Читаем Острова во времени полностью

Проснувшись, Полли подумала было, что она дома, у бабушки с дедушкой. Но Адрона рядом не было. Она протянула руку и нащупала мех – не меховое одеяло, а живой, теплый мех. Ог ткнулся ей в руку мокрым носом, горячий язык лизнул ей пальцы. Полли почувствовала себя уютно. Она лежала, вслушиваясь в ночь. Тишина тут была совсем другая, чем тишина ее собственного времени. Там шелест ветра в ветвях время от времени нарушался дальним ревом пролетевшего в вышине самолета или грохотом грузовика, проехавшего по шоссе в миле от их дома. А здесь на том месте, где проходило шоссе, было озеро, и до Полли долетали негромкие всплески играющей рыбы. Кроме того, чувствовалось, что вокруг множество людей, спящий народ Ветра. Глаза Полли привыкли к темноте, и она видела на соседней лежанке свернувшуюся клубочком Анараль, слышала ее негромкое дыхание.

Полли осторожно села. Было холодно, поэтому она накинула красный анорак и выбралась наружу, навстречу еле забрезжившему рассвету. Ог последовал за ней. Над головой все еще сияли звезды, но луна давно уже отправилась на покой, и на горизонте, за озером, проступила бледно-лимонная полоска зари. Полли увидела человека, сидящего на поваленном дереве и глядящего на озеро, и узнала по клетчатой рубашке епископа Колубру. Девушка тихонько подошла к нему:

– Епископ…

Он обернулся, увидел ее и жестом пригласил сесть.

– А временной портал…

– Все еще закрыт, – покачал головой епископ.

– Вчера, когда приходила доктор Луиза, она сказала, что вы ушли из дома в походных ботинках…

Он посмотрел на свои ноги в шнурованных высоких ботинках.

– Ну да, я подумал, лучше быть готовым.

– То есть вы знали…

– Нет. Не знал. Просто подозревал, что что-нибудь может случиться, и, если ты попадешь в это время и место и не сможешь вернуться, я хотел быть тут вместе с тобой.

– А мы вообще сможем вернуться домой? В наше время?

– Я считаю, что это весьма вероятно.

– Но вы не уверены?

– Дорогая моя, я вообще редко бываю в чем-то уверен. Жизнь в целом штука ненадежная, и никто не обещал, что с нами не случится ничего страшного или неприятного. Сказано только, что это небезразлично. Не только нам, но и всей Вселенной.

Полли подумала о жене епископа, о семье доктора Луизы. Она не знала, что Карралис тоже тут, рядом с ними, на берегу озера, пока он не произнес:

– Закари нет в шатре.


Карралис стоял спиной к озеру и смотрел на Полли и епископа Колубру.

– Мне не хочется поднимать тревогу. Вы его не видели? Он вам ничего не говорил?

– Нет, – в один голос ответили епископ и Полли.

– Я надеялся, что он с вами. Пожалуйста, подождите здесь. Я проверю остальные шатры. И если Закари придет к вам, прошу, задержите его, пока я не вернусь.

Он торопливо зашагал прочь. Ог посмотрел на Полли, лизнул ей руку и затрусил за Карралисом.

– Епископ, – тихо заговорила Полли, – Закари ужасно боится смерти.

– Да, – кивнул епископ.

– И он решил, что его единственная надежда – здесь, в этом времени. Так что я не думаю, что он куда-нибудь уйдет. Он делает вид, будто ему все нипочем, но ему страшно.

– Бедный юноша! – Епископ сочувственно покачал головой. – Дом его построен на песке…[23]

– Если бы это было мое сердце и мне сказали, что мне осталось всего около года, я тоже испугалась бы, – сказала Полли.

– Ну конечно, моя дорогая! Неведомое всегда страшит, как бы сильно мы ни верили в замыслы любви. А я не думаю, что Закари в это верит. Так что ему тьма должна казаться воистину непроглядной.

– Мне тоже так кажется, – призналась Полли.

– Всем нам так кажется. Однако у тебя и у меня есть утешение и надежда. Так ведь?

– Да. Хотя я не вполне уверена, в чем моя надежда.

– Все в порядке, Полли. Твоя короткая жизнь пока что прожита хорошо.

– Не всегда. Я бывала нетерпимой и безжалостной.

– И все же в целом ты проводила жизнь в любви и во всей ее полноте. А я подозреваю, что бо́льшую часть своей жизни Закари скорее избегал… жизни. Теперь я говорю как человек нетерпимый, да?

– Ага, – рассмеялась Полли, – есть немного. Знаете, у меня всегда были проблемы с этим. А Закари такой человек – его просто невозможно не судить. Если бы он еще не так бросался в глаза, людям, наверное, было бы все равно…

Они увидели, как возвращается Карралис. Он озабоченно хмурился.

– Нигде не могу его найти. И чужак тоже пропал – тот, которому чуть голову не пробили. Бурая Земля его зовут. Он спал рядом с Орлицей, но Волчонок напоил ее зельем, унимающим боль, и она до сих пор спит.

– Ты думаешь, Закари и чужак ушли вместе? – спросил епископ.

– Возможно, чужак взял его в заложники, – предположил Карралис.

– Но как же они могли уйти? Ты ведь повсюду расставил часовых.

Карралис сел на поваленное дерево рядом с Полли.

– Люди Дальнего берега ходят так же бесшумно, как и мы. Бурая Земля мог скрыться в лесу и выйти к озеру с другой стороны. Берег тянется на много миль.

– Но ведь чужак не мог забрать с собой Закари, если тот был против, – возразила Полли. – Он, наверное, закричал бы, поднял шум, да?

Карралис, казалось, внимательно разглядывал птицу, что летела над озером, над самой водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квинтет времени

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Ветер на пороге
Ветер на пороге

Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.Впервые на русском языке!

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги