Мы опять разместились в салоне. Сквайр потребовал, чтобы Том сел с ним рядом, и долго держал место, стоя в проходе и не позволяя пройти Мэю. Лисовин притворился глухим и уселся рядом со мной. Биопластовая шерсть на его маске была мокрой от воды, белые усы горестно поникли.
— Что случилось? — тихо спросил я, когда сквайр, Мэй и «стивенсон» наконец угнездились в прежнем порядке.
Том лишь рукой махнул. Мокрый, опутанный липучкой Александр поднялся столбиком у него на коленях.
— Мне разонравилось, что ты водишься с Джимом, — проговорил он.
Сквайр обернулся. Мэй тоже. Лисовин скрестил руки на груди, не намеренный утихомиривать наше трепло.
— В свете последних событий я вынужден за тебя опасаться, — изрек поюн, очевидно польщенный всеобщим вниманием.
Сквайр начал наливаться краской.
— И меня тревожит твоя нездоровая привязанность к капитану Смоллету, — продолжал ораторствовать Александр, обращаясь к мистеру Трелони.
— Том, заткни этого болтуна.
— Джима уже растлили; боюсь, очередь за тобой, — закончил свое выступление поюн и разве что не поклонился публике.
Вот она, месть за отцовское воспитание. Мэй хохотал, охранники ржали во все горло, мистер Трелони распух от прилившей крови так, что казалось: кожа лопнет. Один доктор Ливси был угрюм и задумчив.
— Мистер Трелони, — проговорил он, когда веселье поутихло, — вы переходите все и всяческие границы.
— Сэр, — сказал по интеркому Рейнборо, — в мире полно глупцов, которые считают risky fellows извращенцами и вообще какими-то монстрами. Не уподобляйтесь им, пожалуйста.
Он еще мягко сказал.
В ромовый город Бена Гана мы сразу не полетели. Рейнборо посадил глайдер в нескольких милях от западной окраины Рима и выслал цель-имитатор. Висящий над нами спутник слежения должен был засечь точку, из которой откроет огонь местная система ПВО, и уничтожить ее. Система безмолвствовала. Наш имитатор покружил, изображая то разведывательный зонд, то глайдер, и возвратился невредимый. Тем временем планет-стрелок передал нам картинку города, полученную со спутника. На экране компа были видны черные полосы в зелени инопланетных джунглей, заполонивших улицы и площади Рима.
— Следы глайдера, — с первого взгляда определил Мэй. — Неплохо они тут полетали.
«Это и есть их тайное задание? — подумал я. — Излазить места, куда мы еще только направляемся?»
— Итак, Хэндс с Сильвером успели вперед нас, — изрек сквайр Трелони. — Пока мы осторожничали, эти прохвосты обчистили весь город.
— На весь у них объема глайдера не хватит, — заметил Том.
— Значит, взяли самое ценное. Мистер Рейнборо, извольте поторопиться.
Мэй как бы невзначай двинул ногой, и глядящий вверх ствол «стивенсона» шевельнулся. После этого навигатор и пилот долго без помех изучали на экране картинку, давая сильное увеличение некоторых, особо их интересующих, квадратов. Город был невелик и однообразен, и лично я сквозь зелень ничего занимательного не углядел. Разве что парк, не взятый штурмом низкорослых джунглей. Деревья там росли большие, как на Энглеланде, и красивые. Очевидно, гибнущая от прикосновения к чужакам растительность не сумела подступиться и задушить гордых великанов.
Мэй с Рейнборо пришли к выводу, что Рим выглядит безобидным и можно рискнуть.
— Последнее, — Рейнборо поднялся, чтобы перейти в кабину. — Мистер Трелони, вы помните, что капитан Смоллет запретил нам совать нос в города?
— Я на память не жалуюсь, — настороженно ответил сквайр.
— Вы готовы взять на себя ответственность за нарушение приказа? — Пилот был невыносимо официален.
Мистеру Трелони это не понравилось; он молчал.
— Сэр, я выполняю вашу волю, которая идет вразрез с приказом капитана корабля.
— Я не понимаю: вы хотите за это свою долю сокровищ?
Рейнборо подавил усмешку.
— Я хочу, чтобы с вашей стороны не было претензий к капитану.
— Черт вас возьми, — буркнул сквайр. — Поехали.
Наш пилот был чрезвычайно осторожен. Глайдер летел низко — буквально плыл по макушкам деревьев, будто корабль по морю. Листья суетливо хлопали по нижней части стекол, спеша познакомиться с нами и умереть.
Я пытался придумать, как выполнить просьбу Криса Делла и возвратить Юну-Вэл на корабль. Ничего дельного на ум не шло. Раз Юна сбежала, значит, на это есть веская причина. А Крис не в состоянии объяснить, зачем ему понадобился доселе проклинаемый Сильвер. Почему так? Он действительно не в себе или ему что-то мешает говорить о своих целях в эфире?
— Рей, можно мне пройти в кабину? — спросил я по интеркому.
— Нельзя, — ответил за пилота Мэй, не отрываясь от экрана компа.
— Пусть идет, — разрешил Рейнборо. — Мэй, пропусти.
Навигатор смерил меня оценивающим взглядом и мотнул головой: иди, мол.
— Соедини меня с Сильвером, — попросил я, усевшись в кресло второго пилота и отключив интерком.
— Он не станет с тобой разговаривать.
— Тогда с Хэндсом.
— Борт «Испаньола»-01, ответьте борту 02, — произнес Рейнборо.
— Борт 01 слушает, — раздался невозмутимый голос сбежавшего пилота.
— Израэль, здравствуйте.
Пауза. И — настороженное:
— День добрый, капитан Джим.
— Скажите: чего хочет от Джона Крис Делл?