Читаем Остров желаний полностью

— Выходит, я не так уж богата, — неохотно согласилась она. — Но, тем не менее, хочу провести отпуск здесь.

— Но сделать это за мой счет тебе не удастся.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, мисс неудачливый фотограф, что собираюсь выяснить, на кого ты работаешь.

О Боже! Тяжело вздохнув, Лаура провела ладонью по волосам, пытаясь выказать полное безразличие.

— Я ни на кого не работаю.

— Правда? — Она явно его не убедила.

— Да.

— Кто же в таком случае оплачивает твою поездку?

Лаура твердо посмотрела на него.

— Никто. За все я плачу сама. За все. — Митч устало сложил руки на груди.

— Меня так просто не убедить.

— Ничего не могу с этим поделать, — мрачно отозвалась Лаура. «Он подаст на меня в суд, — подумала она, — на меня и на журнал. И если ему удастся выиграть процесс, работы мне больше не найти».

Лаура тяжело вздохнула и снова посмотрела на него. Видимо, удивление уже прошло. Сейчас он выглядел просто злым.

— Послушай, — сказала она, отступая еще на шаг.

— Я же тебе сказала: я в отпуске, путешествую. Слышала, что у тебя на острове вилла и что очень трудно на нее проникнуть. И вот, шутки ради… — она замолчала и кашлянула, — решила попробовать сюда пробраться и сделать несколько снимков, только и всего, — тихо-тихо закончила она.

— И для этого представилась моей невестой, — с сарказмом подытожил он и плотно сжал губы.

Лаура решила признаться и в этом. Какой теперь смысл скрывать.

— Но ведь у меня получилось?

Конечно, следовало ответить иначе. Он неприязненно оглядел ее и еще сильнее нахмурился. Казалось, он еле сдерживается.

— Чтобы хоть чем-то мне отомстить?

Ее задел его злой сарказм. Лаура с вызовом повернулась.

— А почему бы и нет? Ты разбил мой прекрасный «Никон».

Митч Райан пожал плечами.

— Если помните, мисс Паркер, вы сами вынудили меня на подобную жестокость. — Сейчас он был разозлен ничуть не меньше.

— Это спорно, мой дорогой мистер Райан, — подняла брови Лаура. — Нет закона, запрещающего фотографировать людей в общественных местах.

— «Ксенон» — частный клуб, а не общественное место.

— Опять-таки спорный вопрос.

Он бросил на нее такой взгляд, что Лаура порадовалась, что не умеет читать чужие мысли.

— Значит, сегодняшняя выходка, — насмешливо сказал он, — месть за разбитый фотоаппарат.

— Этого я не говорила, — запротестовала Лаура.

Он шагнул к ней, плотно сжав губы. А как бы сказала ты?

Я не знаю… Это просто шутка… — Лаура запнулась и, отступая, уперлась в стол. Это просто смешно. Он ничего не посмеет с ней сделать. — Чего ты от меня хочешь?

— Для начала — правды. — Обойдя маленький диванчик, он встал перед ней. — Откуда ты узнала, что дома меня ждут только завтра?

— А я и не знала, — выпалила Лаура. — Не помню. Может быть, прочла в газетах.

Митч Райан промолчал. Ответа не требовалось. Они оба знали, что в газетах ничего об этом не было. Никто и никогда не знал о планах его путешествий.

— Хорошо, хорошо, — поспешно ответила Лаура и заняла стратегическую позицию у камина так, чтобы между нею и Митчем Райаном оказался стул. — Я подслушала это в самолете, когда летела сюда.

— Харрисон и Беттина?

Вздохнув, она кивнула. Ей хотелось, чтобы он перестал так на нее смотреть. Ведь подслушивать она не собиралась.

— Что же ты услышала еще?

Лаура положила руки на спинку стула.

— Больше ничего.

Митч резко выдернул у нее из рук стул, и он с грохотом упал на пол.

— Мне нужна правда, мисс Паркер.

— Это и есть правда. — Лаура изо всех сил старалась не смотреть в его лазурно-голубые глаза, на его квадратный подбородок, на мышцы, двигавшиеся под рубашкой при каждом движении.

— Лжешь! — Он провел рукой по ее волосам. — Не знаю зачем, но ты лжешь.

Лаура его оттолкнула, но он схватил ее обеими руками за талию.

— Кто тебя послал?

— Никто.

Он сдавливал ее все сильнее. Хотелось закричать, чтобы он понял — подобная тактика бесполезна. Однако на самом деле она была до смерти напугана. На какой-то момент даже стало безразлично, будет ли у нее когда-нибудь работа или нет, лишь бы поскорее отсюда выбраться.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — тем не менее продолжала настаивать она.

Он сжал ее еще сильнее. Теперь она смотрела ему в глаза, в эти голубые льдинки, сверкающие холодным гневом.

— Я еще раз тебя спрашиваю, — очень тихо сказал он, — на кого ты работаешь? Кого ты сейчас не хочешь выдавать?

Лаура плотно сжала губы и отвернулась. Она ничего не собиралась ему рассказывать. Она ничего ему не скажет, пусть даже ее убьют. Сейчас нужно думать о семье. Одно слово о журнале «Личность», и она не успеет оглянуться, как окажется в суде. Херб Стэнтон не только и думать забудет о том, чтобы нанять ее снова, но и проследит, чтобы она не получила вообще никакой работы. В этом Лаура была абсолютно уверена.

— Я сказала тебе правду, — сделала она последнюю отчаянную попытку. Наплевать, верит он ей или нет. — Я согласна, что, прорвавшись сюда, сделала глупость, и прошу прощения. Обещаю, что больше этого не повторится. Поверь мне, больше это никогда не повторится!

Он отпустил ее и отступил. Воцарилась гнетущая тишина. Лауре показалось, что в этот момент решалась ее судьба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги