Читаем Остров желаний полностью

Раньше мысль обмануть охрану никогда не пришла бы ей в голову. Она не умела врать, не терпела лжи, однако сейчас решила рискнуть. Она остановилась у стеклянной будки охранника и представилась подругой Митча Райана. Улыбнувшись, предъявила паспорт и водительское удостоверение. Поколебавшись, охранник все-таки махнул, разрешая проехать.

Лаура медленно повела машину по извилистой дороге к усадьбе. Она снова начала сомневаться. Может быть, бросить все это, вернуться в город и попытаться получить согласие на интервью законным путем?

Но было поздно. В особняке открылась входная дверь, и на террасу вышла девушка, которую как уже знала Лаура, звали Беттина Райан.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — Она выглядела дружелюбной, чего нельзя было сказать о тут же появившихся из боковой двери нескольких доберманах. Они держались стаей и злобно рычали. Лауре стало совсем не по себе.

— Меня зовут Лаура Паркер, — стараясь держаться уверенно, начала она, не отводя глаз от собак. — Митч сказал, что он вам позвонит.

Девушка озадаченно смотрела на нее.

— Вы знаете моего брата? — затем повернулась к появившемуся слуге. — Джекоб, уйми собак.

Тот выкрикнул по-французски какую-то команду. В ту же секунду собаки успокоились и легли.

Лаура перевела дух и вышла из машины. В легком пестром платье с длинными светлыми волосами до плеч, она словно сошла с обложки рекламного журнала. В изумрудно-зеленых глазах светился вызов.

— Да, я знаю твоего брата и, надеюсь, неплохо. Ты уверена, что он не звонил?

Девушка была явно озадачена.

— Нет…

Но Лаура не дала ей подумать.

— Может быть, он звонил утром или среди Дня?

Девушка снова покачала головой. «Хорошо, коли так», — подумала Лаура и произнесла удрученно:

— Что же теперь делать?

Лежавшие в стороне собаки забеспокоились. Лаура поспешила закончить:

— Наверное, я должна тебе сказать. Видишь ли, я — его невеста. Мы с Митчем собираемся пожениться.

На мгновение воцарилась тишина, потом Беттина что-то радостно воскликнула по-французски и, сбежав по ступеням, обняла Лауру. Чувство вины стало в десять раз сильнее.

— Ох, Лаура, как это здорово, — воскликнула Беттина.

— Что здорово? — послышался мужской голос. На лестнице стоял ее брат.

— Харрисон, это — Лаура Паркер, невеста Митча.

— Надо же, — молодой человек окинул ее таким холодным взглядом, что, казалось, ее тотчас выкинут отсюда.

— Я не сомневался, что Митча когда-нибудь захомутают, — сообщил Харрисон, — но не думал, что это случится так скоро.

— Харрисон! — возмутилась Беттина. — Разве так положено встречать гостей? — Она неодобрительно покачала головой и продолжила: — Простите, пожалуйста, моего брата, мисс Паркер. Ему всегда не хватало хороших манер.

— Зато всего остального у меня хоть отбавляй, — едко ответил Харрисон.

Беттина рассмеялась, хотя и злилась на брата. Потом повернулась к Лауре.

— Заходите, мы как раз собирались выпить перед обедом.

Только сейчас Лаура с ужасом поняла, что уже четыре часа пополудни. Придется поторопиться, если она хочет к вечеру набрать достаточно материала для статьи.

— Спасибо, с удовольствием.

Все направились по длинному коридору в гостиную. Ее белые стены были отделаны полированными панелями из красного дерева. У камина стояли обитые белым и голубым шелком кресла. Такие же голубые занавески обрамляли французское окно, открытое в сад. Здесь все было выдержано в старинном стиле и говорило о богатстве. «Неудивительно, что Райан не пускает сюда посторонних, тем более прессу», — подумала Лаура.

— Что будешь пить? — спросил Харрисон, остановившись у бара. — Немного белого вина? Или шерри?

— Белого вина, — автоматически ответила Лаура, стараясь запомнить в деталях окружавшую ее обстановку. Возможно, за неимением лучшего, ей придется описать интерьер.

— Итак, — Харрисон разглядывал ее с нескрываемым любопытством, — где же вы познакомились с прославленным Митчем Райаном?

— В Нью-Йорке, — не моргнув глазом, ответила Лаура. Она уже несколько раз прокручивала в голове возможный разговор, но вслух произносить ложь оказалось намного труднее.

— Правда? — снова вступила в разговор Беттина. — Где?

— На дискотеке «Ксенон». — И добавила про себя: «Я хотела его сфотографировать, а он разбил мою камеру».

Беттина засмеялась.

— Я и не знала, что Митч ходит на дискотеки. — А он и не ходит. По крайней мере, не часто.

И не туда, где его могут узнать и гДе к нему может пристать пресса, — поспешила объяснить Лаура. — Но, по-моему, иногда даже самые осторожные забывают об осторожности, чтобы немного повеселиться.

«Да, тогда ему, похоже, на самом деле было весело. До тех пор пока мое появление не положило конец и его и моему хорошему вечеру», — раздраженно подумала Лаура. Она не дала ему побыть спокойно с девушкой, а у нее пропал, может быть, лучший в тот месяц снимок. Ее тогда чуть не арестовали, а потом пришлось чуть ли не два месяца зарабатывать на новый фотоаппарат. Да, о том вечере у нее остались не самые лучшие воспоминания.

— Трудно представить, чтобы Митч развлекался, — саркастически продолжил Харрисон, отмеряя напитки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги