Мысли метались в его голове как перепуганные белки.
«Что делать дальше? Куда податься? Можно попытаться найти рацию. Антенна над радиоузлом все еще стоит, хотя сам он прогорел дотла. Но с кем мне связываться? Все наши люди погибли».
Внезапно Финч вспомнил про вездеход, который Эванс держал в скрытой бухте.
«А если он все еще там? Вдруг русские его не заметили?»
В сердце Финча затеплилась надежда. Он пересек двор, остановился у сгоревшего здания радиоузла и в отчаянии застонал. Тоннель, прорытый людьми Эванса в толще снежной скалы, оплавился и рухнул. Теперь попасть на плато было нельзя.
— Ничего, время есть, — взяв себя в руки, вслух произнес Финч. — Пойду в бухту по берегу. Где-то должен быть проход.
Он спустился к побережью, остановился, стал осматриваться. Здесь все началось. Сперва Эванс повел сюда людей майора Брига, потом бежал в лагерь, спасаясь от автоматного огня. Сейчас о трагедии, приключившейся на побережье, напоминали только кровавые пятна на снегу в тех местах, где падали убитые товарищи Финча.
Он двинулся дальше, тщательно обходя их. Наступать на кровь товарищей ему казалось кощунством. Точно по могилам ходить.
До бухты Финч добирался долго. Время от времени путь преграждали высокие ледяные гряды. Ему приходилось вскарабкиваться на них, а потом скользить вниз.
Наконец-то впереди показалась бухта. Финч издал возглас радости. Он увидел, что вездеход был на месте, собрал остатки сил и бегом помчался вперед.
Дверца машины оказалась закрыта, и Финч посчитал это хорошим знаком. Только попав в кабину водителя, он понял, как жестоко ошибался. Приборная панель вездехода была вырвана из пазов и переломлена на две части. Стекла циферблатов лопнули, разлетелись по салону мелкими осколками.
— Вот ведь дерьмо! — не выдержав напряжения, громко выкрикнул Финч.
Он колотил ногами по приборной панели, пока не разбил ее вдребезги, только после этого остановился и без сил рухнул в кресло водителя. Его усталый мозг отключился, и Финч заснул.
Очнулся он от холода. Забираясь в вездеход, парень не позаботился о том, чтобы закрыть за собой дверцу. Теперь ветер гулял по салону, выгонял из него остатки тепла.
Финч заставил себя подняться, наглухо захлопнул дверцу и перешел в пассажирский салон.
— Где-то здесь должна быть еда. Надо поискать, Финч. Подкрепиться тебе не помешает. — Он поймал себя на мысли о том, что говорил вслух, но это его не напугало.
Тишина угнетала парня, а голос, хоть и свой, звучал ободряюще.
«Плевать! Я не сумасшедший, — успокоил себя Финч. — Просто настали трудные времена. Это пройдет. Скоро».
Он пошарил по полкам, нашел несколько пакетов с армейскими галетами, две банки тушенки, яблочную пастилу и целый галлон питьевой воды. Финч разложил добытые богатства на сиденье, вскрыл ножом банку с тушенкой и принялся жевать. Поев, он сложил остатки продуктов в вещевой мешок, добавил туда бензиновую зажигалку и пару журналов из запасов босса.
Потом Финч решил обследовать грузовой отсек. Вдруг да попадется что-то стоящее? Он прошел в конец салона, дернул дверь. Она не поддалась.
«Заклинило, — понял Финч. — Ничего, мы с тобой справимся».
Под креслом водителя он нашел чемодан с набором ключей, приволок его к двери. Финч промучился с ней полчаса, не открыл, зато согрелся.
«Ну и ладно, — решил он. — Сперва высплюсь, потом снова попытаюсь».
Чтобы сохранить тепло, парень стянул с кресел чехлы, обмотался ими с ног до головы и улегся поперек двух сидений. Он закрыл глаза, собираясь вздремнуть, но сон не шел. Перед его мысленным взором вставали картины одна страшнее другой.
Вот Финч лежит на белом снегу, а вокруг него пустота. Нет ни неба, ни ледяных скал, ни вездехода. Только холод заползает все глубже под комбинезон. Руки начинают неметь, щеки покрываются инеем. Вскоре все тело превращается в сплошной кусок льда.
Следующая картина еще хуже. Он плывет в ледяной воде куда-то, где есть жизнь, люди. Финч точно знает, что такое место существует, но не может вспомнить, в какую сторону следует плыть. Его одежда все больше пропитывается водой, тяжелеет, тянет ко дну, стесняет движения.
Он с головой уходит под воду, но не умирает, а попадает в новый виток сна. Теперь Финч на острове. Тот необитаем. Откуда он это знает? Не важно. Знает, и все. На крутой скале гнездится самодельная хижина. Сам он стоит на краю обрыва. На лице его написано отчаяние. Финч разводит руки в стороны и камнем летит вниз.
— Нет! — громко закричал он, вырвался из цепких лап ночного кошмара, соскочил с кресел и огляделся.
Ощущение радости от того, что жив, быстро прошло. Вымышленный кошмар стал реальным. Он все еще находился на острове, в пустом поломанном вездеходе, и помощи ждать было неоткуда.
Финч снова заковылял к грузовому отсеку. Внезапно взгляд его перешел на боковую полку, зацепил универсальный ключ, задвинутый в дальний угол. Он идеально подошел к двери грузового отсека.
Финч протиснулся внутрь. Свет от иллюминаторов в грузовой отсек не проникал. Парень включил фонарь, пошарил лучом по сторонам. Слева стояли коробки с запасом продуктов, справа — ящики с боеприпасами.