Читаем Остров преступников полностью

Я подумал: Если не кашлял Телль, ни Черника, ни Соколиный Глаз, ни Выверка, ни Сорока, ни я и ни Заличка, которая была все время со мной, то значит, кроме нас кто-то еще прячется поблизости.

И тут из темноты, окутавшей деревья, вышла Тереза.

— А! — Зловеще прошептал я. — Вас еще здесь не хватало.

— Она кашляла. И всполошила нашу птицу, — гневно закричал Вильгельм Телль.

На девушку посыпались сердитые возгласы гарцеров:

— Зачем вы сюда пришли?

— Никто вас не приглашал!

— Почему вы кашляли?

Я тоже не жалел ее и раздраженный тем, что таинственный водитель скрылся, назвал девушку «бестолковой уткой».

— Так даже кашлять нельзя? — Удивилась Тереза. — Но я не сделала ничего плохого.

— Мы не приглашали вас сюда, — сказал я. Заличка потянула меня за рукав и прошептала:

— Она увидела, что мы вдвоем идем гулять и в ней наверняка проснулась ревность. Поэтому она и пошла за нами. Не сердитесь на нее. Ведь ничего плохого не случилось. Тот незнакомец приехал и уехал. Все в порядке.

Тогда вся моя ярость обернулась против Залички.

— А у вас только любовные истории в голове. «Ничего не случилось, все в порядке», — передразнил я Заличку. — Так вот, тот кашель все испортил. Мы спугнули таинственного незнакомца и никогда уже, видимо не узнаем, зачем он сюда приезжал.

Тереза пыталась оправдаться:

— Я слышала, как Заличка радовалась, когда вы приглашали ее на вечернюю прогулку. Мне стало обидно, что вы не пригласили и меня. Поэтому я пошла за вами, но не решалась подойти ближе, ведь вы меня не пригласили. И я не знала, что кашлять нельзя.

Я махнул рукой. Того, что произошло уже не исправишь. Никакие объяснения или выдумки не помогут.

— А все-таки интересно, чего он приезжал сюда? — Громко сказал Телль.

— Пошел на холм и стал там, — вспомнил Соколиный Глаз.

— Он назначил здесь свидание и ждал любимую, — сказала Заличка.

Я покрутил пальцем у виска.

— Может, захотел подышать лесным воздухом? — Вмешалась Тереза.

Я пристально посмотрел на девушку.

— А вы, Тереза, не узнали этого человека? И машина тоже не показалась вам знакомой?

— Нет, нет, откуда. Ничего я не узнала.

Она ответила быстро, не колеблясь, будто ждала такой вопрос и заранее приготовила ответ. Именно это показалось мне подозрительным.

— Так я вам скажу, кто это был. Гертель, ваш хороший знакомый из Цехоцинка.

— Гертель? Действительно? И я его не узнала? — Терезин голос звучал удивленно. — Тогда зачем вся эта комедия? Я хорошо знаю его, могла просто подойти и спросить, чего он сюда приехал.

— Вы предупредили его своим кашлем, — вдруг прервал ее Вильгельм Телль. — Вы сделали это специально, умышленно.

Я думал, что Тереза бросится с кулаками на Телля и быстро стал между ними. Но девушка только пожала плечами.

— Это ложное обвинение, — сказала она. — Да и мне все равно, что вы обо мне думаете.

Сделав оскорбленную мину, она быстро ушла от нас. Казалось, что она уйдет совсем. Но мы ошиблись.

— Пойдем на холм, где стоял Гертель и глядел — предложил я ребятам.

Мы пробрались через малинник и поднялись на холм, поросший молодыми деревцами.

— Он остановился здесь, — Вильгельм Телль стал на вершине холма.

— А теперь разойдемся и пусть каждый делает все более широкие круги, — сказал я. — Он приезжает в лес не любоваться хорошей ночью. Где-то поблизости должно быть то, что привлекает Гертеля. И мы должны об этом узнать.

Тереза присела на корточки и громко, но искусственно засмеялась.

— Ой дети, дети! — Смеялась она. — Каждый вечер господин Гертель ездит на прогулку в машине. Для развлечения. Меня тоже несколько раз приглашал прогуляться, но я всегда отказывалась. Просто ему скучно в Цехоцинке. Вечером он садится в машину и едет в лес. А в лесу, как говорил мне, выкуривает сигарету.

— В лесу нельзя курить, — строго добавил Соколиный Глаз.

— Господин Гертель выкуривает сигарету, — продолжала Тереза, — и вовремя возвращается в пансионат.

— Однако, — заметил я, — теперь вы уже склонны признать, что это был господин Гертель?

Тереза поняла, что после ее слов наши подозрения становятся еще больше и начала выкручиваться:

— Это вы убедили меня, что это был господин Гертель. Я согласилась с этим, хотя клянусь, что не узнала его. Просто я вам поверила, потому что вспомнила его вечерние прогулки на машине.

— Ну ладно, — кивнул я головой, делая вид что верю ей. — А теперь за работу, ребята. Пусть каждый понемногу обойдет холм и внимательно рассмотрит все вокруг.

Все разошлись. На холме осталась одна Тереза. Чтобы доказать нам, что поиски ее не касаются, она взялась рвать малину.

Мы кружили по холму, где небольшие сосны достигали нам только до пояса. Все время мы видели друг друга, пожалуй, ничто не могло выпасть из нашего внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей