Читаем Остров Тайна полностью

В избе все так же тихо. Анна немного привыкла к темноте, прошла к нарам. Максим и Ваня лежат в таком положении, как она их недавно оставила. Наклонилась над детьми: дышат. Живые! В полной решимости начала будить ребятишек:

– Вставайте, милые мои! Нам надо идти!

Ваня открыл глаза, приподнял голову, попытался встать, но не смог:

– Не хочется, тетечка. Я лучше полежу.

Максим вовсе никак не отреагировал на голос, продолжал спать. Анна настойчиво повторила свои попытки. Ваня смог подняться, присел. Женщина помогла ему одеть какое-то старое тряпье: на плечи не по росту большую телогрейку, шапку, обула на ноги великоватые, на три размера больше бродни Прасковьи. То же самое проделала со вторым племянником. В отличие от Вани Максим был так слаб, что не мог стоять на ногах, заваливался на нары. Пришлось взять его на руки, Ваня мог идти сам.

Прежде чем покинуть избу, она еще раз осмотрелась. Придерживая одной рукой Максима, похлопала по карману. Спички здесь. Второй рукой взяла факелы. Больше брать нечего.

Вышли на улицу. Дверь в избу не стали закрывать – незачем. Все равно сюда никто, кроме медведя, не придет. Прошли по тропинке к следам Клавы. Здесь она свернула с дорожки в снег, пошла к лежневке. Кроме них, ничьих следов нет. Вокруг чистое, снежное поле. Просека на заставу накрыта девственной простыней. Прошло две недели, как заставские сняли охрану поселка. После этого через день к ссыльным на коне приезжала Авдотья. Потом никого не было.

Осмелившись, Анна шагнула на путь Клавы. Снег глубокий, выше колена. Но по следам идти все же легче. Обернулась: стараясь попасть в шаг, высоко вскидывая ноги, сзади шагает Ваня. Мальчику тяжело: шаг короткий, отстает. Стараясь облегчить ему движение, Анна укоротила шаг.

Спустились от поселка до болота, ступили на лежневку. Ожидая Ваню, Анна с горечью посмотрела на поселок. Когда-то здесь было многолюдно, горели костры, стучали топоры, говорливым ручейком слышался детский смех. Было и не стало. Сколько времени прошло? Немного, месяца три или чуть меньше.

Серые стены домов казались неприветливыми, пугающими. Только над одной крышей, избой Берестовых, курился, рвался из стороны в сторону густой дым. Бабка Варвара топила печь. Последний очаг. Потухнет огонь – исчезнет жизнь. И никто не узнает маленькую трагедию ссыльных крестьян, нашедших здесь свой последний приют. К горлу Анны опять подступил комок: ни вздохнуть, ни заплакать. Она отвернулась, решительно направилась вперед.

Идут. Маленький Максимка, положив голову на ее плечо, слабо цепляется за шею. Высохшее тело мало весит, однако Анне тяжело. Факелы на палках мешают держать ребенка. В какой-то момент Анна хотела бросить их, но страх перед шатуном остановил от этого поступка.

Следы Клавы Ерофеевой тянулись по лежневке недолго. Справа, на расстоянии ста саженей, вырядился мелкой подсадой леса небольшой и немного пугающий островок. Все большие деревья вырублены на дорогу. Клава свернула к нему, пошла по болоту по тонким жердям под снегом, где ссыльные таскали бревна. Хоть какое-то расстояние можно пройти безбоязненно, не опасаясь провалиться в отпарину зыбуна.

Медленно ступая, Анна осторожно вышла на островок, ожидая Ваню. Этот участок пути мальчик шел долго, часто останавливался. Она усадила спящего Максима, вернулась назад, взяла второго мальчика на руки, перенесла на твердую землю.

– Тетечка, куда мы идем? – слабо спрашивал Ваня. – Дома так хорошо было, тепло…

– Нам надо идти. Мы идем к людям! Там тоже будет тепло. Там нам дадут покушать! – уговаривала его Анна, хотя не верила своим словам.

– А скоро мы придем?

– Скоро, детонька! Скоро… Видишь, тетя Клава с Егоркой впереди нас прошли. Они, наверно, уже там, кушают лепешки.

– Лепешки? Жареные? А кто их жарил? У нас же муки нет.

– Там их другая тетенька жарила. У нее есть мука, – обманывала Анна, стараясь вселить племяннику силы и уверенность в их переходе.

– Тогда надо скорее идти! А то тетя Клава с Егоркой все лепешки без нас съедят…

– Пойдем, детонька! Пойдем…

Опять двинулись вперед. Через островок к болоту. Тяжело нести сына и факелы. Еще тяжелее ждать медленно идущего Ваню. Периодически останавливаясь, женщина ждет племянника и начинает понимать, что с такой скоростью передвижения они далеко не уйдут.

Остановившись в очередной раз, вдруг увидела, как за ними неторопливо, но уверенно шагает медведь. Почувствовал легкую добычу. Догнал! Выдерживая уважительную дистанцию около двухсот шагов, зверь неторопливо переваливался из стороны в сторону, крутил широколобой головой, улавливая свежий запах людей, оценивающе смотрил на них, но нападать не спешил. Худой, длинный, вытянутый. Анна – что овечка в кошаре, на крышу которой забрался волк. Она поняла, что трагедии не избежать. Хотела зажечь факел, но удержалась. Хищник был еще далеко.

Хорошо, что Максим находился в глубоком, голодном обмороке. Стараясь не выпускать шатуна из вида, она пошла медленней: два шага вперед, на третьем оборачивалась. Анна хорошо знала, с какой скоростью передвигается хищник, когда остается вне поле зрения человеческих глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза