Читаем Остров Русь 2, или Принцесса Леокады полностью

— А-а!.. — покивал Моисей. — Это для воспитания. В Египте народ мой сильно попортился: одни в грехах, в лени и обжорстве погрязли, другие, наоборот, совсем в рабстве достоинство потеряли. А некоторые — и то и другое. Вот, вожу их теперь по пустыне, мучаю по-всякому, пока не перевоспитаются…

— И как, получается? — спросил Стас.

— Ну, не все сразу. Я же сам этот метод придумал. Теперь вот проверяю.

После ужина Моисей объявил в нашу честь народные гуляния. У его костра собралась молодежь и стала водить хороводы с песенками. Песенки были заунывные и очень длинные. Я из вежливости делал вид, что слушаю с удовольствием, но Стас терпеть не стал.

— Что-то песни у вас какие-то однообразные, — сказал он. — Давайте я вас чему-нибудь повеселей научу?

Евреи пошептались и согласились:

— Давай. Только чтобы про Бога.

— Так не бывает, чтобы про Бога и повеселей, — насупился Стас.

А я кое-что вспомнил и предложил:

— Стас, а может, Армстронга?

— Точно! — обрадовался тот. — Только это на чужом языке, — обернулся он к Моисею.

Молодежь с надеждой уставилась на старосту.

— Смотря на каком, — строго сказал тот.

— На языке англов… и саксов, — заявил Стас.

— Хм… И про что там? — все так же сурово сказал пророк. — А то вдруг какую-нибудь гадость петь будем, а сами и знать не будем.

— Ну, они же просили про Бога. А там еще про то, как ты евреев через пустыню водил.

— Ты серьезно? — не поверил старец и покраснел от удовольствия. — Уже придумали? А как на их языке мое имя будет?

— Мозес.

— Мозес, Мозес… — сморщив лоб, повторил Моисей, словно пробуя словечко на вкус. — Не слишком-то певуче. Ну ладно. Учи.

Молодежь обрадовалась, и полночи мы проорали эту песню, причем под конец запев уже исполнял не Стас, а сам Моисей, хоть англосаксонские слова и давались ему с трудом.

— Ты мне потом перевод напиши, — сказал он. — Я на наш язык переложить попробую…


Проснулся я рядом со Стасом под открытым небом. Я точно помнил, что уснули мы в шатре. Но сейчас его над нами не было. Я сел и сразу понял, в чем дело. Лагерь сворачивался, почти все палатки были собраны, а толпа иудейских священнослужителей заканчивала разбирать переносной храм. Значит, сумев нас не потревожить, убрали и наш шатер.

Я разбудил Стаса, и мы решили посоветоваться с Моисеем, как нам быть дальше. Объяснить, кто мы и откуда, обычному человеку было бы сложно, но он-то все-таки пророк. Но он как раз руководил разборкой храма и отвечать на все наши вопросы отрядил помощника Ахаза. Нам это не слишком-то понравилось, но зато отпала необходимость что-то объяснять. Вместо этого мы, наоборот, принялись расспрашивать.

— Кто сейчас в Египте правитель? — спросил я.

— О-о, — нахмурился Ахаз, — даже и говорить неохота.

— Почему? — удивился Стас. — Очень злой фараон?

— Все фараоны — злобные твари. Неменхотеп вообще нас просто достал!

— Неменхотеп?! — хором воскликнули мы со Стасом.

— Да, так звали предыдущего изверга, — серьезно продолжал Ахаз. — Но его мы еще терпели. Однако недавно Неменхотеп был околдован двумя чародеями, самолично сварил себя в жертвенном котле, и скоро из него сделают мумию… Так у них тут принято. А на трон теперь взошло уже совсем ужасное чудовище — получеловек-полукот.

— Сфинкс?! — догадался я.

— Вот именно, — мрачно кивнул Ахаз. — Этого мы уже не выдержали и из Египта свалили.

— Знаешь народную примету: где Шидла, там и хроноскаф, — сказал мне Стас радостно, — а где хроноскаф, там и Кубатай со Смолянином!

— Ахаз, а далеко уже вы от Египта ушли?! — спросил я.

— Да нет, тут, наверное, меньше дня пути. Мы же не спеша идем. То с храмом возимся, то акрид ищем…

— А ты мог бы нас к фараону проводить?

— Я бы на вашем месте лучше к нему не ходил, — поморщился Ахаз. — Он же, говорят, людьми питается. Евреев, говорят, особенно любит, они потому что вкуснее всех.

— Да брось! — воскликнул Стас. — Он хороший!.. — Ахаз уставился на него подозрительно, а Стас, ничего не замечая, продолжал: — Понимаешь, когда мы были маленькие…

Я тихо одернул его:

— Стас!

— …Сфинкс тоже был маленьким, совсем еще котенком, — ни на миг не снижая темпа, принялся он врать. — Мы его подобрали, напоили молоком и все такое. Короче, он наш должник на всю жизнь, и если мы его попросим, он людей есть не будет. Даже евреев. Проводишь?

— Ну-у, не знаю, — засомневался Ахаз. — Надо со старейшиной посоветоваться.

— Так советуйся, — поторопил я его. — Если хочешь, мы тебя сами у Моисея отпросим.


Пророк руководил сборами священных предметов, проверяя по списку, выбитому на каменной пластине:

— Жертвенник деревянный! Одна штука.

— Есть! — отозвался кто-то из священников.

— Умывальник бронзовый — один!

— Есть умывальник!

— Семисвечник золотой!

В ответ тишина.

— Эй-эй! — заволновался пророк. — Где семисвечник?!

— Здесь, — отозвались из толпы священников. — Я его на зуб пробовал, не подменил ли кто.

— Ну и как?

— Зуб сломал.

— Слава богу, значит, золотой! — успокоенно вздохнул Моисей и продолжил инвентаризацию: — Ковчег Завета?!

— Здесь! — К его ногам вынесли большой украшенный ящик с приделанными, как у носилок, ручками.

— А что там внутри? — полюбопытствовал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Русь

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы

Привет! Я — Илона, обыкновенная студентка. Любимые занятия — фехтование, спортивная борьба, танцы и разгон нежелательных женихов. Их я частенько гоняю, прибегая к помощи троих братьев. Но что я все о себе да о себе? Давайте перейдем непосредственно к приключившейся со мной истории. Вам когда-нибудь снились вещие сны? А с богами вы ругались? А принцесс спасали? Нет? Ну тогда вам повезло гораздо больше, чем мне. Хотя нет. Мне все же повезло больше! Почему? Потому что призом выступал сам Черный Властелин. Правда, этот приз мне достался с превеликим трудом. Пришлось побегать сначала от него, потом за ним… Впрочем, это долгая история. Читайте и улыбайтесь!

Марина Борисовна Рыбицкая , Марина Рыбицкая , Юлия Владимировна Славачевская , Юлия Славачевская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика