В любом случае, победил или нет Тибо, он, разумеется, ранен и, следовательно, потерял очки Жизни. Поле боя он сумеет восстановить их с помощью Животворной мази. Но осторожно… Баночка с мазью маленькая – её хватит лишь для того, чтобы снова набрать только 40 очков Жизни. И если Тибо начнёт действовать слишком рьяно, баночка может быстро пустеть.
И ЭТО ЕЩЁ НЕ ВСЁ…
Вы не всегда можете прекратить бой. При обстоятельствах, которые выясняются в каждом конкретном случае, схватка должна длиться до полной победы, то есть закончиться гибелью одного из двух противников. Иногда значение битвы так велико, что ты, Серж, сам решаешь вести её до конца, чем бы она ни завершилась. И что же тогда делать?
В этом случае снова атакует Тибо. Он сражается, пока его очки Жизни не сократятся до трёх. Тогда выясняется, что он слишком слаб для продолжения боя и имеет право отступить, передав свою шпагу одному из друзей – Ксолотлу, Суи или тебе, Серж. И кто-то из вас дерётся до тех пор, пока у него тоже останется не менее трёх очков Жизни. Затем он передаёт шпагу следующему, и так далее.
Однако есть небольшое препятствие: ловкость каждого из вас троих оценивается на одно очко меньше, чем у Тибо. А так как некоторые роботы-чудовища действительно очень опасны, то может случиться, что вы все четверо потерпите поражение. На этом закончится ваше приключение на острове Осьминогов. А жаль…
ЛИСТОК ПРИКЛЮЧЕНИЯ…
Последний совет, перед тем как вы начнёте путешествие: чтобы в любой момент знать, как обстоят дела каждого из вас, отмечайте на Листке приключения всё, что вы нашли или потеряли за время столь опасной прогулки, – обед, использование Животворной мази и так далее. Тогда не придётся напрягать намять, боясь ошибиться. Ты, Серж, наверняка уже рассмотрел это Листок в начале книги. Увидишь, как это облегчит дело…
ВЗАМЕН ИГРАЛЬНЫХ КОСТЕЙ
Наверное, вы не сможете иметь при себе игральные кости всегда, когда захочется поиграть. Но это не беда. На каждой странице напечатаны две игральные кости. Надо только быстро перелистать страницы книги и наугад остановиться на одной из них; будто вы сделали бросок. Остаётся только подсчитать очки. Если по условиям игры следует бросить одну игральную кость, тогда вы должны воспользоваться тем рисунком, который напечатан правее.
ПРИКЛЮЧЕНИЕ НАЧИНАЕТСЯ
Представьте, что вы находитесь в северной части острова Олерон. Над Атлантикой садится солнце. Два или три раза Ксолотл с некоторым беспокойством оглядывается, и Суи спрашивает его:
– Что случилось?
– За нами кто-то идёт, – отвечает Ксолотл.
И вот незнакомец уже в пятидесяти шагах от вас. Поняв, что больше нет необходимости скрываться, он приближается. По походке видно, что это бывалый моряк. Приблизившись так, что его можно расслышать, он окликает вас:
– С вами можно побеседовать?
– А почему бы и нет? – отвечает Тибо.
Возраст моряка определить довольно трудно, одет он бедно, но опрятно. Моряк сразу представляется.
– Меня зовут Губер, – и, не ожидая ответа, сразу же продолжает: – Вы знаете остров Осьминогов?
– Нет.
Губер машет в сторону горизонта.
– Это в четырёх милях на запад. На самом деле это не так уж и далеко. Несколько часов на лодке. – Говорит он хриплым голосом, короткими, словно рублеными, фразами, часто опуская глаголы. Словно забыв о вашем присутствии, зорко всматриваясь в океан, он продолжает:
– Странный остров. Это не то место, где проводят отпуска. Кругом осьминоги. Огромные и свирепые. Да, остров негостеприимный. Там невесело. Вы ничего не слышали о ярби?
– Нет, – снова ответил Тибо.
Он продолжает разговор с Губером. То ли Тибо понравился моряк, то ли он заинтересовался этим странным островом.
– Ярби, – Губер вздохнул, – это помесь животного и робота, я полагаю, очень неудачная помесь. У ярби фантастическое чутьё и маленькие смешные ушки. От них трудно ускользнуть.
– А на кого похож этот ярби?
– Даже не знаю, как и объяснить. Знаете, кто такой кентавр?
– Конечно, кентавр – наполовину лошадь, наполовину человек.
– Ну так вот, ярби чем-то напоминает кентавра. Но все его четыре ноги тонкие, как у страуса, а туловище и руки – как у гориллы. А нюх как у настоящей собаки. Не очень-то приятно встретить такого…
Губер наконец перестал вглядываться в океан и, внезапно повернувшись, смотрит по очереди на каждого из вас, стараясь угадать ваши мысли. Потом спрашивает:
– Вы боитесь острова Осьминогов?
Тибо едва заметно вздрагивает. Он не очень-то любит, когда подозревают, что он чего-то или кого-то боится. Однако, не показывая вида, он спокойно отвечает:
– Нет. Но какой смысл нам туда ехать?
– Маленький мальчик сидит там в заточении. Ему двенадцать лет, и зовут его Оллир. Хорошо бы его освободить. Конечно, это опасно. Очень опасно.
– А почему вы сами-то туда не отправитесь?
Губер пожимает плечами, но без колебания отвечает:
– Я уже очень стар. В моём возрасте на такие путешествия уже не отваживаются. А вы – вы молоды и можете рискнуть.
– Допустим, – говорит Тибо. – Но там, наверное, водятся не только ярби?