Читаем Остров Уиллис полностью

– Хватит, твоих, шуточек! А, то вернусь, обратно, – ответила Маргарита.

Прошло некоторое время, прежде чем, они оказались у зарослей запретного леса.

Из леса доносились птичьи трели, щебет. Рита и Петя немного, осмотревшись, постояли, потом посмотрели друг на друга, и всё – таки пошли в лес.

– Как, здесь, красиво! Птицы поют. Слышишь?! – следуя за Петей, говорила Маргарита, пробираясь, сквозь заросли. Длинные лианы, обвивали другие деревья. С каких – то лиан просто, свисали, то ли ягоды, то ли цветы, а с каких – то большие листья.

Услышав, непонятный шум и звуки, Петя и Рита замерли. Посмотрели друг на друга. А через секунду, мимо пронеслось, что-то серого цвета, а затем, просто рухнуло, где – то неподалёку.

– Ой! Что это было?! Давай, посмотрим, – решилась Рита.

– Кто-то упал, где – то, кажется, здесь, – и направился в ту сторону, как Пете показалось, что именно туда, что-то или кто-то упал. Рита последовала Пети, и стала пробираться сквозь лианы и другие растения. Через мгновенье, Рита закричала:

– Нашла! Петя, скорее, ко мне!

На траве, среди зелени, без сознания, лежало, что – то похожее на кошку, со стрелой в спине.

– Что это, Рита!? Ах, во-от, кто это! Ягуарунди! Она, жива?! – пробравшись к Рите и увидев, животное, воскликнул Петя. Рита присев, пыталась понять, жива ли она?! Затем Петя, осторожно, взял животное на руки, и быстро устремился к выходу, прочь из леса.

– Маргарита, поспешим, скорее! Отец, был прав! Здесь, не безопасно! – сделал вывод Петя, увидев стрелу в спине ягуарунды.

– Петь, как думаешь, она выживет?! В неё попала стрела, значит, здесь, есть люди. Надо спешить! – ступив на широкую песчаную косу, проговорила Маргарита. Ускорив шаг, Рита и Петя, с раненным животным на руках, спешили, как можно быстрее, чтобы оказаться в безопасности.

Пройдя песчаную косу, что соединяла два острова, и, ступив на землю, родного острова, Петя опустил животное на землю, и устало, вытирая пот со лба, проговорил:

– Рита, беги, предупреди моих родителей! Пусть, встретят. А я минутку, передохну…. Не думал, что так получится!

– Хорошо, Петь! Уже, бегу! – ответив, Рита бросилась за помощью, в сторону, мелькающего, живописного парка.

Маргарита пробежала, вначале, скалистые тропинки – наросты, а затем, ступив на почвы сказочно – растительного парка, ринулась ещё быстрее. С моря дул тёплый ветерок. Маргарита почти, добежала до дома Пети, но сильно запыхавшись, остановилась на тропинке, возле жасмина, ухватившись за него рукой.

Петины родители, видимо возвращались от Ритиных родителей, и, отворив калитку, вошли в неё.

– Мила Венедиктовна, Сервер Феликсович, подождите! Нужна ваша, помощь! – крикнула Рита вдогонку.

Петины родители обернулись, и, увидев Риту без Пети, прибавив шаг, направились к ней навстречу.

– Где, Петя?! Почему ты, одна?! – взволновано, крикнула Мила Венедиктовна.

– Что случилось?! – спросил Сервер Феликсович.

– Там! Петя с ягуарундой! Она ранена! Скорее, прошу! Нужна помощь!

– Раненая ягуарунди?! Какая к чёрту, ягуарунди!? Та-а-а-а-а-к! Значит, вы с Петей были на запретном острове?! – сердито, ответил Сервер Феликсович.

– Мы с вами позднее поговорим! – поддержала Мила Венедиктовна мужа.

– Мила, вы с Ритой за ветеринаром! Ну, а я к Пете! – быстро произнёс Сервер Феликсович и кинулся на помощь сыну.

– Слышала, Рита. Поспешим, за ветеринаром! – и, подхватив Маргариту под руку, направились к дому ветеринара.

– Главное, чтобы Сан Саныч был дома, – добавила Рита.

Рита и Мила Венедиктовна вышли на главную, широкую, песчаную дорогу и направились вглубь острова. Пройдя домов шесть, они свернули в переулок и вошли в калитку первого дома.

Хозяева, Сан Саныч, вы дома?! – крикнула Мила Венедиктовна.

Распахнулось окно, и в нём появился Сан Саныч, поправляя усы.

– Рита, Мила Венедиктовна?! Вы не ошиблись? Я ветеринар, а не терапевт. Но всё равно, заходите, дверь открыта, – откликнулся Сан Саныч.

– Нет, Сан Саныч, не ошиблись! Мы к вам по делу! Срочному делу! – ответила Рита.

– Да, поспешим! Сервер с Петей, думаю, уже ждут нас. Они с раненой ягуарундой. Сан Саныч, возьмите, пожалуйста, инструменты. Скорее всего, придётся оперировать, – войдя в дом, дамы стали торопить ветеринара.

– Кого, кого? Ягуарунду? Да, где вы её нашли? В наших местах?! – удивлённо, ответил Сан Саныч.

– Да, поспешите, Сан Саныч! – просила Рита.

Вот что, дорогие мои, бегите, вскипятите воды, а я соберу инструменты и к вам, – попросил ветеринар.

– Хорошо! – ответили Рита и Мила Венедиктовна, поспешив обратно, чтобы сделать то, что попросил Сан Саныч.

Тем временем, встретившись с Петей, Сервер Феликсович, осторожно забрал у него животное, а затем, они быстрым шагом, направились дальше, по скалистой тропке, к парку.

Рита и Мила Венедиктовна вернулись домой, вбежали в кухню. Рита стала освобождать стол, от стоявшей на нём посуды, а Мила Венедиктовна взяла ведро и сходила за водой. Затем разлила воду по кастрюлям, поставила их на плиту, чтобы её вскипятить. Сервера и Пети не было. Вскоре, пришёл ветеринар. И они все вместе стали ждать Петю и Сервера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман