Читаем Остров выживших полностью

Раздалась очередь из «Хаммерберста», очень близко, — это стрелял не червяк, а Бэрд. Дом огляделся. Он увидел только вспышку, дым и какие-то осколки, медленно опускавшиеся на землю в лучах света, проникавших сквозь кроны. Бой шел как-то отрывочно. Каждый раз, когда Дом бросался в укрытие и снова высовывал голову, червяки оказывались уже в другом месте, пережидали, затем снова шли вперед. Они гнали людей в глубь леса. Как только их отбрасывали назад на несколько метров, взрывалась очередная мина. Дом услышал пронзительный вопль Коллина. Это был настоящий кошмар: тот был прикован к месту, Дом даже не мог определить, откуда доносится крик, а парню явно требовалась помощь.

— Кто-нибудь есть около Коллина? — орал Маркус. — Где он, мать вашу?

— Вижу его.

Дом даже не понял, кто это говорит.

— Черт, я не могу его нести. Остаюсь с ним.

— Это не просто чертова засада.

— Точно.

Дом по-прежнему не видел Бэрда. Коул приподнялся, как будто собирался вскочить на ноги и идти его искать. Дом попытался схватить его за руку.

— Сиди на месте.

— Бэрд! — крикнул Коул. — Ты цел?

Да, Бэрд действительно был неподалеку. Прежде чем заметить его, Дом увидел бумера с топором для рубки мяса. Бумер замахнулся, Бэрд упал на колени, и топор, скользнув по его волосам, с глухим стуком вошел в ствол дерева. Бумер попытался высвободить оружие, но Бэрд опередил его на долю секунды: ткнул «Хаммерберст» под углом в его брюхо и выстрелил — раз, другой, затем третий. Червь повалился на спину, еще цепляясь за рукоять топора. Бэрд вскочил на чудовище и в упор выстрелил ему в голову.

И оно по-прежнему сжимало в лапах свой топор! Бэрд принялся молотить врагу по пальцам прикладом и остановился только тогда, когда по руке у него потекла кровь.

— Мясник хренов! — прорычал он, поднимая топор. — Теперь моя очередь.

Наступавшие червяки внезапно начали оборачиваться. Вертолет с солдатами «Браво-Три» проносился над кронами деревьев, поливая все вокруг огнем. Дом бросился за расщепленный пень и оказался нос к носу с Маркусом.

— Так… — произнес Маркус, положив палец на кнопку «Лансера». Дом тоже перехватил автомат поудобнее. — Приготовились… — Червяки, оставшиеся в живых, должны были отступать прямо в их объятия, где их ждали бензопилы. — Пошел!

Дом вскочил и вонзил свою пилу в первый увиденный движущийся серый объект. Он даже сам не знал, куда попал. Он лишь почувствовал, как пила вгрызлась во что-то и начала жить собственной жизнью, а червяк скользнул на бок, словно в замедленной съемке — или ему так показалось. Выдернув пилу, он обнаружил перед собой солдат отряда «Браво-Три».

«Где червяки? Все мертвы. Все кончено. Никого нет».

Но кантус продолжал гудеть. Дому показалось, что он слышит эхо. Их определенно было двое.

— Черт, вы бы, парни, посмотрели, прежде чем…

В этот момент Дом заметил за спинами людей, высадившихся с вертолета, какое-то движение. Земля под деревьями вспучилась, и очередная группа червяков — бумеров и обыкновенных солдат — поднялась из куч мерзлой земли, отрезав их от остальных.

Это была двойная ловушка. В первый раз, насколько он мог вспомнить, Дом обнаружил, что хочет получить пулю в лоб, сейчас, немедленно, чтобы покончить со всем этим дерьмом и отправиться домой, туда, где его ждет Мария.

Но мысль эта мгновенно улетучилась. Маркус швырнул гранату за деревья, за линию солдат «Браво», и взрыв дал им пару секунд, чтобы найти укрытие. Битва разгорелась снова. Кантус гудел громче прежнего: бумеры шли в атаку.

— Лучше тебе быть сейчас живой, Матаки. — Маркус бросился на землю и, привалившись к пню, вставил в автомат новый магазин. — Убей этого жужжащего ублюдка. Немедленно!


Коул решил, что, если Берни не смогла найти кантуса, придется это сделать ему.

Это походило на игру в трэшбол. Как только он нацелился на победу и четко представил себе, что именно собирается делать, тело само принялось выполнять необходимые движения. Здесь было полно чертовых деревьев, но они были не препятствиями — они были его преимуществом, и он, как его учили, на все сто воспользовался им.

Ему нужно было лишь найти, откуда доносится голос этой проклятой суки.

Когда он закрывал глаза и сосредоточивался, казалось, что звук доносится со всех сторон одновременно; когда он оглядывался, напрягая зрение, чтобы рассмотреть хоть что-нибудь в полумраке, — сквозь дым, он видел лишь колонны стволов и горизонтальное движение между ними, деревья и солдат, но ни одного мерзостного жреца Саранчи в мантии и шлеме. Где может прятаться эта тварь? Она ведь здоровенная, не меньше других червяков.

Нужно подняться повыше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги