Читаем Остров Веры полностью

– Не знаю. Но в указанный день хочу быть на том месте. Видишь ли, я приехал в Россию, уже догадываясь о наличии дедушкиного тайника, а теперь обнаружил этот тайник, а в нём – записку. Дед писал её не просто так. Возможно, она многое прояснит для моей семьи.

Алекс говорил сбивчиво, мешая русские и английские слова и не зная, вполне ли доходит до Таи смысл его сумбурной речи. Но, кажется, она по-прежнему всё понимала, или, по крайней мере, главное из того, что он до неё пытался донести.

– Это так важно для тебя?

– Очень важно, – сказал Алекс.

Тая опустилась на кровать.

– Если для тебя это очень важно, то стоит закончить начатое. Ты сказал, нужно ждать?

– Да, дня равноденствия. Он наступает через пять суток.

Тая кивнула.

– За пять суток здесь тебя никто не найдёт. Но что будет потом, когда ты попытаешься уехать? Ведь у полиции, наверное, есть твои приметы?

– Я был в парике, вот в этом дурацком рыжем парике, в котором и сам-то не очень себя узнаю, – показал Алекс на маскировку, брошенную поверх сумки. – Правда, там остались очки… Их тоже дал мне Сургон, и они слетели в драке. На очках есть, конечно, отпечатки пальцев, но ведь полиция не знает, что отпечатки эти принадлежат мне! А то, что я иностранец, которого нужно ловить в аэропорту, полицейские могут не догадаться, или догадаться не сразу.

– Мне кажется, лучше рассказать обо всём дяде, Сургону.

Алекс покачал головой.

– Этого я бы пока не хотел. Всё-таки мои семейные тайны остаются моими семейными тайнами, и раскрыл я их только тебе.

– Я понимаю, я буду молчать, – пообещала Тая.

Алекс сказал всё, что хотел, и добавить пока было нечего. Остальное Тая видела по его состоянию.

– Ты должен знать, – взяла она его руку, – что ни в чём не виноват. Это произошло само собой. Ты защищался. И по другому не мог. Ведь ты мужчина, настоящий мужчина.

ГЛАВА 28

Тая кормила Алекса с трогательной заботой, будто он был ребёнком, или долго отсутствовал дома: подкладывала лучшие куски, спрашивала, чего он хочет на добавку? Алекс, к которому после суточного голодания вернулось наконец желание поесть, хотел всего. Тая радовалась, глядя, как он опустошает одну тарелку за другой, а Алекс как мог доставлял ей такую радость. Когда же обед кончился, он пошёл прогуляться.

Поддержка Таи и в немалой степени её блюда заметно приободрили Алекса. Конечно, во всём случившемся была большая доля его вины, хотя бы потому, что он без позволения влез на чужую придомовую территорию. В Соединённых Штатах иные владельцы могли его запросто за это застрелить. Но ведь в первые визиты он искренне пытался поговорить с хозяевами, расспросить их о судьбе своих родственников, а с ним мало того что не стали разговаривать, так ещё и попытались прибить дубиной. Он только защищался. Он должен был защищаться как любой нормальный мужчина. «Настоящий мужчина», – сказала Тая.

Да, ему придётся жить с мыслью о содеянном, но сейчас с помощью Таи, которая безоговорочно заявила о его моральной невиновности, Алекс смог разобраться с собой и решить, что делать дальше. Он спрячет роковые минуты вглубь памяти – до того времени, когда их можно будет воскресить. И произойдёт это не раньше, чем он вернётся в Сиэтл и окажется в безопасности. Если, конечно, удастся избежать сетей русской полиции. Если удастся.

Алекс глубоко вздохнул. Лес затрепетал листьями, будто от вздоха человека, хотя на самом деле просто подул ветер. Трепет листьев и внутренняя мелкая дрожь вследствие бессонно проведённой ночи воскресили в памяти Алекса ощущение зыбкости, охватившее его возле острова Веры. Словно нарочно в тон воспоминанию поблизости заскрипела, застонала старая береза, едва державшаяся на корнях, а в вышине всполошились невидимые глазу горластые птицы.

И тут Алекс в очередной раз понял, что рядом с ним кто-то есть. Причём постороннее присутствие сквозило отовсюду. Внимательно оглядев окрестности, он никого не увидел, но чувство тревоги не прошло, а напротив, нарастало, будто бы в поставленном на плите ведре закипала вода, и из-под крышки вот-вот должен был вырваться пар. Алекс остановился, размышляя, не лучше ли повернуть назад, как вдруг услышал устрашающий хрип, вслед за которым из расположенного впереди низкорослого ельника выпрыгнула стая одичавших собак.

Тотчас стало ясно, что спастись не удастся. Нападение произошло неожиданно, быстро и на местности, где не росло деревьев, способных выдержать вес человека. Как зачарованный смотрел Алекс на приближающихся животных, стремительно сокращавших расстояние до него, на их вытянутые морды и оскаленные пасти и, будто бы это имело смысл, лишь пошире расставил ноги, готовясь принять первый удар, да опустил подбородок, прикрывая шею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы