Читаем Остров Серых Волков (ЛП) полностью

— Ты же сказал, что идешь в поход, — говорит Анна, и ее голос становится все более сильным и уверенным. — Мы были здесь первыми. Это наше сокровище.

Ронни останавливается. Он разводит руками.

— Какое сокровище, Анна? Мы с Эшем следовали по карте. Проверили эту бессмысленную дыру. Обошли всю эту пещеру, и да, мы знали, что в стихотворении говорится о каком-то подземном месте, потому что я подслушал, как мистер Роллинс рассказывал об этом прабабушке много лет назад, и ничего не нашли. Пора отправляться домой.

Эллиот закатывает глаза.

— Да, я так не думаю. Ты солгал своей сестре и украл нашу карту. Кроме того, ты колоссальный придурок.

Губы Ронни резко сжимаются. Он бежит к Эллиоту, яростно отталкиваясь ногами о землю. Я почти ожидаю, что почва содрогнется от его силы. Эллиот встает, прижимая кулаки к бокам, готовый замахнуться. И тут Ронни начинает кричать.

Время идет шиворот-навыворот. Он достаточно медлителен, чтобы я успела заметить, как Эллиот на бегу поднимает клубы пыли, выражение ужаса на лице Анны, боль во всем теле, когда я отрываюсь от земли. Но это тоже очень быстро. Так быстро, что Ронни проваливается, а между ними возникает пустота.


Мы останавливаемся у подножия лестницы. Нет времени разглядывать провал в земле. Нет времени обсуждать тот факт, что Ронни болтается на кончиках пальцев. Нет времени упоминать о кольях, усеивающих дно ямы. Я обнимаю Анну за плечи, и она падает рядом со мной.

— Вы можете забрать свое сокровище, — кричит Ронни. Капельки пота проступают на его лбу. — Мне плевать на эту пещеру. Просто поднимите меня.

Мальчики опускаются на колени и помогают Эшу вытащить Ронни из ямы. Они ворчат, стонут и ругаются, как моряки на корабле, но все же вытаскивают его обратно. Глаза парня широко раскрыты, тело дрожит. Это проявился Ронни Ленсинг, которого, я уверена, до этого момента не существовало.

— Я была уверена, что ты сейчас упадешь, — говорит Анна, бросаясь к брату и крепко обнимая. Все его тело обвисает от ее прикосновения, и на какую-то долю секунды он впитывает ее заботу. Но только на секунду. Только до тех пор, пока Гейб не спрашивает.

— С тобой все в порядке?

Ронни высвобождается из объятий Анны.

— Ты волнуешься за меня, Габриэлла? — Его руки пробегают по волосам, увеличивая высоту шипов. — Это восхитительно.

— Хватит, — говорит Анна. — Ядовитые слова способны отравить больше жизней, чем ты думаешь.

Ронни игнорирует ее.

Эш встает между мальчиками.

— Давай просто уйдем, парень. Я не собираюсь убивать себя ради сокровища, которого, как мы оба знаем, здесь нет.

Взгляд Ронни скользит к провалу, который почти поглотил его.

— Да, хорошо. По крайней мере, в качестве утешительного приза Габриэлла тоже не выйдет отсюда богачом. Пойдём, Анна.

Ее руки трясутся.

— Эм. Я думаю, что останусь со своими друзьями.

— Друзьями? — Ронни скалится, обнажив зубы, способные резать бриллианты. — Ты думаешь, они смотрят на тебя и видят друга? Они видят хорошую приятельницу. Кроме Габриэллы. Он видит приятельницу и кого-то, с кем можно посмеяться над мальчиками.

Эллиот вскакивает на ноги. Чарли следует за ним. Я хочу, чтобы они были быстрее и разбили лицо Ронни, но они, кажется, ждут от Гейба разрешения.

— У меня нет отца, — говорит Гейб, вставая, — но знаешь что? — Гейб меньше чем в футе от Ронни. Он наклоняется к нему и шепчет: — Я все еще вдвое больше мужик, чем ты.

В какой-то момент я уверена, что Ронни рванется вперед и набросится на Гейба. Костяшки его пальцев белеют, когда он сжимает кулак. Но потом Ронни отступает назад. Он смеется, как будто это шутка, которую мы не сможем понять, так как слишком глупы.

— Вы, неудачники, развлекайтесь, разыскивая то, чего не существует.

Ронни пробирается к лестнице, Эш следует за ним, как выцветшая тень. Мое сердце все еще бешено колотится, когда Ронни резко оборачивается. Швыряет в Гейба Остров Сокровищ.

— Наслаждайся этой историей, Габриэлла. К тому времени, как ты вернешься домой, там будет написано, что ты кружишь над Уайлдвеллом.

— Честное слово, Ронни, — вздыхает Гейб. — Да кого это вообще волнует.

Пока Ронни и Эш выбираются из пещеры, мы осматриваем провал. Он словно вырезан в каменистой земле, будто зияющая пасть открывается острыми металлическими зубами. Замок, кажется, сломался под весом Ронни. Под сильным толчком сгнившая от времени древесина, провалилась, открывая пятнадцатифутовую яму. Только удача спасла нас от падения вниз, когда мы сошли с лестницы.

Ронни и Эш покидают пещеру, кажется целую вечность, так долго, что чувство вины исчезает с лица Анны, а гордость убаюкивает Гейба. Через полчаса Эллиот начинает нервничать из-за предстоящего.

— Повтори мне, пожалуйста, подсказки, Руби.

Ночь наступает сходу,

И тьма подходит близ.

Пусть в теней окруженьи –

Ты свой задушишь страх.

— Отлично. Мы находимся в темной пещере. А что дальше?

«Путь дальний постепенно

Отыщешь при звездАх.»

— Похоже, нам придется переждать здесь всю ночь. Может быть, увидеть звезду сквозь трещину в потолке.

— А потом?

— Будь осторожен, друг мой,

Не дай себя ты сбить,

Стал ручеёк потоком –

Он может и убить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже