Читаем Остров Творцов полностью

– Вижу, ты сам не знаешь, как управляться с оружием предков, – прошептал мальчик на языке острова Хранителей. Затем он поднял руку вверх и громко выкрикнул какое-то слово, похожее на команду. Тут же все четыре выпущенные им стрелы вернулись к нему в руки, закрывая пульсирующие в них кристаллы.

– И это вас, Фэро, не беспокоит?

– Я рад, что это заставляет вас бояться нас еще сильнее, – ответил Гор, не поведя и бровью. Сет подошел ближе, но остался стоять позади отца. – Итак, что сын пятьдесят первого Стратига забыл в наших краях?

– Ладно, – нахмурился Эноли, – у нас возникли трудности. Мой отец ни за что лично не обратится к Храмовникам, но дело слишком серьезное. – Он глянул на одного из своих помощников и попросил его о чем-то. Тот протянул капитану черный цилиндр. – К острову Творцов летят вторженцы, и их цели далеки от простого истребления человечества. Им нужна планета.

– Кто летит? – спросил Сет, чем привлек взгляды всех собравшихся. – Чьи корабли вы засекли и где?

– Кто ты такой? – спросил Эноли. – Впрочем, не важно, – отмахнулся он. – Сюда летят неизвестные нам твари.

Хранитель открыл цилиндр, вытащил из него прозрачный кристалл и бросил его на песок. Из него сразу же стало транслироваться записанное ранее изображение далекого космоса, откуда на немыслимых скоростях неслись к Солнечной системе десятки кораблей.

– Это ади́мы, – сказал Сет, лишь увидев корабли. – Отец, он прав – их не интересуют планеты. Они их разрушают.

– Неужели весь флот Хранителей не способен сдержать натиск врага?

– Мы сдержим, но не всех. Я уверен, что кто-то да прорвется. Эй, мальчик! – Эноли сделал шаг к Сету. – Ты знаешь, как они достигнут острова Творцов?

– Так же, как и все остальные им подобные, – через Солнце.

– Так же сказал и предсказатель. Но, Гор, это еще не всё. – Хранитель поднял с песка кристалл. – Предсказатель говорил с нами, и ему было видение, что семнадцать кораблей прорвутся в земное небо, несмотря на все наши усилия, и будет бой.

– Где?

– Далеко отсюда, на западе, где течет река Пегниц. Мы не просим многого, но ты знаешь, что по правилам Хранители не имеют права сражаться на острове. Это ваша привилегия.

– С чего ты так печешься о горстке адимов в северных землях? – недоверчиво спросил гостя Юба.

Эноли недовольно хмыкнул.

– Что ж, видимо, Храмовники и на земле остаются верны своим принципам, – покачал он головой. – Вы ведь не хотите, чтобы Хранитель вашей утерянной реликвии сгинул в пасти одного из этих вторженцев? Видимо, с вами предсказатель этим не поделился.

– О какой реликвии ты говоришь? – спросил Гор.

– Я не знаю, что это. Известно лишь, что это часть вашего наследия. Ну так что? Вы поможете нам?

– Сколько из кораблей упадет? – задал встречный вопрос смотритель крепости.

– Пять. И в каждом от пятидесяти воинов, – с готовностью ответил Эноли. – Только не думайте, что я знаю, где будет ваш драгоценный человек.

– Это не имеет значения. Никто не умрет в день вторжения, – покачал головой Гор. – История продолжит свой ход для каждой жизни.

– Почему Стратиг допустит их? – возмутился Юба.

– Потому что у него недостаточно кораблей, – ответил за гостей Сет по-взрослому и даже не своим голосом. – Он заберет основные силы, но упустит мелких.

– Умный мальчик, – криво улыбнулся Эноли.

– Гор, им нельзя доверять…

– Тихо, брат. Это уже было в нашей истории однажды, и во благо острова Творцов мы повторим сей эпизод.

– Ну так что, Гор? Вы исполните свой долг?

– Нам не нужно об этом напоминать. Можешь быть уверен: в назначенный час Фэро будут ждать врагов.

– В этом кристалле всё, что вам нужно знать. – Эноли протянул минерал отцу Сета. – Не думал, что скажу это, но я надеюсь на вас.

Через мгновение от гостей не осталось и следа. Корабль поднялся высоко, пока не скрылся из поля зрения. Воины Фэро возвращались в крепость, трое остались снаружи.

– Брат, им нет веры. Они не раз предавали нас и обманывали.

– Юба, – тихо остановил его Гор, – я верю своим глазам и словам предсказателя. Ни они, ни он еще никогда меня не обманывали.

– Тогда почему он не поведал об опасности нам?

– Возможно, он всё еще надеется на мир между нами. – Гор подошел к сыну и потрепал его по волосам. – Ты удивительный, Сет, воин в теле ребенка. Я хотел бы знать, кто ты на самом деле… но я горд быть твоим отцом.

– Как и быть твоим сыном – награда, – сказал Сет. Гор улыбнулся в ответ. – Думаю, вот она – причина, по которой ты взял именно это оружие.

– Северные земли далеко, – задумчиво произнес Юба. – Выезжать нужно сейчас.

– Само собой, брат, – согласился Гор. – Возьмем пятьдесят наших лучших воинов.

– Что ж, теперь и наши имена будут в семейных легендах, – развел руками Юба и покачал головой, но на его лице не было печали, лишь полуулыбка.


Нюрнберг, Северная Бавария, 13 апреля 1561 года

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная островов

Остров Творцов
Остров Творцов

Джордано шел вперед, к месту своей казни, выискивая в толпе собравшихся знакомое лицо. Черный камень, что он сжимал в руке, казался горячим, готовым вспыхнуть огнем. Встретившись взглядом со старым другом, Джордано незаметно выронил камень, который тут же был подобран мальчишкой, молнией пробежавшим мимо, а затем исчезнувшим среди сотен людей.Костер под ним вспыхнул и медленно разгорался. Люди ждали криков боли и страха, а он лишь смотрел в изумрудные глаза египтянина и видел в них не отражение души, а целый мир, творимый невидимыми монадами. Улыбка коснулась лица Джордано, когда друг показал ему черный камень, который они так долго искали.Пройдут десятилетия, и камень укажет путь к истине, некогда исчезнувшей в пламени…

Светлана Сергеевна Журавская

Проза / Историческая проза / Космическая фантастика

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза