Читаем Острова во времени полностью

Волчонок поднял руку, призывая его молчать. Он долго-долго сидел, положив руку на грудь Закари, прощупывал, вслушивался. Потом поднял взгляд на Полли:

– Оно очень сильно повреждено. Старый Волк, может, и сумел бы его исцелить. Я сделаю что смогу, но этого будет недостаточно.

– Но сердце епископа…

– У епископа сердце просто старое, и он не привык оказываться в гуще битвы. А тут… – Он медленно отнял руку от груди Закари. – Тут требуются умения, которых у меня пока нет. Но возможно, не стоит отнимать у него надежду.

– Ну, что он говорит? – осведомился Закари. – И зачем он так тараторит, говорил бы помедленней!

– Он говорит, – осторожно ответила Полли, – что твое сердце повреждено – но это ты и сам знаешь – и излечить его будет непросто.

– Но он может меня излечить?

– Он сделает все, что сумеет.

Полли старалась говорить успокаивающе, но терпение у нее было на исходе.

– Я каждый день буду трудиться над той неправильностью, которую я чувствую у него в сердце, – пообещал Волчонок. – Ритмы звучат вразнобой. Гармония отсутствует.

– Что он говорит? – повторил Закари.

– Он будет работать с тобой каждый день, – перевела Полли. – Он действительно целитель, Закари. Он сделает все, что в его силах.

Волчонок озабоченно нахмурил брови.

– Может, если бы Карралис… – Он посмотрел на свои руки, пошевелил пальцами. – Ну а теперь мне надо пойти позаботиться о тех, кто ранен.

– Ну что, как ты думаешь? – В голосе Закари снова слышался энтузиазм. – Лично я готов здесь остаться, хотя тут нет ни душа, ни телевизора, ни спортивных машин, ни всего этого барахла, от которого я вроде как завишу. Видимо, жизнь мне все-таки дороже!

– Он целитель, – повторила Полли.

Барабаны били все громче и чаще, и танцоры двигались в такт. Тав пришел, взял Полли за руки и втянул ее в круг танцующих. Его сильные руки пробудили в Полли непривычное чувство, которого руки Закари не вызывали. Она сама не понимала, почему так реагирует на этого почти незнакомого молодого человека, который думал, будто ее послала богиня в качестве жертвы для Матери.

Слова доктора Луизы о жертве мелькнули в памяти и пропали, стоило Таву схватить ее за руки и вовлечь в хоровод.

Когда Полли совсем запыхалась, он привел ее на берег озера. Его рука крепко обвивала ее.

– Я не могу отпустить тебя.

Все еще разгоряченная и взбудораженная после пляски, Полли переспросила:

– Что-что?

– Это так странно, Пол-ли. Мать обычно недвусмысленно говорит о том, чего требует. Но теперь я растерян и не знаю, что делать. За озером страшная засуха. Если у тех, кто угнал наш скот, не пройдет дождь – не просто мелкий дождичек, а большой, настоящий дождь, – они явятся снова. А их так много, а нас мало, и мы не сможем отбиться.

– Но ты был великолепен! – воскликнула Полли. – Ты бросился в битву в одиночку и сражался, как… – Если бы она уподобила его кому-то из рыцарей короля Артура, он ничего не понял бы, поэтому она просто повторила: – Ты был великолепен!

– Я воин. – Тав пожал плечами. – По крайней мере, там, дома, я был воином. Там воины были необходимы. А тут мы жили так далеко от других племен, что только с засухой снова стало ясно, что свою землю надо защищать. Свою землю и тех, кого мы любим.

Он бережно коснулся ее руки и снова отвел руку.

Полли вздохнула:

– Ну почему люди не могут жить в мире? Вокруг ведь так много земли! Для чего они непременно хотят захватить вашу?

– Наша земля зелена и прекрасна. Тут чаще идут дожди, чем за озером. И мы используем воду из реки, чтобы…

Из его объяснений Полли поняла, что народ Ветра использует какие-то методы ирригации, которыми не владеет народ Дальнего берега Озера. Но все равно дождей было мало. И если зимой не выпадет много снега, плохо будет всем.

– Когда появилась ты, мне казалось очевидным, что тебя прислала богиня. Но теперь среди нас не только старый Цапля, который пришел раньше тебя, но еще и этот странный юноша с кожей такой же белой, как мои волосы.

– А вы пробовали молиться о дожде? – спросила Полли.

Тав расхохотался:

– А к чему же, по-твоему, были все эти песни и танцы?

Ну да, конечно! Полли сообразила, что все ритуалы у народа Ветра были религиозными.

– Однако песен и плясок недостаточно, – продолжал Тав. – Нужны дары.

– Но разве мало вашей любви?

Когда Полли задала этот вопрос, он показался ей сентиментальным, но, глядя на серебрящееся под луной озеро, девушка смутно понимала, что любовь, о которой она говорит, не имеет ничего общего с сентиментальностью – она тверда и неколебима, как Звездный Валун.

Тав покачал головой и заговорил так тихо, что Полли с трудом могла его расслышать:

– Я не знаю. Я теперь не понимаю, что от нас требуется.

Тав умолк; легкий ветерок пробежал над озерной гладью, залитой лунным сиянием. Он заговорил снова:

– В народе Ветра много женщин, которые прекрасны, которые были бы рады мне угодить, стать моими. Но ни одна не принесла мне того дара, без которого все прочее пусто. Этот дар! Вот я смотрю на тебя, и горы становятся выше, и снег на вершинах белее, и озеро синее и глубже, и звезды ярче, чем когда бы то ни было прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги