, не замечая ничего необычного. А потом на вашем пути появляется много-много паутины, но это вас не слишком беспокоит. Переходите в пункт 201
.59
Вы вчетвером неподвижно, затаив дыхание, сидите за высокими зарослями кустарника. Время от времени вам слышится тихое рычание. Не понимая, откуда оно идёт, вы чувствуете однако, что ярби всё-таки приближается. Сердцебиение у всех вас усиливается с каждой минутой, и Суи едва слышным голосом произносит:
– Сейчас мы его увидим… И через несколько мгновений вы видите его, выходящего из-за кустарника. Он совершенно такой, каким его описал Губер. Сначала ярби медленно движется, потом останавливается, тщательно обнюхивая землю. Затем он поднимает голову и озирается по сторонам. Вы замерли и не осмеливаетесь даже дышать.
Внезапно ярби отворачивается. И тогда вы понимаете, что он вас не заметил. Он удаляется от вас медленно и спокойно, прекратив поиск. Всё это длится не более десяти секунд, но эти десять секунд показались вам вечностью.
– Уф! – вздыхает Суи. Вы остаётесь в укрытии ещё несколько минут, но ярби не отходит от вас на достаточное расстояние. Потом Тибо подаёт знак, и вы осторожно начинаете свои путь по области Луж. И вот вы уже в пункте 206
.60
Вы шагаете по тропе, ведущей налево. Сейчас солнце уже почти касается горизонта. Через полчаса Ксолотл вдруг предлагает:
– Может, остановимся?
– Подожди! Лучше посмотри туда, — отзывается Тибо.
И он указывает на нечто метрах в пятидесяти от вас, с трудом различимое в сумерках. Это небольшая, непонятного происхождения ложбина.
– Ты что, хочешь лечь спать в этой рытвине? –удивляется Суи.
– А почему бы и нет? – отвечает Тибо. – Но только надо ещё узнать, что это такое. Пойдём, посмотрим.
Сказано–сделано. И вы вчетвером направляетесь к ложбине. И теперь вы переходите в пункт 8
.61
Легко сказать: спать. Но вы не подумали о шуме… Ветер непрерывно днём и ночью продувает Большие Скалы. Он врывается в ущелья с протяжным и унылым, похожим на печальный голос сирен, завыванием, от которого мурашки бегают по коже. Минут через пятнадцать Суи шепчет:
– Да, невесело!
Порою всё стихает, а затем ветер меняет направление, и гул слышится с другой стороны; ещё более жуткий, чем прежде. Никому из вас четверых не удаётся уснуть. Вы нервничаете и готовы что-нибудь предпринять, не важно что. Немного погодя Тибо решает действовать.
– Мы здесь не будем останавливаться, – предлагает он.– Для ночёвки надо выбрать другое место.
Вы все встаёте и наугад бродите по близлежащим ущельям.
– Ничего это не даст, – ворчит Суи. – Куда бы мы ни пошли, шум только усиливается. Лучше оставаться на том месте, где мы сейчас, иначе мы совсем заблудимся…
Вы возвращаетесь на прежнее место и садитесь на землю, привалившись спинами на камни. И теперь вы наверняка знаете, что не сомкнёте глаз всю ночь. Следуйте в пункт 147
.62
Теперь ты, Серж, убеждён, что тебе не следовало трогать рубильники. Твоё беспокойство возрастает с каждой минутой. Ты едва осмеливаешься взглянуть на своих спутников. Молчание затягивается…
Наконец Суи решается заговорить:
– Ты должен был попроб…
Но она не успела больше ничего сказать. Ужасный треск заглушил её голос. Вокруг вас ходуном заходили стены, лестница с шумом обрушилась.
– Вот это да! – шепчет Ксолотл.